Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

on+the+move

  • 41 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) darbas, triūsas
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) darbininkai, darbo jėga
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) gimdymas, gimdymo kančios
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) leiboristai
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) sunkiai dirbti
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) sunkiai, lėtai judėti/veikti
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Lithuanian dictionary > labour

  • 42 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) įgnybti, įžnybti, įkąsti
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nugnybti
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) gelti, graužti
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) užbėgti, išdumti, bėginėti
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) pakąsti, nukąsti
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) gnybis, įkandimas
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) žnaibantis šaltukas
    3) (a small drink, especially of spirits.) gurkšnelis
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Lithuanian dictionary > nip

  • 43 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) uola
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) riedulys, uolienos nuolauža
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) kietas saldainis
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) supti(s)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) sūpuoti
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) sudrebinti, susvyruoti
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rokas

    English-Lithuanian dictionary > rock

  • 44 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) burė
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) pasiplaukiojimas
    3) (an arm of a windmill.) sparnas
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) plaukti iškeltomis burėmis, buriuoti
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) plaukti, vairuoti (laivą)
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) plaukti
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) išplaukti
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) keliauti laivu
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) plaukti
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Lithuanian dictionary > sail

  • 45 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nubrozdinti
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) nugrandyti, nuskusti
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) brūžuoti
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) brūkštelėti, užkliudyti
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) prakrapšyti, išrausti
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) brūžavimas, brazdėjimas
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nubrozdinimas
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) kebli padėtis, bėda
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Lithuanian dictionary > scrape

  • 46 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) žingsnis
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) žingsnis
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) žingsnis
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) žingsnis
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) laiptelis
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) pažanga, žingsnis
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) priemonė, dalykas
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) žengti
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Lithuanian dictionary > step

  • 47 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) (į)smeigti, (per)durti
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) kyšoti
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klijuoti(s), priklijuoti, suklijuoti, prilipti
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) įstrigti, užsikirsti, įklimpti
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pagalys, šakalys
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) lazda, lazdelė
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) lazda, stiebas
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Lithuanian dictionary > stick

  • 48 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) supti(s), siūbuoti, mosikuoti
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) žingsniuoti
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pa(si)sukti, pakreipti
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) supimasis, mostas
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) siūravimas, siūbavimas
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svingas
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) posūkis
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) sūpuoklės
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Lithuanian dictionary > swing

  • 49 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 50 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) banga
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) banga
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) banga
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) protrūkis
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) mojavimas
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) plazdėti
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) banguoti(s)
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) mojuoti, mosuoti
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Lithuanian dictionary > wave

  • 51 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) žengti į priekį
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) duoti paskolą, išmokėti avansą
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) žengimas pirmyn, pasiekimas
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) avansas
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) meilinimasis
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) išankstinis
    2) (made beforehand: an advance booking.) išankstinis
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) žvalgomasis
    - in advance

    English-Lithuanian dictionary > advance

  • 52 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) tempti, traukti
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) tempti, vilkti
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vilkti(s), driektis
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) graibyti
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) lėtai slinkti
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) kliūtis, stabdys
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) už(si)traukimas
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuobodybė
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) moteriški drabužiai

    English-Lithuanian dictionary > drag

  • 53 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti
    6) (to open or close (curtains).) atitraukti
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Lithuanian dictionary > draw

  • 54 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kas nukaręs/kabantis
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plazdenimas, plakimas(is)
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) sumaištis
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plazdenti, plaktis, plaikstytis
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) blaškytis, panikuoti

    English-Lithuanian dictionary > flap

  • 55 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) tekėti
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) kilti
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) tekėjimas, srautas

    English-Lithuanian dictionary > flow

  • 56 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) gauti
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) nupirkti, parnešti
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) (nu)eiti, (nu)imti
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) įstumti, įvaryti
    5) (to become: You're getting old.) tapti, darytis
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) įkalbėti
    7) (to arrive: When did they get home?) atvykti
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) (kam) pavykti
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) pasigauti
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) pagauti
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) suprasti
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Lithuanian dictionary > get

  • 57 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) kabinti, kaboti
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) kabinti, kaboti
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) karti
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) būti nukarusiam, karoti
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) nukabinti
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Lithuanian dictionary > hang

  • 58 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) burna
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) žiotys, kaklelis, anga, įplauka
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) tyliai (iš)tarti, (su)vapėti
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash

    English-Lithuanian dictionary > mouth

  • 59 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) iškelti, pakelti
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) pakelti, padidinti
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) auginti
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) išauginti
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) iškelti
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) surinkti
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) sukelti
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sukelti
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) pastatyti
    10) (to give (a shout etc).) (pa)kelti (balsą)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) susisiekti su
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) (algos) pakėlimas
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Lithuanian dictionary > raise

  • 60 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) apimtis, diapazonas, įvairovė
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) veikimo atstumas
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) ribos, diapazonas
    4) (a row or series: a mountain range.) virtinė
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) (neaptverta) ganykla
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) šaudykla
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) viryklė
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) išrikiuoti
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svyruoti
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) apimti, driektis

    English-Lithuanian dictionary > range

См. также в других словарях:

  • The Move — Pays d’origine  Royaume Uni Genre musical rock pop rock psychédélique Années d …   Wikipédia en Français

  • The Move (Sam Fife) — The Move (also known as The Move of the Spirit or Move of God) is the unofficial name of a non denominational charismatic Christian group that was started by an ex Baptist preacher named Sam Fife in Florida in the 1960s. This movement espouses… …   Wikipedia

  • The Move — Datos generales Origen Birmingham, Inglaterra Información …   Wikipedia Español

  • The Move (álbum) — Move Álbum de The Move Publicación marzo de 1968 (REGAL ZONOPHONE LRZ 1002) Género(s) Rock psicodélico Duración 36:00 Discográfi …   Wikipedia Español

  • The Move — Жанры психоделический рок пауэр поп Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время …   Википедия

  • The Move — (engl. „die Bewegung“) war eine britische Rockband aus Birmingham aus den 1960er und frühen 1970er Jahren. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker 3 Diskografie 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • The move — Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время Страна …   Википедия

  • The Move (album) — The Move Album par The Move Sortie mars 1968 Durée 42:12 Genre rock Producteur Denny Cordell Label Regal Zonophone …   Wikipédia en Français

  • The Move — Infobox musical artist 2 Name = The Move Img capt =Bev Bevan, Roy Wood, Trevor Burton, Carl Wayne Background = group or band Origin = Birmingham, UK Instrument = Genre = Rock music, pop, psychedelic rock Occupation = Years active = 1965… …   Wikipedia

  • The Move (album) — Infobox Album | Name = Move Type = Album Artist = The Move Released = March, 1968 Recorded = Genre = Rock Length = 42:12 Label = Regal Zonophone Producer = Denny Cordell Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • The Move (XM) — Infobox Radio Station name = The Move area = United States Canada slogan = One Nation, Underground airdate = 2001 frequency = XM 80 (online) class = Satellite Radio Station format = Underground Club and House Music owner = Sirius XM Radio website …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»