Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

on+the+move

  • 101 transfer

    1. ['trænsfə(r)] n
    ( of employee) przeniesienie nt; ( of money) przelew m; ( of power) przekazanie nt; (SPORT) transfer m; ( picture etc) kalkomania f
    2. [træns'fəː(r)] vt
    employee przenosić (przenieść perf); money przelewać (przelać perf); power, ownership przekazywać (przekazać perf)

    to transfer the charges ( BRIT)telefonować (zatelefonować perf) na koszt przyjmującego rozmowę

    * * *
    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) przemieszczać
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) przenosić (się), przesiadać (się)
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) przepisywać
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) przeniesienie
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) szablon

    English-Polish dictionary > transfer

  • 102 career

    [kə'rɪə(r)] 1. n 2. vi
    (also: career along) pędzić (popędzić perf)

    change/choice of career — zmiana/wybór zawodu

    * * *
    [kə'riə] 1. noun
    1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) kariera, zawód
    2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) kadencja, okres
    2. verb
    (to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) pędzić

    English-Polish dictionary > career

  • 103 counter

    ['kauntə(r)] 1. n
    (in shop, café) lada f, kontuar m; (in bank, post office) okienko nt; ( in game) pionek m; ( TECH) licznik m
    2. vt
    ( oppose) przeciwstawiać się (przeciwstawić się perf) +dat; blow odparowywać (odparować perf)
    3. adv

    to counter with sth/by doing sth — odparowywać (odparować perf) czymś/robiąc coś

    * * *
    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) pionek
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) przeciw
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) przeciwstawiać się
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lada

    English-Polish dictionary > counter

  • 104 dash

    [dæʃ] 1. n
    ( small quantity) odrobina f; ( sign) myślnik m, kreska f; ( journey) wypad m; ( run)

    to make a dash for/towards — rzucać się (rzucić się perf) do +gen /w stronę +gen

    2. vt
    object ciskać (cisnąć perf); hopes grzebać (pogrzebać perf)
    3. vi

    to dash towardsrzucać się (rzucić się perf) w kierunku or w stronę +gen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rzucać się pędem
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) roztrzaskiwać
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) niweczyć
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rzut, skok
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) odrobina, kropelka
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) myślnik
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) werwa
    - dash off

    English-Polish dictionary > dash

  • 105 ease

    [iːz] 1. n
    ( easiness) łatwość f; ( comfort) beztroska f
    2. vt
    pain łagodzić (złagodzić perf); tension, problem łagodzić (załagodzić perf)
    3. vi
    situation uspokajać się (uspokoić się perf); pain, grip zelżeć ( perf); rain, snow słabnąć (osłabnąć perf)

    to ease sth in/out — włożyć/wyjąć coś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) spokój
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) łatwość
    3) (naturalness: ease of manner.) swoboda
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) uśmierzyć, sprawić ulgę
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) zelżeć, zwolnić
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (po)suwać, przesunąć
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) Uwaga! Ostrożnie!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Polish dictionary > ease

  • 106 eddy

    ['ɛdɪ]
    n
    * * *
    ['edi] 1. plural - eddies; noun
    (a current of water or air running back against the main stream or current.) wir
    2. verb
    (to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) wirować

    English-Polish dictionary > eddy

  • 107 grade

    [greɪd] 1. n ( COMM)
    jakość f; ( in hierarchy) ranga f; ( mark) stopień m, ocena f; (US, SCOL) klasa f; ( gradient) pochyłość f, nachylenie nt
    2. vt
    * * *
    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) gatunek, rodzaj
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasa
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) stopień
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stok, pochyłość
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) sortować
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) przechodzić
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Polish dictionary > grade

  • 108 keep back

    1. vt
    crowds, tears powstrzymywać (powstrzymać perf); money zostawiać (zostawić perf) sobie; information zatajać (zataić perf)
    2. vi
    * * *
    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) powstrzymywać, przytrzymać
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) nie ujawniać
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) odciągać

    English-Polish dictionary > keep back

  • 109 kneel

    [niːl]
    pt, pp knelt, vi
    (also: kneel down) klękać (klęknąć perf or uklęknąć perf)
    * * *
    [ni:l]
    past tense, past participle - knelt; verb
    ((often with down) to be in, or move into, a position in which both the foot and the knee of one or both legs are on the ground: She knelt (down) to fasten the child's shoes; She was kneeling on the floor cutting out a dress pattern.) klękać, klęczeć

    English-Polish dictionary > kneel

  • 110 lag

    [læg] 1. n 2. vi
    (also: lag behind) pozostawać (pozostać perf) w tyle; trade etc podupadać (podupaść perf)
    3. vt
    pipes etc izolować (izolować perf)

    old lag ( inf)( prisoner) recydywa ( inf, pej)

    * * *
    [læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) wlec się, odstawać
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) opóźnienie

    English-Polish dictionary > lag

  • 111 paddle

    ['pædl] 1. n
    wiosło nt; (US) ( for table tennis) rakietka f
    2. vi
    ( at seaside) brodzić; ( row) wiosłować
    3. vt
    * * *
    ['pædl] I verb
    (to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) brodzić, taplać
    II 1. noun
    (a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.) (rodzaj wiosła)
    2. verb
    (to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.) wiosłować
    - paddle-wheel

