Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

on+the+ground

  • 1 the ground-water on the islands

    English-Croatian dictionary > the ground-water on the islands

  • 2 the ground water qualiti

    English-Croatian dictionary > the ground water qualiti

  • 3 on the ground

    * * *

    s obrazloženjem

    English-Croatian dictionary > on the ground

  • 4 ball on the ground

    * * *

    lopta na tlu

    English-Croatian dictionary > ball on the ground

  • 5 ground

    s 1. dno (mora) 2. [el] zemlja, spoj sa zemljom, uzemljenje 3. temelj, osnova (& [fig]);(obično [pl]) razlog, osnova, povod (for, of za) 4. [arts] pozadina, temeljna boja, grundiranje; osnovica; sredstvo namazano na kovinu za otpor protiv kiseline (kod bakroreza) 5. zemlja, tlo (to fall to the #) 6. područje, kraj, oblast 7. [sport] igralište ([GB]); [mil] vježbalište; [hunt] lovište (hunting #, fishing #) 8. zemlja, posjed, tlo 9. stav, stajalište (to shift one's # promijeniti svoj stav) 10. (plodna) zemlja, tlo 11. [min] sloj koji sadrži naslagu rude / #s [pl] = talog; nasadi, ukrasni vrt (oko kuće) to touch # = dodirnuti dno; [fig] prijeći na stvar (u diskusiji); to take a # = zauzeti stajalište; on the # of = zbog (čega), time da, pod izlikom da; on public #s = iz obzira prema javnosti; to hold (stand) one's # = zadržati svoj stav, ne popuštati; [fig] to fall (ili be dashed) to the # = ne uspijeti, propasti; to break # =orati; podsjesti, započeti opsadu; [fig] započeti [cool] down to the # = u svakom pogledu, temeljito, skrooz naskroz; above # = živ, na životu; to cut the # from under one's feet = stjerati u škripac (koga) to gain # = [lit] uznapredovati; [fig] dobivati prednost; to lose (give) # = gubiti, popuštati, biti prisiljen na uzmak; forbidden # = [lit] zabranjeno područje; [fig] napuštena tema (razgovora); it is common # = općenito se zna; svi se slažu u tome (that da)
    * * *

    baza
    igralište
    list
    mljeven
    osnova
    pod
    polje
    prizeman
    prizemlje
    razlog
    smrviti
    temelj
    temeljiti se
    teren
    tlo
    uzemljiti
    zdjela
    zemlja

    English-Croatian dictionary > ground

  • 6 ground floor

    s [GB] prizemlje / [cool] to get in on the # = pristupiti (trgovačkom društvu) uz jednake uvijete kao osnivači
    * * *

    prizemlje

    English-Croatian dictionary > ground floor

  • 7 ground-floor

    s [GB] prizemlje / [cool] to get in on the # = pristupiti (trgovačkom društvu) uz jednake uvijete kao osnivači

    English-Croatian dictionary > ground-floor

  • 8 the measures for ground water prote

    English-Croatian dictionary > the measures for ground water prote

  • 9 even

    adj (#ly [adv]) 1. ravan, vodoravan; plosnat; gladak, jednolik, izjednačen, isti 2. potpun 3. pravedan, nepristran 4. staložen, uravnotežen, miran 5. paran (broj) / [com] of # date = istog datuma; odd or # = par...nepar; #-handed justice = jednaka pravda; to be # with = biti ravan komu, čemu; [fig] biti skim kvit; [coll] to break # = proći bez profita, ali i bez gubitaka; to meet on # ground = imati jednake izglede; # temper = staložena, mirna ćud; [mar] on an # keel = na jednakom gazu (brod); the ship is on an # beam = brod je uspravan; to make # with the ground = izjednačiti, izravnati s tlom; upon # terms = uz jednake uvjete, u slozi; to go # with = ravnati se po; to part # hands = jednako podjeliti, nagoditi se; to get # with a p = raščistiti, obračunati s kim
    * * *

    baš
    čak
    čak i
    dapače
    gladak
    izjednačiti
    paran
    podjednak
    podjednako
    ravan
    ravnomjeran
    uopće

