-
41 promise
['prɔmɪs] 1. n 2. viprzyrzekać (przyrzec perf), obiecywać (obiecać perf)3. vtto promise sb sth, promise sth to sb — przyrzekać (przyrzec perf) or obiecywać (obiecać perf) coś komuś
to promise (sb) to do sth — obiecywać (obiecać perf) (komuś) coś zrobić
to promise (sb) that … — dawać (dać perf) (komuś) słowo, że …
to make a promise — składać (złożyć perf) obietnicę
to break a promise — łamać (złamać perf) obietnicę
to keep a promise — dotrzymywać (dotrzymać perf) obietnicy
* * *['promis] 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) przyrzekać2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) obiecywać3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) zapowiadać (się)2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) obietnica2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) (dobre) rokowania, zapowiedź powodzenia• -
42 put up
vtfence, building, tent stawiać (postawić perf); umbrella rozkładać (rozłożyć perf); poster, sign wywieszać (wywiesić perf); price, cost podnosić (podnieść perf); person przenocowywać (przenocować perf); resistance stawiać (stawić perf)to put sb up to sth/doing sth — namawiać (namówić perf) kogoś do czegoś/(z)robienia czegoś
to put sth up for sale — wystawiać (wystawić perf) coś na sprzedaż
* * *1) (to raise (a hand etc).) podnieść2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) wznosić3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) powiesić4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) podnieść5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) stawić (opór), stoczyć (walkę)6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) dostarczyć7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) przenocować -
43 send
[sɛnd]pt, pp sent, vtto send sth by post or (US) mail — wysyłać (wysłać perf) coś pocztą
to send sb for sth — wysyłać (wysłać perf) kogoś po coś
to send sb for a check-up — wysłać ( perf) kogoś na badania kontrolne
to send word that … — przysłać ( perf) wiadomość, że …
to send sb to Coventry ( BRIT) — bojkotować (zbojkotować perf) kogoś
to send sb to sleep — usypiać (uśpić perf) kogoś
to send sth flying — ciskać (cisnąć perf) czymś
Phrasal Verbs:- send for- send in- send off- send on- send out- send up* * *[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) wysyłać, przysyłać2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) posłać, strzelić3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) wpędzać•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business -
44 set
[sɛt] 1. n( of problems) zespół m; (of saucepans, books) komplet m; ( of people) grupa f; (also: radio set) radio nt, odbiornik m radiowy; (also: TV set) telewizor m, odbiornik m telewizyjny; (TENNIS) set m; ( MATH) zbiór m; (FILM) plan m; ( THEAT) dekoracje pl; ( of hair) ułożenie nt, modelowanie nt2. adj 3. vt; pt, pp setplace, stage przygotowywać (przygotować perf); time, rules ustalać (ustalić perf); record ustanawiać (ustanowić perf); alarm, watch nastawiać (nastawić perf); task, exercise zadawać (zadać perf); exam układać (ułożyć perf); ( TYP) składać (złożyć perf)4. vi; pt, pp setsun zachodzić (zajść perf); jelly, concrete tężeć (stężeć perf); glue wysychać (wyschnąć perf); bone zrastać się (zrosnąć się perf)to set the table — nakrywać (nakryć perf) do stołu
to set sth to music — komponować (skomponować perf) muzykę do czegoś
to set free — uwalniać (uwolnić perf), zwalniać (zwolnić perf)
to set sail — podnosić (podnieść perf) żagle
Phrasal Verbs:- set back- set in- set off- set out- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) kłaść2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) nakrywać do3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ustalać, określać4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dawać5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) skłaniać do6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zachodzić7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) zastygnąć, wiązać8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastawić9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ułożyć10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) osadzić11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) nastawić, złożyć2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustalony, stały2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) gotowy, zdeterminowany3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) rozmyślny, postanowiony4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) nieruchomy5) (not changing or developing: set ideas.) stały, ustalony6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) wysadzony3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zestaw, komplet2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) odbiornik3) (a group of people: the musical set.) zespół4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ułożenie5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracje, plan6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
45 sight
[saɪt] 1. n 2. vtwidzieć, zobaczyć ( perf)to catch sight of sb/sth — dostrzegać (dostrzec perf) kogoś/coś
to lose sight of sth ( fig) — tracić (stracić perf) coś z oczu
to set one's sights on sth — stawiać (postawić perf) sobie coś za cel
* * *1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) wzrok2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) widok3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) widok4) (a view or glimpse.) spojrzenie5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) widok6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) celownik2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) wiąć na cel2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) dostrzec•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of -
