Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

on+one+side

  • 1 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) hlið; hinum megin; sömu megin
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) hlið
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) hlið
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) hlið; (blað)síða
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) síða
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) hluti
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) hlíð, brekka
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) hlið
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) lið, flokkur
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) auka-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Icelandic dictionary > side

  • 2 side by side

    (beside one another; close together: They walked along the street side by side.) hlið við hlið

    English-Icelandic dictionary > side by side

  • 3 one-sided

    1) (with one person or side having a great advantage over the other: a one-sided contest.) ójafn
    2) (representing only one aspect of a subject: a one-sided discussion.) hlutdrægur

    English-Icelandic dictionary > one-sided

  • 4 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vængur
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vængur
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) vængur, álma
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) bretti
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) armur, vængur
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) vængur, kantur
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) útherji, kantmaður
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) flugsveit
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Icelandic dictionary > wing

  • 5 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) (í) gegn um
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) í gegn um
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) frá upphafi til enda
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vegna
    5) (by way of: He got the job through a friend.) í gegn um
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) frá.TH.TH. til (og með)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) (út) í gegn
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) sem fer alla leið
    2) (finished: Are you through yet?) búinn
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) út í gegn
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Icelandic dictionary > through

  • 6 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) þvert yfir
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) handan (við)
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) (þvert) yfir

    English-Icelandic dictionary > across

  • 7 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) breiður, víður; (gal)opinn
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) breiður
    3) (great or large: He won by a wide margin.) mikill, stór
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) víðfemur, yfirgripsmikill
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) upp á gátt
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open

    English-Icelandic dictionary > wide

  • 8 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir
    4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt
    5) (about: a quarrel over money.) út af, um
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) yfir
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Icelandic dictionary > over

  • 9 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) hæll
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) hæll
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) hæll
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) hæla, setja hæl undir
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) hallast á hlið
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Icelandic dictionary > heel

  • 10 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lauf
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blað(síða)
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) borðvængur
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Icelandic dictionary > leaf

  • 11 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) reiður
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kross
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kross
    3) (the symbol of the Christian religion.) kross
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kross
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kynblanda
    6) (a monument in the shape of a cross.) kross
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kross
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) fara yfir
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krossleggja
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) skerast
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) farast á mis
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) setja þverstrik í
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) strika
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) kynblanda, krossvíxla
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) vinna gegn; svíkja
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Icelandic dictionary > cross

  • 12 list

    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) listi, skrá
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) skrá
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) hallast
    2. noun
    The ship had a heavy list.) halli, slagsíða

    English-Icelandic dictionary > list

  • 13 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) endi, oddur
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) setja odd á
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) halla; sporðreisast
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hvolfa úr
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) sturta (henda)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) ruslahaugur/-tippur
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) tipp, þjórfé
    2. verb
    (to give such a gift to.) tippa, gefa þjórfé
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) vísbending, ráð

    English-Icelandic dictionary > tip

  • 14 align

    1) (to put in a straight line or in parallel lines.) setja í beina línu
    2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) skipa sér við hlið (e-s)

    English-Icelandic dictionary > align

  • 15 aside

    1. adverb
    (on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) til hliðar
    2. noun
    (words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) athugasemd persónu við áhorfendur/sjálfa sig

    English-Icelandic dictionary > aside

  • 16 bias(s)ed

    adjective ((negative unbias(s)ed) favouring one side rather than another: a biased judgement.) hlutdrægur

    English-Icelandic dictionary > bias(s)ed

  • 17 bias(s)ed

    adjective ((negative unbias(s)ed) favouring one side rather than another: a biased judgement.) hlutdrægur

    English-Icelandic dictionary > bias(s)ed

  • 18 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) þilfar
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) efri hæð
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) spilastokkur

    English-Icelandic dictionary > deck

  • 19 ding-dong

    ['diŋdoŋ] 1. adjective
    ((of an argument, fight etc) vigorous, with first one side then the other seeming to win.) tvísÿnn, harður
    2. noun
    (a noisy argument.) háværar deilur

    English-Icelandic dictionary > ding-dong

  • 20 elevation

    1) (the act of elevating, or state of being elevated.) upphækkun, hækkun í tign
    2) (height above sea-level: at an elevation of 1,500 metres.) hæð yfir sjávarmáli
    3) (an architect's drawing of one side of a building.) hliðarmynd, útlitsmynd

    English-Icelandic dictionary > elevation

См. также в других словарях:

  • one side — ▪ To shelve ▪ To set apart ● side …   Useful english dictionary

  • one-side aster — vėlyvasis astrūnas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos dekoratyvinis augalas (Symphyotrichum lateriflorum), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Symphyotrichum lateriflorum angl. aster lateriflore; calico aster; goblet… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • one side — noun You should move to one side and allow me to go through the passageway you are blocking. sign hung from the bronze knob, and it stated without equivocation that the Britannic Museum was closed for repairs …   Wiktionary

  • one side — one surface out of many …   English contemporary dictionary

  • to the/one side — 1 : to a place that is on one side : ↑aside Please move/step to the side. I need to get past you. He put his luggage to one side. She took the boy to the side [=away from other people] and told him to behave. 2 : in a state in which something is… …   Useful english dictionary

  • on one side only — index ex parte Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • relating to one side only — index ex parte Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • to one side of the truth —    untrue    A political evasion in a club where liars are not called liars:     Nothing asked and nothing taken, was how Gladstone put it which, if not strictly falsehood, was certainly to one side of the truth. (Kee, 1993) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • take someone to one side — take (or draw) someone to one side speak to someone in private, esp. so as to advise or warn them about something …   Useful english dictionary

  • come down on one side of the fence or the other — come down on ˈone side of the fence or the ˈother idiom to choose between two possible choices Main entry: ↑sideidiom …   Useful english dictionary

  • take somebody to one side — take/draw sb to one ˈside idiom to speak to sb in private, especially in order to warn or tell them about sth Main entry: ↑sideidiom …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»