-
81 rub
1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) trieť (sa), šúchať (sa)2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) trenie- rub down- rub it in
- rub out
- rub shoulders with
- rub up
- rub up the wrong way* * *• tažkost• prekážka -
82 seesaw
['si:so:] 1. noun(a long flat piece of wood, metal etc, balanced on a central support so that one end of it goes up as the other goes down: The boy fell off the seesaw in the park.) hojdačka2. verb(to move up and down like a seesaw: The boat seesawed on the crest of the wave.) hojdať sa* * *• vyhupnút• vyhupnút sa• striedanie sa vo vedení• hojdat sa• hojdacka• hojdanie• húpat sa• húpat• húpanie• húpacka• kývanie• lietat hore a dole• kývat• kývat sa• kolísat -
83 send
[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslať2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslať3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) uvrhnúť•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business* * *• uviest• vrhnút• vystrelit• vysielat• zdvíhanie vlny• zaslat• zosielat• zoslat• strelit• priviest• doviest• dopustit• hodit• hnat• hnacia sila vlny• byt hnaný vlnou dopredu• dat• poslat• odpálit• odoslat -
84 shake
[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (o)triasť (sa)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) otriasť2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (po)trasenie2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up* * *• vôla• vyviest z miery• vytriast• vyklepat• vysypat• zalomcovat• zamiešat• zatrilkovat• zatriast• zatrepat• zachviet sa• zemetrasenie• zahrat trilok• zakymácat sa• záchvat malárie• zatriast sa• znížit pocet• zvíjat sa smiechom• zvislá trhlina• rytmicky pohybovat• spôsobit trhlinu• stlacenie• spôsobit puklinu• striast sa• striast zo seba• stisk• tanecne pohybovat• triast sa• triast• trepat• trhlina• trepat sa• trasenie• triaška• trilkovat• traslavka• ukradnút• pretrepat• klátit• klepat sa• chviet sa• chvenie pôdy• chytat sa za brucho• chvenie• chvílka• rozobrat• pukat• puklina• roztriast• rozochviet• rozprášit• rozosmiat• otras• podanie• podat si ruky• otriast• potriast rukou• potrepat• potriast• pozdlžna trhlina• potrasenie• posypat• praskat• prasklina• kymácat sa• koktail• miešat• nápor• okamžik• okradnút -
85 skim
[skim]past tense, past participle - skimmed; verb1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) zbierať (z povrchu)2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) kĺzať3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) zbežne si prečítať•- skimmed milk* * *• zbierat• zhánat• zbieraný• zobrat• zoškrabnút• sfúknut• skákat• stierat• stahovat• preskakovat• dotýkat sa• hodit žabky• klzat• hodit• pena• potiahnut sa• povlak• pokryt sa• odstredený• odstránit• odstredené mlieko• odstredovat• omietat -
86 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) plávať2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) (pre)plávať3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) krútiť sa2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) plávanie, zaplávanie si- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *• vznášat sa• život• životný ruch• závodit v plávaní• závrat• zaplávat• udržovat sa na vode• urobit• tocit sa• topit sa• preplávat• pretekat• klzavý pohyb• beh udalostí• rybnaté miesto• plavit• plávat• plávanie• kruhy pred ocami• mdloba• motat sa -
87 dribble
['dribl] 1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) kvapkať2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) slintať3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) driblovať2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) kvapka -
88 career
[kə'riə] 1. noun1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) životná dráha, kariéra2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) dráha2. verb(to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) rútiť sa* * *• uviest kone do plného cva• život• zamestnanie• životná dráha• rýchlost• profesia• dráha• kariéra• hnat sa• beh• rozbeh• povolanie• let -
89 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva•- dashing- dash off* * *• vrhnút• útek• zmarit• hodit• rýchly beh• rútit sa• rozbit• pomlcka -
90 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) pohoda2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) ľahkosť3) (naturalness: ease of manner.) prirodzenosť2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) upokojiť2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) poľaviť3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) opatrne niesť•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) pomaly!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *• ulahcenie• prázdna chvíla• pohodlie• pokoj• lahkost -
91 eddy
['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) vír2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) víriť* * *• vírit• vír• krúžit• krútnava -
92 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) ponáhľať sa; naháňať (koho)2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) urýchlene dopraviť2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) náhlivosť, chvat2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) zhon, časová tieseň•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *• chvat• naponáhlo -
93 kneel
[ni:l]past tense, past participle - knelt; verb((often with down) to be in, or move into, a position in which both the foot and the knee of one or both legs are on the ground: She knelt (down) to fasten the child's shoes; She was kneeling on the floor cutting out a dress pattern.) kľaknúť si* * *• klacat• klaknút si -
94 lag
[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) zaostávať2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) oneskorenie; interval* * *• väzen• uväznit• vliect sa• zaostávat• zaostávanie• zaostat• zotrvacnost• zmeškanie• trestanec• flákat sa• fázové oneskorenie• meškat• okúnat sa• oneskorenie• odsúdit na trest• oneskorit sa• oneskorovat sa• oneskorovanie -