    English-Croatian dictionary > even

  • 10 set

    vt/i (set, set) I. vt 1. staviti, postaviti, položiti, metnuti, postaviti za starješinu (over nad) 2. namjestiti, staviti u određen položaj, naravnati (uru, iščašeno udo), nasaditi (kokoš, jaja), posaditi, poredati, staviti u zbirku (kukce i dr.); razapeti (jedro); prostrijeti (stol), poredati (tiskarska slova tako da tvore riječi), slagati; urediti (kosu) 3. umetnuti (dragulj, zlato i dr.); zabiti (u zemlju); nahuškati koga (against na), nahuckati psa (at na), raspisati (ucjenu) (on na); stisnuti (zube) 4. dovesti što u neko određeno stanje; staviti (u pokret); pustiti (na slobodu) 5. natjerati koga da sjedne uz neki posao, zapovijediti kome da počne raditi neki posao, prihvatiti se nekog posla (# onself to do) 6. staviti kome što kao primjer; dati zadatak kome ili sebi, postaviti (pravilo) 7. uglazbiti, komponirati glazbu (to za) 8. obasuti što (with čime) (# sky with stars, gold with gems) 9. [theat] inscenirati, događati se (play # in France) 10. zgruršati (mlijeko) 11. dovesti u neki smjer kretanja, tjerati (čamac), upraviti (oči) (on na), jako težiti (on za čim) 12. zasaditi tlo (with čim), okružiti, opkoliti (with čime) II. vi 1. (rijetko vt) pretvoriti se u kruto, vrsto stanje iz tekućine (nepostojanog, mekog stanja), ukrutiti se, stvrdnuti se; stvarati plod, dobiti određen oblik; ukočiti se (lice); zametnuti se (cvijet u plod), ustaliti se (vrijeme) 2. zaći (sunce, mjesec) ([fig]) 3. kretati se u nekom smjeru (vodena struja i dr.); dobivati na jačini, pokazivati sklonost (to prema) 4. (o lovačkom psu) ukočiti se i tako upozoriti na blizinu divljači 5. (o plesačima) stajati nasuprot partneru 6. (o odijelu) pristajati 7. (o vjetru) puhati, dolaziti (from sa, iz) / to # foot = stupitit; to # one's hand to = potpisati što, zapečatiti što; to # seal to = staviti pečat na što; to # fire to = potpaliti što; to # the axe to = početi sjeći što; to # one's wits = pokušati riješiti (to što), raspravljati (to another's s kim); to # shouldeer to wheel = pomoć, poduprijeti; [mar] to # the watch = postaviti stražare na njihova mjesta; to # chairs = namjestiti stolice (za posjetnike i dr.); to # the clock = naravnati sat; to # broken bones = naravnati prelomljene kosti; to # alarm = namjestiti budilicu na potrebno vrijeme; to # a hen = nasaditi kvočku na jaja; to # eggs = staviiti jaja za nasad; to # seed = posijati sjeme; to # sail = podići jedro; krenuti na pomorsko putovanje; to # the table = prostrijeti stol; to # a trap = postaviti zamku; to # a razor = izgladiti oštricu britve nakonn brušenja; to # a saw = izvinuti zupce pile u suprotnim smjerovima; [print] to # close = složiti s malim razmacima među slovima ili riječima; to # wide = složiti s velikim razmacima među slovima ili riječima; to # one's cap at = nastojati privući (prosca); to # eyes on = opaziti što; to # a stake in the ground = zabiti kolac u zemlju; close-# = postavljen nagusto; to # one's life on a chance = staviti sve na jednu kartu; to # a price on = odrediti čemu cijenu, staviti cijenu na što; to # a p against = nahuškati koga na, stvoriti kod koga neraspoloženje prema; to # a price on one's life = raspisati ucjenu na čiju glavu; to # store bby = visoko cijeniti (procijeniti) što; to # much by = visoko cijeniti što; to # one's face against = odlučno se čemu usprotiviti; to # one's teeth = stisnuti zube ([fig]); of # purpose = namjerno, promišljeno; # time = ugovoreno vrijeme; # scene = kulise sastavljene od više ili manje gotovih dijelova; # piece = skele na kojima se rade razne figure za vatromet; # speech = unaprijed priređen govor; # fair = stalno lijepo vrijeme; to # one's house in order = staviti kuću u red; [fig] dovesti stvari u red; to # a question at rest = urediti, riješiti neko pitanje; to # a p on his feet = postaviti koga na vlastite noge (lit & fig) to # one in the way = pokazati kome put; [arch] to # one on his way = otpratiti koga dio puta; to # one at ease = osloboditi koga tjeskobe; to # at liberty = pustiti na slobodu; to # free = osloboditi; to # persons by the ears = izazvati svađu; to # on fire = zapaliti, potpaliti; to # the Thames on fire = napraviti nešto zapanjujuće; to # on foot = početi, uvesti, pokrenuti; to # a company laughing on = nasmijati društvo čime; to # teeth on edge = izazvati uzbuđenost, razdraživati živce; to # at defiance = izazvati; to # at naught = podrugivati se, obescjenjivati; to # one-self to (do) = prihvatiti se čega; to # the fashion = uvesti modu; to # paper = napisati pitanja koja će vući đaci na ispitu, zadati naslov zadaće; to # music = uglazbiti; [school] how far did I # you? = dokle sam vam zadao?; to # to work = početi raditi; to # bounds to = ograničiti što; to # spurs to = podbosti ostrugama koga, podbadati; to # one's heart on a th = željeti, oduševiti se za nešto; to # at rest = umiriti, smiriti
    * * *