    English-Polish dictionary > paddle

  • 112 scramble

    ['skræmbl] 1. n
    ( climb) wdrapanie się nt; (struggle, rush) szamotanina f; (SPORT) motocross m
    2. vi

    to scramble forrzucać się (rzucić się perf) na +acc, wydzierać sobie +acc

    * * *
    ['skræmbl] 1. verb
    1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) gramolić się
    2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) skoczyć
    3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) rzucać się
    4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) utajniać
    2. noun
    ((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) szarpanina
    - scrambled eggs
    - scrambled egg

    English-Polish dictionary > scramble

  • 113 shuffle

    ['ʃʌfl] 1. vt 2. vi
    * * *
    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) szurać, powłóczyć
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) tasować
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) tasowanie

    English-Polish dictionary > shuffle

  • 114 spiral

    ['spaɪərl] 1. n 2. vi ( fig)
    prices etc wzrastać (wzrosnąć perf) gwałtownie
    * * *
    1. adjective
    1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spiralny
    2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) spiralny, śrubowaty
    2. noun
    1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) spirala
    2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirala
    3. verb
    (to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) wzrastać gwałtownie

    English-Polish dictionary > spiral

  • 115 stir

    [stəː(r)] 1. n ( fig) 2. vt
    tea etc mieszać (zamieszać perf); ( fig) emotions, person poruszać (poruszyć perf)
    3. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) mieszać
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ruszać (się)
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) poruszyć, wzruszyć
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) zamieszanie
    - stir-fry
    - stir up

    English-Polish dictionary > stir

  • 116 storm

    [stɔːm] 1. n ( lit, fig)
    burza f; ( at sea) sztorm m
    2. vi ( fig)
    ( speak angrily) grzmieć (zagrzmieć perf)
    3. vt
    szturmować, przypuszczać (przypuścić perf) szturm na +acc
    * * *
    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) burza
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) atak
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) pieklić się
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) walić się, wypadać z hałasem
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) szturmować
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Polish dictionary > storm

  • 117 taxi

    ['tæksɪ] 1. n
    taksówka f, taxi nt inv
    2. vi ( AVIAT)
    * * *
    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taksówka
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) kołować
    - taxi rank

    English-Polish dictionary > taxi

  • 118 trot

    [trɔt] 1. n
    ( fast pace) trucht m; ( of horse) kłus m
    2. vi
    horse kłusować (pokłusować perf); person biec (pobiec perf) truchtem

    on the trot ( BRIT)( one after another) z rzędu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb
    ((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) kłusować, truchtać
    2. noun
    (the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) kłus

    English-Polish dictionary > trot

  • 119 vomit

    ['vɔmɪt] 1. n 2. vt, vi
    * * *
    ['vomit] 1. verb
    (to throw out (the contents of the stomach or other matter) through the mouth; to be sick: Whenever the ship started to move she felt like vomiting.) wymiotować
    2. noun
    (food etc ejected from the stomach.) wymioty

    English-Polish dictionary > vomit

  • 120 yield

    [jiːld] 1. n ( AGR)
    plon m; ( COMM) zysk m
    2. vt
    control oddawać (oddać perf); results, profit dawać (dać perf), przynosić (przynieść perf)
    3. vi
    ( surrender) ulegać (ulec perf), ustępować (ustąpić perf); (US, AUT) ustępować (ustąpić perf) pierwszeństwa przejazdu; (break, move position) ustępować (ustąpić perf), nie wytrzymywać (nie wytrzymać perf)

    a yield of 5% — pięcioprocentowy zysk

    * * *
    [ji:ld] 1. verb
    1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) ustąpić, oddać
    2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) ustąpić
    3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) dawać, przynosić
    2. noun
    (the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) wydajność

    English-Polish dictionary > yield

См. также в других словарях:

  • The Move — Pays d’origine  Royaume Uni Genre musical rock pop rock psychédélique Années d …   Wikipédia en Français

  • The Move (Sam Fife) — The Move (also known as The Move of the Spirit or Move of God) is the unofficial name of a non denominational charismatic Christian group that was started by an ex Baptist preacher named Sam Fife in Florida in the 1960s. This movement espouses… …   Wikipedia

  • The Move — Datos generales Origen Birmingham, Inglaterra Información …   Wikipedia Español

  • The Move (álbum) — Move Álbum de The Move Publicación marzo de 1968 (REGAL ZONOPHONE LRZ 1002) Género(s) Rock psicodélico Duración 36:00 Discográfi …   Wikipedia Español

  • The Move — Жанры психоделический рок пауэр поп Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время …   Википедия

  • The Move — (engl. „die Bewegung“) war eine britische Rockband aus Birmingham aus den 1960er und frühen 1970er Jahren. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker 3 Diskografie 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • The move — Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время Страна …   Википедия

  • The Move (album) — The Move Album par The Move Sortie mars 1968 Durée 42:12 Genre rock Producteur Denny Cordell Label Regal Zonophone …   Wikipédia en Français

  • The Move — Infobox musical artist 2 Name = The Move Img capt =Bev Bevan, Roy Wood, Trevor Burton, Carl Wayne Background = group or band Origin = Birmingham, UK Instrument = Genre = Rock music, pop, psychedelic rock Occupation = Years active = 1965… …   Wikipedia

  • The Move (album) — Infobox Album | Name = Move Type = Album Artist = The Move Released = March, 1968 Recorded = Genre = Rock Length = 42:12 Label = Regal Zonophone Producer = Denny Cordell Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • The Move (XM) — Infobox Radio Station name = The Move area = United States Canada slogan = One Nation, Underground airdate = 2001 frequency = XM 80 (online) class = Satellite Radio Station format = Underground Club and House Music owner = Sirius XM Radio website …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»