46 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
47 supply
[sə'plaɪ] 1. vt 2. nto supply sth to sb — dostarczać (dostarczyć perf) coś komuś
to supply sth with sth — zaopatrywać (zaopatrzyć perf) coś w coś
the electricity/water/gas supply — dostawy prądu/wody/gazu
- supplies* * *1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) dostarczać, zaopatrywać2. noun1) (the act or process of supplying.) zaopatrywanie, zaopatrzenie2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) zapas• -
48 taste
[teɪst] 1. n ( lit, fig) 2. vt( get flavour of) czuć (poczuć perf) smak +gen; ( test) próbować (spróbować perf) or kosztować (skosztować perf) +gen3. vito taste of/like sth — smakować jak coś
to have a taste of sth — próbować (spróbować perf) czegoś ( fig) zakosztować ( perf) czegoś
to acquire a taste for sth — zasmakować ( perf) w czymś
to be in good/bad taste — być w dobrym/złym guście
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) czuć (smak)2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) próbować, kosztować3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smakować, mieć smak4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) jeść5) (to experience: He tasted the delights of country life.) zaznać, zakosztować2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smak2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smak3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) próbowanie, skosztowanie4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smak, gust, upodobanie5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) smak, gust•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness -
49 tempt
[tɛmpt]vtto tempt sb to do sth/into doing sth — nakłaniać (nakłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś
* * *[tempt](to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) kusić- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted -
50 test
[tɛst] 1. n(trial, check) próba f; ( MED) badanie nt, analiza f; ( SCOL) sprawdzian m, test m; ( PSYCH) test m; (also: driving test) egzamin m na prawo jazdy2. vt( try out) testować (przetestować perf); ( examine) badać (zbadać perf); ( SCOL) pupil testować (przetestować perf); knowledge sprawdzać (sprawdzić perf)to put sth to the test — poddawać (poddać perf) coś próbie
to test sth for sth — badać (zbadać perf) coś na zawartość czegoś
* * *[test] 1. noun1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) test2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) próba3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) próba4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) pomiar5) (a test match.) mecz (krykieta)2. verb(to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) poddać próbie, (prze)testować- test pilot
- test-tube -
51 warn
[wɔːn]vtto warn sb of/against sth — przestrzegać (przestrzec perf) or ostrzegać (ostrzec perf) kogoś przed czymś
to warn sb not to do sth/against doing sth — ostrzegać (ostrzec perf) kogoś, żeby czegoś nie robił
* * *[wo:n] 1. verb1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) ostrzec2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) przestrzec•- warning2. adjective(giving a warning: She received a warning message.) ostrzegawczy -
52 way
[weɪ]n( route) droga f; ( access) przejście nt; ( distance) kawał(ek) m (drogi); ( direction) strona f; (manner, method) sposób m; ( habit) zwyczaj m, przyzwyczajenie ntwhich way? — this way — którędy? — tędy
to fight one's way through a crowd — torować (utorować perf) sobie drogę przez tłum
to lie one's way out of sth — wyłgać się ( perf) od czegoś
to keep out of sb's way — trzymać się z dala od kogoś, nie wchodzić komuś w drogę
to go out of one's way to do sth — zadawać (zadać perf) sobie wiele trudu, żeby coś zrobić
to lose one's way — błądzić (zabłądzić perf), gubić (zgubić perf) drogę
to make way (for sb/sth) — robić (zrobić perf) miejsce (dla kogoś/czegoś)
to get one's own way — stawiać (postawić perf) na swoim
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
no way! ( inf) — ani mi się śni! (inf)
by the way — à propos, nawiasem mówiąc
"way in" ( BRIT) — "wejście"
"way out" ( BRIT) — "wyjście"
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) droga2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) droga3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) droga, odległość5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sposób6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sposób, wzgląd7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) zwyczaj8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
53 accord
[ə'kɔːd] 1. nporozumienie nt, uzgodnienie nt2. vtto accord sb sth/sth to sb — obdarzać (obdarzyć perf) kogoś czymś, przyznawać (przyznać perf) komuś coś
* * *[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) zgadzać się2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) okazać, udzielić2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) zgoda, zgodność- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord -
54 account
[ə'kaunt] 1. n ( COMM)( bill) rachunek m; (also: monthly account) rachunek m kredytowy; ( in bank) konto nt, rachunek m; ( report) relacja f, sprawozdanie nt"account payee only" ( BRIT) — "na rachunek odbiorcy"
to bring/call sb to account for sth — pociągać (pociągnąć perf) kogoś do odpowiedzialności za coś
to pay 10 pounds on account — wpłacać (wpłacić perf) 10 funtów zaliczki
to buy sth on account — kupować (kupić perf) coś na kredyt
to take into account, take account of — brać (wziąć perf) pod uwagę +acc