95 paddle
['pædl] I verb(to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) pľačkať sa, brodiť saII 1. noun(a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.) pádlo2. verb(to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.) pádlovať- paddle-wheel* * *• veslovanie• veslo• stavidlo• plutva• lopata -
96 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) škriabať sa, šplhať sa, plaziť sa2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) liezť3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) biť sa (o)4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) zakódovať2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) lezenie; boj (o)- scrambled eggs
- scrambled egg* * *• utajit• vyhrabat sa• vymiešat• vzdušný boj• zamiešat• zmätok• škriabat sa• štart lietadiel• tahat sa• šplhat• tahanica• šplhat sa• štvat sa• tlacit sa• terénna sútaž• tiahnut sa• prehádzat• premiešat• preliezt• driapat sa• hrabat sa• íst po štyroch• honba• hromada• bežat s loptou• bit sa• bitka• rozprestierat sa• ruvacka• rýchle vzlietnut• rozhodit• ruvat sa• pomiešat• lezenie• letecký súboj• liezt• lozenie po štyroch• množstvo• nahánat sa• nahánacka -
97 shuffle
1. verb1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) vliecť (sa), šuchtať sa2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) miešať2. noun(an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) (za)miešanie* * *• vliect sa• vykrútit sa• vytácky• vyliezat• vybrdnut• výmena kresiel• vykrúcat• vyklznut• vytácat sa• vykrúcanie• vyzúvat• zamiešat• zašramotit• zatancovat• zamiešanie kariet• zvliekat• zmätok• zmiešat• šinutie• šúchat• šúchavý tanecný krok• šúchanie (nohami)• šúpanie• švindel• stahovat zo seba• tajne vsunút• trik• premiešanie• premiešaná kopa• premiešat• podfuk• povinnost miešat karty• pomiešat• právo miešat karty• krútit sa• miešanie (kariet)• miešanie• necestnost• nestatocnost• neohrabane sa obliekat• obúvat -
98 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pofŕkať2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) striekať3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) špliechať (sa)4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystaviť2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplechnutie, čľapot2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) fľak3) (a bright patch: a splash of colour.) škvrna* * *• uverejnit• špliechat• špliechanie• špliechat vodu• škvrna• senzácia• striekat• preplávat• preplávat špliechaním• prejst• brodit sa• clapot• clapotat• rozstrekovat• rozruch• oznámit• ošpliechat• plieskat• pošpliechat• prebrodit sa• postriekat• kvapka• nahodit• mláka• naznacit• nastriekat -
99 stir
[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) miešať2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) postrapatiť; prevracať sa; hýbať sa3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) dojať2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) rozruch- stirring- stir-fry
- stir up* * *• zacínat sa zdvíhat• vzruch• vzbudzovat• vzrušenie• zabývat sa• senzácia• tliet• hýbat sa• impulz• hýbat (sa)• hnút sa• basa• byt aktívny• chládok• cinit sa• rozruch• rozcúlenie• rozrušit• rušit• pobúrit• pohnutie• pohnút sa• podnet• pohyb• pohnút (sa)• pomiešat• miešat• malý pohyb• nadhodit• nepokoj -
100 storm
[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) búrka2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) búrka2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) zúriť2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) hnať sa3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) prudko zaútočiť•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm* * *• vojenský útok• víchrica• víchor• vyrazit• vzbúrit sa• vziat útokom• zaútocit• záplava• zúrit• strhnút• urobit prudký útok• úder• príval• búrka s bleskami• búrka• búrit• burácat• cyklón• dážd• prudký útok• rozruch• lejak• krupobitie• náhle zhoršenie choroby• nápor
См. также в других словарях:
The Move — Pays d’origine Royaume Uni Genre musical rock pop rock psychédélique Années d … Wikipédia en Français
The Move (Sam Fife) — The Move (also known as The Move of the Spirit or Move of God) is the unofficial name of a non denominational charismatic Christian group that was started by an ex Baptist preacher named Sam Fife in Florida in the 1960s. This movement espouses… … Wikipedia
The Move — Datos generales Origen Birmingham, Inglaterra Información … Wikipedia Español
The Move (álbum) — Move Álbum de The Move Publicación marzo de 1968 (REGAL ZONOPHONE LRZ 1002) Género(s) Rock psicodélico Duración 36:00 Discográfi … Wikipedia Español
The Move — Жанры психоделический рок пауэр поп Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время … Википедия
The Move — (engl. „die Bewegung“) war eine britische Rockband aus Birmingham aus den 1960er und frühen 1970er Jahren. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker 3 Diskografie 3.1 … Deutsch Wikipedia
The move — Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время Страна … Википедия
The Move (album) — The Move Album par The Move Sortie mars 1968 Durée 42:12 Genre rock Producteur Denny Cordell Label Regal Zonophone … Wikipédia en Français
The Move — Infobox musical artist 2 Name = The Move Img capt =Bev Bevan, Roy Wood, Trevor Burton, Carl Wayne Background = group or band Origin = Birmingham, UK Instrument = Genre = Rock music, pop, psychedelic rock Occupation = Years active = 1965… … Wikipedia
The Move (album) — Infobox Album | Name = Move Type = Album Artist = The Move Released = March, 1968 Recorded = Genre = Rock Length = 42:12 Label = Regal Zonophone Producer = Denny Cordell Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
The Move (XM) — Infobox Radio Station name = The Move area = United States Canada slogan = One Nation, Underground airdate = 2001 frequency = XM 80 (online) class = Satellite Radio Station format = Underground Club and House Music owner = Sirius XM Radio website … Wikipedia