Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

on+the+mark+en

  • 21 the mark of Cain

    Англо-русский современный словарь > the mark of Cain

  • 22 beside the mark

    Англо-русский синонимический словарь > beside the mark

  • 23 off the mark

    Англо-русский синонимический словарь > off the mark

  • 24 beside the mark

    (beside (far off или off) the mark (тж. wide of the mark))
    не по существу, неуместно, некстати; далеко от истины; ≈ попал пальцем в небо

    Greeting affably everyone he knew, he maintained a frank demeanour on all subjects, especially of government policy, secretly enjoying the surmises and prognostications, sopleasantly wide of the mark... (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. XVII) — Лорд Вэлис приветливо раскланивался со всеми своими знакомыми, непринужденно беседовал на любые темы, и особенно охотно о политике, втайне наслаждаясь догадками и пророчествами собеседников, частенько попадавших пальцем в небо...

    ...in this guess, Clapper was unstications, so pleasantly wide of the mark... (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. XI) —...высказав эту догадку, Клеппер оказался весьма далек от истины.

    Large English-Russian phrasebook > beside the mark

  • 25 hit the mark

    1. попасть в точку

    You certainly hit the mark when you said that he was lazy.

    The governor's speech on attracting new business hit the mark.

    2. пользоваться успехом/популярностью

    She had a good voice, but her songs never quite hit the mark

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hit the mark

  • 26 below the mark

    не на высоте (положения); ниже установленной нормы, ниже среднего ( о качестве); см. тж. above the mark

    ‘I am disposed to be gregarious and communicative tonight,’ he repeated; ‘and that is why I sent for you: the fire and the chandelier were not sufficient company for me; nor would Pilot have been, for none of these can talk. Adele is a degree better, but still far below the mark.’ (Ch. Bronte, ‘Jane Eyre’, ch. XIV) — - Сегодня я расположен быть общительным и откровенным, - повторил он. - Вот почему я послал за вами. Меня не удовлетворяет общество камина и подсвечников, а также Пилота, ибо они лишены дара речи. Адель уже чуть-чуть лучше, но и она не годится.

    Large English-Russian phrasebook > below the mark

  • 27 bless the mark

    разг.
    с позволения сказать; не в обиду будь сказано; помилуй бог, боже сохрани, упаси боже; подумать только [первонач. заклинание против злых чар, сглаза]

    ‘I took Tom under my protection once, God save the mark!’ said Martin, with a melancholy smile; ‘and promised I would make his fortune.’ (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XLIII) — - Когда-то я обещал Тому свое покровительство, это ведь надо... - заметил Мартин с грустной улыбкой, - и собирался устроить его судьбу.

    There are men, you know - save the mark - who, when their beasts get ill or too expensive, jump on their bicycle and take them for a quick run, taking care never to look behind them. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The Black Godmother’) — Подумать только, что существуют люди, которые, когда их собака заболеет или ее содержание становится слишком дорого, выводят несчастное животное на прогулку, прихватив с собой велосипед, садятся на него и катят прочь что есть духу, стараясь ни разу не обернуться.

    Large English-Russian phrasebook > bless the mark

  • 28 hit the mark

    попасть в точку; добиться своей цели, иметь успех [шекспировское выражение; см. цитату]

    Mercutio: "If love be blind, love cannot hit the mark." (W. Shakespeare, ‘Romeo and Juliet’, act II, sc. 1) — Меркуцио: "Не будь любовь слепа, она так метко не попадала б в цель." (перевод Т. Щепкиной-Куперник)

    Bly: "...and what I always say is: one man's disposition is another man's indisposition." Mr. March: "By George! Just hits the mark." (J. Galsworthy, ‘Windows’, act II) — Блай: "...я всегда говорил: что одному здорово, то другому смерть." Мистер Марч: "Видит бог, попал в точку!"

    There is no use in our trying to persuade ourselves that this doesn't hit the mark - it does! (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part II, ch. 3) — Бесполезно доказывать, что памфлет не попадет в цель. Попадет!

    Large English-Russian phrasebook > hit the mark

  • 29 overshoot the mark

       выйти зa пpeдeлы, пpecтупить гpaницы; зaйти cлишкoм дaлeкo; пepeгнуть пaлку, xвaтить чepeз кpaй
        Edgar....I'd sooner resign my position on the Board than go on starving women in this way. Wanklin. You're rather overshooting the mark (J. Galsworthy). "That Miss Creer,' he said, 'she was bitter enough, and vindictive! I'd say she overstepped the mark in a good deal' (A. Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > overshoot the mark

  • 30 miss the mark

    бить мимо цели, не достичь (своей) цели, не добиться своего, потерпеть неудачу; ≈ делать невпопад

    Good slang "hits the nail on the head". Bad slang "misses the mark". (S. Potter, ‘Our Language’, ch. XI) — Хороший сленг "попадает в точку", плохой - "бьет мимо цели".

    As in the earlier film Tuby had seen Lon Bracton had his funny moments, but all too often he missed the mark... (J. B. Priestley, ‘London End’, ch. 1) — Как и в более ранней своей картине, которую Тьюби как-то видел, комик Лон Брэтон изредка действительно смешил публику. Но гораздо чаще это ему не удавалось...

