Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

on+the+bend+-

  • 1 bend

    [bend] 1. past tense, past participle - bent; verb
    1) (to make, become, or be, angled or curved: Bend your arm; She bent down to pick up the coin; The road bends to the right; He could bend an iron bar.)
    2) (to force (someone) to do what one wants: He bent me to his will.)
    2. noun
    (a curve or angle: a bend in the road.) beygja, bugða
    - bent on

    English-Icelandic dictionary > bend

  • 2 bend/fall over backwards

    (to try very hard: He bent over backwards to get us tickets for the concert.) leggja sig í líma, kappkosta

    English-Icelandic dictionary > bend/fall over backwards

  • 3 crook

    [kruk] 1. noun
    1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) hirðingjastafur
    2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) glæpamaður, þorpari
    3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) olnbogabót
    2. verb
    (to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) krækja
    - crookedly
    - crookedness

    English-Icelandic dictionary > crook

  • 4 knee

    [ni:]
    1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) hné
    2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) hné
    - knee-deep

    English-Icelandic dictionary > knee

  • 5 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) fara framhjá
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) láta e-ð ganga
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) fara yfir (tiltekin mörk); vera ofar (skilningi)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) fara fram úr
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) eyða (tíma), dvelja
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) samþykkja
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) úrskurða, dæma
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) líða hjá, ganga yfir
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) standast
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (fjalla)skarð
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passi, ferðaheimild; aðgönguheimild
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) það að standast próf
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) sending
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Icelandic dictionary > pass

  • 6 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) hneigja sig
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) beygja sig fyrir, láta undan
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) hneigja sig, kinka kolli
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bogi
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (fiðlu)bogi
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) slaufa
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) framstafn; kinnungur, bógur

    English-Icelandic dictionary > bow

  • 7 left-hand

    1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) vinstri, til vinstri, vinstri-
    2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) vinstrihandar-

    English-Icelandic dictionary > left-hand

  • 8 bay

    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) flói
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) bás; útskot
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) jarpur
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) lárviður
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) gelta

    English-Icelandic dictionary > bay

  • 9 right-hand

    1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) til hægri, hægri-
    2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) hægrihandar-, hægri-

    English-Icelandic dictionary > right-hand

  • 10 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hár
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hár
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) 180 gráðu beygja, u-beygja
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Icelandic dictionary > hair

  • 11 stoop

    [stu:p] 1. verb
    1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) lúta, halla sér fram
    2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) leggjast svo lágt að
    2. noun
    (a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) lot

    English-Icelandic dictionary > stoop

  • 12 curl

    [kə:l] 1. verb
    1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) krulla, liða
    2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) bylgjast, vinda upp á sig
    2. noun
    1) (a coil of hair etc.) hárlokkur, sveipur
    2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) liðaður, krullaður
    - curly
    - curliness
    - curl up

    English-Icelandic dictionary > curl

  • 13 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) bogi, boglína
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) beygja
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) beygja, sveigja
    - curvy

    English-Icelandic dictionary > curve

  • 14 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) sem beinist aftur á bak/til baka
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) seinþroska
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) á eftir tímanum
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards

    English-Icelandic dictionary > backward

  • 15 double up

    1) (to (cause to) bend or collapse suddenly at the waist: We (were) doubled up with laughter; He received a blow in the stomach which doubled him up.) engjast, fara í keng
    2) (to join up in pairs: There weren't enough desks, so some pupils had to double up.) deila með öðrum

    English-Icelandic dictionary > double up

  • 16 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) lykkja
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) bugða
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) festa með lykkju

    English-Icelandic dictionary > loop

  • 17 sag

    [sæɡ]
    past tense, past participle - sagged; verb
    (to bend, hang down, especially in the middle: There were so many books on the shelf that it sagged.) svigna

    English-Icelandic dictionary > sag

  • 18 crowbar

    (a large iron stake with a bend at the end, used to lift heavy stones etc.) kúbein

    English-Icelandic dictionary > crowbar

  • 19 sudden

    (happening etc quickly and unexpectedly: a sudden attack; His decision to get married is rather sudden!; a sudden bend in the road.) skyndilegur
    - suddenly
    - all of a sudden

    English-Icelandic dictionary > sudden

См. также в других словарях:

  • around the bend — adjective informal or slang terms for mentally irregular it used to drive my husband balmy • Syn: ↑balmy, ↑barmy, ↑bats, ↑batty, ↑bonkers, ↑buggy, ↑cracked, ↑crackers, ↑ …   Useful english dictionary

  • Around the Bend — Saltar a navegación, búsqueda «Around the Bend» Canción de Pearl Jam Álbum No Code Publicación 27 de agosto de 1996 …   Wikipedia Español

  • Round the Bend — was a British children s television series, which ran for three seasons on Children s ITV, beginning in 1988. It was cancelled, supposedly following complaints from Mary Whitehouse s National Viewers and Listeners Association about the coarseness …   Wikipedia

  • Around the Bend — For the Pearl Jam song, see Around the Bend (song). For the Randy Travis album, see Around the Bend (album).Infobox Film name = Around The Bend writer = Jordan Roberts starring = Christopher Walken, Josh Lucas, Michael Caine director = Jordan… …   Wikipedia

  • Beyond the Bend — Infobox Album | Name = Beyond The Bend Type = Album Artist = The Dawn Released = 1989 Recorded = | Genre = Filipino Rock Length = Label = OctoArts International, Inc. Producer = Reviews = Last album = I Stand With You This album = Beyond The Bend …   Wikipedia

  • round the bend —    mentally unbalanced    Going out of sight. Less often as around the bend or round the twist:     Keitel also is going round the bend, Jodl observed. (C. Forbes, 1983)     But I was around the bend. I was sort of like Lady Macbeth obsessed by… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • round the bend — If someone has gone round the bend, they have stopped being rational about something. If something drives you round the bend, it irritates you or makes you angry …   The small dictionary of idiomes

  • round the bend —    If someone has gone round the bend, they have stopped being rational about something. If something drives you round the bend, it irritates you or makes you angry.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • round the bend — informal crazy. Tell me frankly: do you think my father s round the bend? I was sure I d locked that door. I must be going round the bend …   New idioms dictionary

  • Round the bend —   If someone has gone round the bend, they have stopped being rational about something. If something drives you round the bend, it irritates you or makes you angry …   Dictionary of English idioms

  • round the bend — ► round the bend informal mad. Main Entry: ↑bend …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»