    asortiman
    čvrst
    društvo
    garnitura
    grupa
    imenovati
    komplet
    metnuti
    mjesto snimanja
    namjestiti
    namješten
    odrediti
    određen
    podešen
    položiti
    posaditi
    postaviti
    postavljanje
    postavljen
    pribor
    prionuti
    pripremiti
    propisan
    sadnica
    scenografija
    serija
    set
    sklop
    skup
    slog
    složiti
    spreman
    stalan
    staviti
    tutnuti
    uglaviti
    urediti
    uređaj
    utanačiti
    utvrditi
    utvrđen
    zaći
    zadan
    zgusnuti se

    English-Croatian dictionary > set

  • 11 down

    adv dolje / to go # ([ship, sun, food]) potonuti; zalaziti, biti progutan; to get # = progutati; sići book goes # knjiga koju su čitaoci dobro primili; to set # = sići, silaziti; money #, pay # = platiti smjesta u gotovu; to write #, to put # = napisati; to bear # = ploviti niz vjetar; to shout #, to hiss # = nadvikati, ušutkati; # to Norfolk = u Norfolk (iz [kotske); to go # = otići na sveučilišta (na praznike ili nakon svršetka studija); to send # = isključiti sa sveučilišta (kao kazna); up & # = gore-dolje, amo-tamo; bread is # = kruh je pojeftinio; from king # to cobler = od kralja do postolara, svi od najvišeg do najni žeg; custom handed # = običaj sačuvan iz starih vremena; to calm # = stišati; to be # on (a person) = oboriti se na koga; # to the ground = potpuno, sasvim, do temelja; # at heel = s izgaženim petama; [fig] neuredan; # on one's luck = obeshrabljen nesrećom; # & out = potučen, nesposoban za borbu; [fig] uništen, upropašten; # under = s druge strane svijeta (u Australiji i dr.); # with fever = bolestan od groznice; a Bill # for the second resding = zakonski prijedlog koji je na dnevnom redu za drugo čitanje; # in the mouth = utučen, obeshrabren; # to date = suvremeno, najmodernije; I was # $ 50 = izgubio sam, štetovao sam $ 50; to clean yhe house # = očistiti cijelu kuću; to go # = stišati se, sleći se (vjetar)
    * * *

    dolje
    duž
    ispod
    manje
    nadolje
    naniže
    niz
    niže
    oboriti
    pad
    pale
    paperje
    skinut