- accounts2. vt, see account for* * *1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) rachunek2) (a statement of money owing: Send me an account.) rachunek3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) konto4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) kredyt5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) opis, relacja•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of -
55 against
[ə'gɛnst]preplean, rub o +acc; fight z +instr; ( in opposition to) przeciw(ko) +dat; ( in relation to) w stosunku do +gento press sth against sth — przyciskać (przycisnąć perf) coś do czegoś
(as) against — w porównaniu z +instr
* * *[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) przeciwko, wbrew2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) na tle3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) na, w, o4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) przeciw -
56 aim
[eɪm] 1. vt2. vito aim sth (at) — gun celować (wycelować perf) z czegoś (do +gen); camera kierować (skierować perf) coś (na +acc); blow mierzyć (wymierzyć perf) coś (w +acc); remark kierować (skierować perf) coś (pod adresem +gen)
celować (wycelować perf), mierzyć (wymierzyć perf)3. nto aim at — ( with weapon) celować (wycelować perf) w +acc; ( objective) dążyć do +gen
* * *[eim] 1. verb1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) celować2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) mieć na celu, dążyć2. noun1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) cel2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) cel•- aimless- aimlessly
- aimlessness
- take aim -
57 alert
[ə'ləːt] 1. adj 2. nstan m pogotowia or gotowości3. vtto alert sb (to sth) — uświadamiać (uświadomić perf) komuś (coś)
to alert sb to the dangers of sth — ostrzegać (ostrzec perf) kogoś przed niebezpieczeństwami czegoś
* * *[ə'lə:t] 1. adjective1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) sprawny umysłowo2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) czujny2. noun(a signal to be ready for action.) alarm3. verb(to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) ostrzegać- alertly- alertness
- on the alert -
58 amuse
[ə'mjuːz]vt( entertain) bawić (rozbawić perf), śmieszyć (rozśmieszyć perf); ( distract) zabawiać (zabawić perf)to amuse o.s. with sth/by doing sth — bawić się czymś/robieniem czegoś
to be amused at — bawić się (ubawić się perf) +instr
* * *[ə'mju:z]1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) rozśmieszać, rozbawiaćć2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) zabawiać•- amusing
- amusingly -
59 argue
['ɑːgjuː] 1. vi 2. vtto argue that … — utrzymywać, że …
to argue about sth — ( quarrel) sprzeczać się na temat czegoś; ( debate) dyskutować o czymś
to argue for/against sth — przedstawiać (przedstawić perf) argumenty za czymś/przeciw(ko) czemuś
* * *1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) kłócić/spierać się2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) wysuwać argumenty (za, przeciw)3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) przekonywać4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) omawiać, przedstawiać, dowodzić•- arguable- argument
- argumentative -
60 averse
[ə'vəːs]adjto be averse to sth/doing sth — być przeciwnym or niechętnym czemuś/robieniu czegoś
* * *[ə'və:s]((with to) having a dislike for: averse to hard work.) niechętny- aversion
См. также в других словарях:
STH — endoc. Siglas de hormona somatotropa. Medical Dictionary. 2011. STH Abreviatura de somatotropi … Diccionario médico
sth — sth; STH; … English syllables
Sth — can refer to: * Somatotropin Hormone, now more commonly referred to as Growth Hormone. * St Thomas Hospital in London. * St. Helen s School, an independent girls school in Northwood, UK. * Sonic the Hedgehog. * Sheffield Teaching Hospitals NHS… … Wikipedia
STh — is the usual abbreviation for Student in Theology, or Diploma of Student in Theology, such as in the Lambeth Diploma of Student in Theology … Wikipedia
Sth (trigraph) — Sth is a trigraph found in words of Greek origin. In French, it is pronounced IPA|/s/ before a consonant, as in isthme and asthme ; in Englsh, it is pronounced IPA|/s/ in the first word (isthmus) and IPA|/z/ in the second (asthma) … Wikipedia
STH — kann eine Abkürzung sein für: Somatotropes Hormon, siehe Somatotropin die Staatsunabhängige Theologische Hochschule Basel in Riehen das Stufenheck, eine Karosseriebauform bei Autos Diese Seite ist eine B … Deutsch Wikipedia
STH — STH: svw. ↑ Somatotropin … Universal-Lexikon
sth comes with the territory — sth comes/goes with the territory ► something always or often happens in a particular situation and you must accept it: »It is never easy to accept criticism, but it comes with the territory. Main Entry: ↑territory … Financial and business terms
sth comes/goes with the territory — ► something always or often happens in a particular situation and you must accept it: »It is never easy to accept criticism, but it comes with the territory. Main Entry: ↑territory … Financial and business terms
sth goes with the territory — sth comes/goes with the territory ► something always or often happens in a particular situation and you must accept it: »It is never easy to accept criticism, but it comes with the territory. Main Entry: ↑territory … Financial and business terms
sth does not compute — ► used to say that something does not having any meaning, or does not seem possible or correct: »It can t be done, it doesn t compute. »The situation was bothering me because something about it just didn t compute. Main Entry: ↑compute … Financial and business terms