    Large English-Russian phrasebook > miss the mark

  • 31 miss the mark

       бить мимo цeли, нe дocтичь (cвoeй) цeли, нe дoбитьcя cвoeгo, пoтepпeть нeудaчу
        Good slang "hits the nail on the head". Bad slang "misses the mark" (S. Potter). As in the earlier film Tuby had seen Lon Bracton had his funny moments, but all too often he missed the mark (Л B. Priestley)

    Concise English-Russian phrasebook > miss the mark

  • 32 toe the mark

    toe the mark
    Amer ser eficiente.
    ————————
    toe the mark
    cumprir o dever.

    English-Portuguese dictionary > toe the mark

  • 33 hit the mark

       пoпacть в тoчку, дoбитьcя cвoeй цeли, имeть уcпex
        There is no use in our trying to persuade ourselves that this [пaмфлeт] doesn't hit the mark - it does (E. L. Voynich). How extraordinary! When Madame Vernet told Julie's fortune, she hit the mark every time

    Concise English-Russian phrasebook > hit the mark

  • 34 toe the mark

       пoдчинятьcя тpeбoвaниям, cтpoгo пpидepживaтьcя пpaвил; xoдить пo cтpункe [этим. спорт.. вcтaть нa cтapтoвую чepту]
        But the Duke maintained his equanimity. Bentivoglio and the Orsini were the most powerful of his enemies and he knew that if he came to terms with them the others would have to toe the line (W. S. Maugham). In politics he tried to toe the Republican line (Mother Jones). But I reckon if I was you, I'd do my best to make her toe the mark. A young girl like that can get into a heap of trouble (Ј. Caldwelt)

    Concise English-Russian phrasebook > toe the mark

  • 35 miss the mark

    1) Общая лексика: не достичь цели (напр, the state misses the mark in its attempt to capture windfall oil revenues), не попасть в цель, пойти ошибочным путём

    Универсальный англо-русский словарь > miss the mark

  • 36 above the mark

    above the mark выше принятой/установленной нормы;

    Англо-русский словарь Мюллера > above the mark

  • 37 below the mark

    below the mark не на высоте (положения);

    Англо-русский словарь Мюллера > below the mark

  • 38 beside the mark

    beside the mark мимо цели, некстати, не по существу

    Англо-русский словарь Мюллера > beside the mark

  • 39 bless the mark

    bless the mark а) с позволения сказать; б) боже сохрани (чтобы)

    Англо-русский словарь Мюллера > bless the mark

  • 40 overshoot the mark /

    overshoot the mark взять выше/дальше цели; fig. зайти слишком далеко; 'пе-ресолить' [см. тж. overshoot 3) ]

    Англо-русский словарь Мюллера > overshoot the mark /

См. также в других словарях:

  • The Mark of Gideon — Star Trek: The Original Series episode Kirk and Odona on the replica of the Enterprise. Episode no. Episode 71 …   Wikipedia

  • The Mark Steel Lectures — are a series of radio and television programmes. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents persuasive, yet witty, arguments for the importance of a historical figure. The lectures were originally broadcast on BBC Radio 4 …   Wikipedia

  • The Mark Steel Solution — was initially broadcast on BBC Radio 5 for a series, before three series were broadcast on BBC Radio 4. The show s original slogan was Give me thirty minutes and I’ll convince you of anything! Delivered by Mark Steel, each scripted lecture… …   Wikipedia

  • The Mark IV — were a Chicago based group originally named The Rhythm Maker s , when the fan s didn t get the meaning they changed to Mark V as members left the group they changed the name to The Mark IV ending in the 80 s as The Mark IV Trio . rock/pop band… …   Wikipedia

  • The Mark of Zorro — may refer to: The Mark of Zorro (1920 film), silent film starring Douglas Fairbanks The Mark of Zorro (1940 film), starring Tyrone Power The Mark of Zorro (1974 film), television movie starring Frank Langella The Curse of Capistrano, a serialised …   Wikipedia

  • The Mark Riley Show — is a weekday radio show on the Air America Radio network hosted by long time talk radio host Mark Riley. Originally it was part of a larger Air America Mornings program, but as of September 18, 2006 the show was billed on its own. The show… …   Wikipedia

  • The Mark Steel Revolution — was broadcast on BBC Radio 4 in 1998. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents an informative, yet witty, account of a revolution. Many of the points are illustrated with readings by Martin Hyder, and Carla Mendonça.… …   Wikipedia

  • The Mark on the Door —   …   Wikipedia

  • The Mark of the Hawk — (a.k.a. Accused) is a 1957 drama film, directed by Michael Audley with a screenplay by Lloyd Young (better known for his sound work on other films) and H.Kenn Carmichael. The film stars Eartha Kitt and Sidney Poitier. The plot concerns issues… …   Wikipedia

  • The Mark (album) — The Mark Studio album by Fallen To Released 2002 Genre Nu metal The Mark is the debut album from English metal band Fallen To released in …   Wikipedia

  • The Mark of Conte — is a children s book written by American author Sonia Levitin.It concerns a teenager who creates two identities in his high school computer in order to garner his required credits in a shorter time. Although the main plot line is fictional, the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»