    English-Croatian dictionary > down

  • 12 open

    vt/i I. [vt] 1. otvoriti; urediti (dućan), posvetiti (kuću) 2. učiniti prohodnim, osloboditi od zapreka, raskrčiti 3. [fig] otkriti, razotkriti, razviti, razastrti 4. [mar] ugledati 5. [fig] odati, otkriti, prokazati, širiti, proširiti 6. učiniti pristupačnim 7. početi, započeti, otvoriti (ples, debatu, parlament) II. [vi] 1. otvoriti se, biti otvoren (o prozoru, vratima); voditi u, gledati na (u vrt) 2. [fig] objaviti se, objasniti se, otkriti se, pokazati se (kopno) 3. otvoriti sjednicu, početi, započeti / to # the ground = iskrčiti, izorati tlo; to # bowels = pročistiti crijeva; to # the door to = dati mogućnost (za), dati priliku (za); to # one's eyes = začuditi se, otvoriti začuđeno oči; to # into (on to) = (o prozoru, vratima) voditi (u), gledati (na); to # one's heart = otvoriti srce; to # one's mind = otvoriti dušu; to # fire = otvoriti vatru
    * * *

    iskren
    javan
    neposredno
    nezaštićen
    objelodaniti
    otkriti
    otvarati
    otvoren
    otvoriti
    otvoriti se
    protočan
    razjasniti
    razmaknuti
    slobodan
    ukazati se
    započeti

    English-Croatian dictionary > open

  • 13 commit

    vt 1. predati ([to]); povjeriti (a [th] to a [p] = komu što) 2. obavezati (koga); 3. kompromitirati; obavezivati se 4. (što) počiniti, izvršiti / to # to memory = upamtiti; to # oneself = kompromitirati se; obavezati se ([to] na, da) to # a body to the ground = predati tijelo zemlji, pokopati; to # oneself = obavezivati se, kompromitirati se; to # a [p] to prison = poslati ili staviti u zatvor, zatvoriti; to # for trial = predati sudu (na preslušanje); to # to paper = napisati, povjeriti papiru, staviti na papir; to # suicide = počiniti samoubojstvo
    * * *

    izvršiti
    načiniti
    napraviti
    obavezati
    obavezati se
    obvezati
    obvezati se
    obvezujemo
    obvezuju
    opredjeljivati
    opredjeljujemo
    počiniti
    predati
    učiniti

    English-Croatian dictionary > commit

  • 14 rase

    vt izgrepsti, izbrisati; [fig] istrijebiti (from iz), uništiti, sravniti sa zemljom vt 1.izbrisati 2.uništiti, zbrisati, razoriti 3.razrušiti, sravniti sa zemljom / to # to the ground = sravniti sa zemljom
    * * *

    porušiti
    potpuno uništi

    English-Croatian dictionary > rase

  • 15 grind

    vi/t (ground, ground) I. [vt] 1. samljeti, smrviti; izlizati, izlokati 2. kožu oguliti, oderati; [fig] mučiti, ugnjetavati; [US] ljutiti, jediti 3. brusiti (staklo, nož), oštriti (škare, nož itd.) 4. vrtjeti, okretati (mlinac, ulične orguljice) 5. mukom podučavati (in u čemu); tuviti (into a p komu u glavu) 6. utisnuti, ugaziti (into u); trti, trljati, strugati (čime) (on, against po čemu, o što) 7. škrgutati, škripati (zubima) II. [vi] mljeti, dati se mljeti; svirati na ulične orguljice; [fig] (away) mučiti se (at čime), naporno raditi (at na čemu), bubati, naporno učiti (at što) / to # the face of the poor= isisavati sirotinju; to have an axe to # = imati neki osobni interes
    * * *

