Перевод: с английского на русский

с русского на английский

on+the+evidence

  • 121 temporary evidence

    временное подтверждение

    If you need temporary evidence of your permanent resident status prior to receiving your card, you may make an INFOPASS appointment to bring this letter to our Information Counter, located at the above address, to receive a stamp reflecting your new status in your passport. — Если Вам понадобится временное подтверждение Вашего статуса постоянного жителя до того, как Вы получите карточку, Вы можете сделать назначение в «Инфопасс» для того, чтобы принести данное письмо в наш Информационную контору, расположенную по вышеуказанному адресу, чтобы получить штамп в Ваш паспорт, отражающий Ваш новый статус.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > temporary evidence

  • 122 in evidence

    видимый, заметный, бросающийся в глаза; очевидный

    The Broad Church school was more in evidence than at any previous Congress. — Коллектив церковной школы был в большей степени заметен, чем на каком-либо из прежних конгрессов.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > in evidence

  • 123 bring into the forefront

    (bring into (или to) the forefront (тж. place или put in the forefront))
    выдвигать на передний план; см. тж. bring smth. into the foreground

    But, naturally enough, the episode brought the whole subject into the forefront of my mind, and I could think of nothing else. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part I, ‘Alfred’) — Естественно, что благодаря этому эпизоду вся история всплыла в моей памяти и я не мог думать ни о чем другом.

    ...the discrepance between his evidence and that of the... doctor puts him definitely in the forefront of the suspects. (A. Christie, ‘Appointment with Death’, part II, ch. III) —...показания Раймонда Бойнтона разошлись с показаниями... врача, и он теперь один из главных подозреваемых.

    Large English-Russian phrasebook > bring into the forefront

  • 124 fly the coop

    амер.; жарг.
    1) удрать, смыться

    ‘I was talking to her last night and she said she couldn't remember when a guy had treated her like a girl...’ ‘Might make her miserable.’ ‘Might make her fly the coop.’ (J. Steinbeck, ‘Sweet Thursday’, ch. XX) — - Я говорила с Сузи вчера вечером, она сказала, что не помнит, чтобы хоть один клиент отнесся к ней по-человечески... - Она, наверное, очень переживает. - Она, наверное, просто сбежит отсюда.

    The police... would find all the planted evidence that Shore had been there but flown the coop after robbing Lunk. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Careless Kitten’, ch. 25) — Полиция... найдет эти сфабрикованные улики и придет к выводу, что Шор был там, ограбил Ланка и удрал.

    For a week old Riddle hasn't let Rosy step outside the door with me. If it wasn't for losin' a boarder he'd have bounced me long ago. I'm makin' $20 a week and she'll never regret flyin' the coop with Chunk McGowan. (O. Henry. ‘The Four Million’, ‘The Love-Philtre of Ikey Schoenstein’) — Целую неделю старый Риддл никуда не пускал Рози со мной. Если бы он не боялся потерять постояльца, он бы меня давно выгнал. Я зарабатываю двадцать долларов в неделю. Рози не пожалеет, если сбежит с Чанком Мак-Гоуном.

    Large English-Russian phrasebook > fly the coop

  • 125 fly the coop

       paзг.
       удpaть, cмытьcя
        The police... would find all the planted evidence that Shore had been there but flown the coop after robbing Lunk (E. S. Gardner). They found the cocktail party rather dull and decided to fly the coop

    Concise English-Russian phrasebook > fly the coop

  • 126 turn the tide

    reverse the course of events повернуть вспять ход событий

    The new evidence turned the tide, and the defendant was acquitted of charges.

    English-Russian mini useful dictionary > turn the tide

  • 127 form the foundation (for)

    Официальное выражение: сформировать основу (This evidence forms the foundation for the new social policy.)

    Универсальный англо-русский словарь > form the foundation (for)

  • 128 fruit of the poisonous tree

    идиом.
    плод запретного (ядовитого) древа (незаконно полученные доказательства)

    || Fruit of the poisonous tree is a legal metaphor in the United States used to describe evidence that is obtained illegally.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fruit of the poisonous tree

См. также в других словарях:

  • The Evidence : les preuves du crime — The Evidence, les preuves du crime The Evidence, les preuves du crime Titre original The Evidence Genre Série policière Créateur(s) Sam Baum Dustin Thomason Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • The evidence, les preuves du crime — Titre original The Evidence Genre Série policière Créateur(s) Sam Baum Dustin Thomason Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • The Evidence — Título The Evidence Género Drama policial Creado por Sam Baum Dustin Thomason Reparto Rob Estes Orlando Jones País de origen Estados Unidos Duración 45 50 minutos …   Wikipedia Español

  • The Evidence, les preuves du crime — Titre original The Evidence Genre Série policière Créateur(s) Sam Baum Dustin Thomason Pays d’origine   …   Wikipédia en Français

  • The Evidence (TV series) — Infobox Television show name = The Evidence caption = format = drama/police procedural camera = picture format = runtime = 45 ndash;50 min creator = Sam Baum Dustin Thomason executive producer = Sam Baum Dustin Thomason starring = Rob Estes… …   Wikipedia

  • The Evidence of Things Not Seen — Infobox Book | name = The Evidence of Things Not Seen title orig = translator = image caption = author = James Baldwin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Essays publisher = release date = 1985 …   Wikipedia

  • The Evidence of the Film — Infobox Film name = The Evidence of the Film image size = caption = director = Lawrence Marston Edwin Thanhouser producer = writer = narrator = starring = William Garwood Marie Eline music = cinematography = editing = distributor = released =… …   Wikipedia

  • Behind the Evidence — infobox Book | name = Behind the Evidence title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = by Peter Reynolds (pseudonym of Amelia Reynolds Long and William L. Crawford) illustrator = cover artist = Clay… …   Wikipedia

  • In the Teeth of the Evidence — is a collection of short stories by Dorothy L. Sayers first published by Victor Gollancz in 1939. (ISBN 0 380 01280 4).The book s title is taken from the first story in the collection.Contents*Lord Peter Wimsey stories: ** In the Teeth of the… …   Wikipedia

  • Evidence-based medicine — (EBM) aims to apply evidence gained from the scientific method to certain parts of medical practice. It seeks to assess the quality of evidencecite journal |author=Elstein AS |title=On the origins and development of evidence based medicine and… …   Wikipedia

  • Evidence (law) — The law of evidence governs the use of testimony (e.g., oral or written statements, such as an affidavit) and exhibits (e.g., physical objects) or other documentary material which is admissible (i.e., allowed to be considered by the trier of fact …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»