Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

on+the+ground(s)+of

  • 21 thud

    1. noun
    (a dull sound like that of something heavy falling to the ground: He dropped the book with a thud.) pocnet surd
    2. verb
    (to move or fall with such a sound: The tree thudded to the ground.) a cădea provocând un zgomot asurzitor

    English-Romanian dictionary > thud

  • 22 playable

    adjective ((negative unplayable) (of a ground, pitch etc) not good enough for a game to be played on it: Because of the rain the referee decided the ground was not playable.) care nu este bun de joc

    English-Romanian dictionary > playable

  • 23 ridge

    [ri‹]
    1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) creastă
    2) (a long narrow row of hills.) lanţ
    3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) front atmo­sferic
    4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) muchie, culme

    English-Romanian dictionary > ridge

  • 24 layer

    1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) strat
    2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) pasăre ouătoare

    English-Romanian dictionary > layer

  • 25 quake

    [kweik] 1. verb
    1) ((of people) to shake or tremble, especially with fear.) a tremura
    2) ((of the ground) to shake: The ground quaked under their feet.) a se cutremura
    2. noun
    (an earthquake.) cutremur

    English-Romanian dictionary > quake

  • 26 snow

    [snəu] 1. noun
    (frozen water vapour that falls to the ground in soft white flakes: We woke up to find snow on the ground; We were caught in a heavy snow-shower; About 15 centimetres of snow had fallen overnight.) zăpadă
    2. verb
    (to shower down in, or like, flakes of snow: It's snowing heavily.) a ninge
    - snowball
    - snowboard
    - snow-capped
    - snowdrift
    - snowfall
    - snowflake
    - snowstorm
    - snow-white
    - snowed under

    English-Romanian dictionary > snow

  • 27 strew

    [stru:]
    past tense - strewed; verb
    (to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) a împrăştia

    English-Romanian dictionary > strew

  • 28 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) a creşte, a se înălţa, a se umfla, a se ridica
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) a se ridica
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) a se trezi
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) a se ridica (în picioare)
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) a răsări
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) a se ridica
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) a se ridica (împotriva)
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) a ajunge
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) a izvorî
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) a în­cepe; a se înteţi
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) a fi construit
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) a învia
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascensiune, creştere
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) coastă; deal
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) înflorire
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.)
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) care răsare; în creştere; în formare; în as­cen­siune
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Romanian dictionary > rise

  • 29 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) movilă, troian
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) mal
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banc
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) a îngrămădi (lângă)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) a se înclina, a vira
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bancă
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bancă
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) a depune la bancă
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) mulţime (de)

    English-Romanian dictionary > bank

  • 30 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) gaură
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) gaură; vizuină
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) punct
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) a găuri
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) a intro­du­ce mingea în gaură

    English-Romanian dictionary > hole

  • 31 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) a sări, a sălta, a face să salte
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) a sări
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) a tresări
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) a sări (peste)
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) săritură
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) obstacol
    3) (a jumping competition: the high jump.) salt
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) tresărire
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) creştere bruscă
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Romanian dictionary > jump

  • 32 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) parte
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) faţă
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) margine
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) parte
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) parte
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) zonă
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) versant
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) aspect, punct de vedere
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) echipă
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.)
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Romanian dictionary > side

  • 33 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) a bate din picior; a strivi cu piciorul
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) a ştam­pila
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) a timbra
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tro­păit, dat din picioare
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) ştampilă
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) timbru
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) ştampilă

    English-Romanian dictionary > stamp

  • 34 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) a (se) atinge
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) a atinge
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) a mişca
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) a aborda; a se atinge de
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) atingere
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) pipăit
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tuşă
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) pricepere; stil
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) tuşă
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Romanian dictionary > touch

  • 35 air

    [eə] 1. noun
    1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aer
    2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aer
    3) (appearance: The house had an air of neglect.) aer, înfăţişare (exterioară)
    4) (a tune: She played a simple air on the piano.) arie
    2. verb
    1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) a aerisi
    2) (to make known: He loved to air his opinions.) a exprima
    - airily
    - airiness
    - airing
    - airless
    - airy
    - airborne
    - air-conditioned
    - air-conditioner
    - air-conditioning
    - aircraft
    - aircraft carrier
    - airfield
    - air force
    - air-gun
    - air hostess
    - air letter
    - airlift
    - airline
    - airliner
    - air-lock
    - airmail
    - airman
    - air pollution
    - airplane
    - airport
    - air-pump
    - air-raid
    - airship
    - airtight
    - airway
    - on the air
    - put on airs / give oneself airs

    English-Romanian dictionary > air

  • 36 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) cursă; cură
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) fel (de mâncare)
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) teren
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) curs (de apă)
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) curs
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) mod (de a ac­ţiona)
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Romanian dictionary > course

  • 37 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) pământ
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) pământ, lumea pământească
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) pământ
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) pământ
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) vizuină
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.)
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?)
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth

    English-Romanian dictionary > earth

  • 38 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) a cădea
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) a cădea
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) a scădea
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) a cădea
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) a ajunge (într-o stare de)
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) a-i rămâne să
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) că­dere
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) cădere, prăbuşire
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) cădere
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) toamnă
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Romanian dictionary > fall

  • 39 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) a atârna, a fi atârnat
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) a prinde, a fi prins
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) a spânzura, a fi spân­zurat
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) a atârna
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) a (a)pleca
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Romanian dictionary > hang

  • 40 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) jos; scund, mic
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) jos
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) grav
    4) (small: a low price.) scăzut
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) scăzut
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) scăzut
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) aproape de
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) a mugi

    English-Romanian dictionary > low

См. также в других словарях:

  • The Ground Beneath Her Feet (song) — Song infobox Name = The Ground Beneath Her Feet Type = Song Artist = U2 and Daniel Lanois Album = Released = March 13, 2000 track no = 1 Recorded = Genre = Rock Length = 3:44 Writer = Salman Rushdie Composer = U2 Label = Island / Interscope… …   Wikipedia

  • The Ground Truth — Infobox Film name = The Ground Truth image size = caption = Theatrical release poster director = Patricia Foulkrod producer = Plum Pictures Patricia Foulkrod writer = Patricia Foulkrod narrator = starring = Robert Acosta Kelly Dougherty Patricia… …   Wikipedia

  • The Ground of Arts — thumb|The ground of artes Robert Recorde s Arithmetic: or, The Ground of Arts was one of the first printed English textbooks on arithmetic and the most popular of its time. It was preceded only by two anonymous texts in 1537 and 1539; The Ground… …   Wikipedia

  • The Ground Beneath Her Feet — infobox Book | name = The Ground Beneath Her Feet title orig = translator = author = Salman Rushdie cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Henry Holt Company release date = 1999 media type =… …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Burning the Ground — Single by Duran Duran B side Decadance Released December 22, 1989 …   Wikipedia

  • Off the Ground — Álbum de Paul McCartney Publicación 1 de febrero de 1993 Grabación Noviembre de 1991 Julio de 1992 Género(s) Pop/Rock …   Wikipedia Español

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • Off The Ground — Album par Paul McCartney Sortie 1er février 1993 Enregistrement novembre 1991 juillet 1992 Durée 50:25 Producteur(s) P …   Wikipédia en Français

  • Off the Ground — Album par Paul McCartney Sortie 1er février 1993 Enregistrement novembre 1991 juillet 1992 Durée 50:25 Producteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»