    brusiti
    drobiti
    mljeti
    mljevenje
    samljeti
    smrviti

    English-Croatian dictionary > grind

  • 16 lose

    vt/i (lost, lost) I. [vt] izgubiti, zametnuti; potratiti (vrijeme); riješiti se (čega); promašiti; zakasniti (na vlak); uzrokovati gubitak (komu), stajati, lišiti (čega); zaostajati (o satu) II. [vi] nestati, propasti, izgubiti, ne uspjeti, zatajiti; zaostajati (sat) / to # one's head = izgubiti glavu, izgubiti prisutnost duha, smesti se; to # one's temper = izgubiti strpljivost, razljutiti se; to # ground = opadati, popuštati, gubiti na položaju; to # one's heart = zaljubiti se, zagledati se (u koga); to # one's way = zalutati, izgubiti se, izgubiti put; to # sight of = izgubiti iz vida; to # in the telling = gubiti (na vrijednosti) kod pripovijedanja; to # the thread of = izgubiti nit (predavanje itd.); it will # him his place = to će ga stajati njegova mjesta;
    * * *

    gubiti
    izgubiti
    izmaći
    pretrpjeti poraz
    proigrati
    propustiti

    English-Croatian dictionary > lose

  • 17 gather

    vt/i I. [vt] 1. sabirati, okupiti, sakupiti, sakupljati; birati, pobirati, pokupiti (žetvu, plodove); nakupljati 2. [fig] dobivati na čemu; skupiti, pribrati (snagu) 3. dobivati, skupiti, pribrati (podatke) 4. nabirati, naborati (haljinu) II. [vi] 1. sakupiti se, okupiti se, sabrati se; nakupiti se 2. povećati se, rasti 3. zaključivati, razabirati (that) 4. skupiti se, zgusnuti se, dozreti 5. [med] dozreti, dozrijevati, zagnojiti se / to # oneself to gether = pribrati se, sabreti se, skupiti se; to # way = dodavati na brzini; [fig] napredovati; to be #ed to one's fathers = biti pozvan Bogu na istinu, umrijeti; rolling stone #s no moss = skitnja kuće ne gradi; to # head = pojačavati se, dozreti, dozrijevati; to # strength = dobivati na snazi, pojačavati se, ojačati; to # the browse = mrštiti se, navorati čelo, nabrati obrve; to # ground (upon) = stizati, dostići, dostizati; preteći
    * * *

    brati
    nabrati
    okupiti
    okuplja
    okupljaju
    okupljati
    pobrati
    pribirati
    prikupiti
    prikupljati
    sabirati
    sakupiti
    sastajati se
    sastaviti
    skupiti
    skupljati
    ubirati

    English-Croatian dictionary > gather

См. также в других словарях:

  • The Ground Beneath Her Feet (song) — Song infobox Name = The Ground Beneath Her Feet Type = Song Artist = U2 and Daniel Lanois Album = Released = March 13, 2000 track no = 1 Recorded = Genre = Rock Length = 3:44 Writer = Salman Rushdie Composer = U2 Label = Island / Interscope… …   Wikipedia

  • The Ground Truth — Infobox Film name = The Ground Truth image size = caption = Theatrical release poster director = Patricia Foulkrod producer = Plum Pictures Patricia Foulkrod writer = Patricia Foulkrod narrator = starring = Robert Acosta Kelly Dougherty Patricia… …   Wikipedia

  • The Ground of Arts — thumb|The ground of artes Robert Recorde s Arithmetic: or, The Ground of Arts was one of the first printed English textbooks on arithmetic and the most popular of its time. It was preceded only by two anonymous texts in 1537 and 1539; The Ground… …   Wikipedia

  • The Ground Beneath Her Feet — infobox Book | name = The Ground Beneath Her Feet title orig = translator = author = Salman Rushdie cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Henry Holt Company release date = 1999 media type =… …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Burning the Ground — Single by Duran Duran B side Decadance Released December 22, 1989 …   Wikipedia

  • Off the Ground — Álbum de Paul McCartney Publicación 1 de febrero de 1993 Grabación Noviembre de 1991 Julio de 1992 Género(s) Pop/Rock …   Wikipedia Español

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • Off The Ground — Album par Paul McCartney Sortie 1er février 1993 Enregistrement novembre 1991 juillet 1992 Durée 50:25 Producteur(s) P …   Wikipédia en Français

  • Off the Ground — Album par Paul McCartney Sortie 1er février 1993 Enregistrement novembre 1991 juillet 1992 Durée 50:25 Producteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»