Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

on+one+side

  • 21 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ljós
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) sanngjarn
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bjartur, heiðskír
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) sæmilegur, þokkalegur
    5) (quite big, long etc: a fair size.) nokkuð stór/langur
    6) (beautiful: a fair maiden.) fallegur
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) (farand)markaðshátíð/tívolí/sirkus
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) markaður
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) kaupstefna, vörusÿning

    English-Icelandic dictionary > fair

  • 22 frill

    [fril]
    1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) blúnda
    2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) tilgangslaust skraut; fríðindi
    - frilly

    English-Icelandic dictionary > frill

  • 23 glance off

    (to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) strjúkast við

    English-Icelandic dictionary > glance off

  • 24 lay aside

    (to put away or to one side, especially to be used or dealt with at a later time: She laid the books aside for later use.) leggja til hliðar

    English-Icelandic dictionary > lay aside

  • 25 lean

    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) halla
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) halla (sér)
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) grannur, mjósleginn
    2) (not containing much fat: lean meat.) magur
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) rÿr, lélegur

    English-Icelandic dictionary > lean

  • 26 lurch

    [lə: ] 1. verb
    (to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) slangra, slaga
    2. noun
    (such a movement: The train gave a lurch and started off.) velta, hliðarkast, slinkur

    English-Icelandic dictionary > lurch

  • 27 odds

    1) (chances; probability: The odds are that he will win.) líkur
    2) (a difference in strength, in favour of one side: They are fighting against heavy odds.) yfirburðir

    English-Icelandic dictionary > odds

  • 28 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) blaðsíða
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) vikapiltur
    2) ((also page boy) a boy servant.) einkaþjónn
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) kalla (e-n) upp

    English-Icelandic dictionary > page

  • 29 postcard

    noun (a card on which a message may be sent by post, often with a picture on one side (a picture postcard): She sent me a postcard of the Taj Mahal when she was in India.) póstkort

    English-Icelandic dictionary > postcard

  • 30 semi-detached

    [semidi'tæ t]
    ((of a house) joined to another house on one side but separate on the other: a semi-detached bungalow.) samstæður (parhús)

    English-Icelandic dictionary > semi-detached

  • 31 sidestep

    past tense, past participle - sidestepped; verb
    1) (to step to one side: He sidestepped as his attacker tried to grab him.) stíga til hliðar
    2) (to avoid: to sidestep a problem.) sneiða hjá

    English-Icelandic dictionary > sidestep

  • 32 sideways

    adjective, adverb (to or towards one side: He moved sideways; a sideways movement.) til hliðar

    English-Icelandic dictionary > sideways

  • 33 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) fitja upp á trÿnið
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) hæðast að; setja upp fyrirlitningarsvip
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) segja með fyrirlitningu
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) hæðnissvipur; háðsglósa

    English-Icelandic dictionary > sneer

  • 34 stand aside

    (to move to one side or withdraw out of someone's way: He stood aside to let me pass.) færa sig til hliðar/frá, hleypa e-m framhjá

    English-Icelandic dictionary > stand aside

  • 35 step aside

    (to move to one side: He stepped aside to let me pass.) víkja til hliðar

    English-Icelandic dictionary > step aside

  • 36 weir

    [wiə]
    (a dam across a river, with a drop on one side.) stíflugarður

    English-Icelandic dictionary > weir

  • 37 winger

    noun (in football etc, a player who plays mainly down one side of the field.) útherji, kantmaður

    English-Icelandic dictionary > winger

  • 38 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram
    2) (to mark with lines.) merkja með línu
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan

    English-Icelandic dictionary > line

  • 39 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rúlla; strangi; spóla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rúnstykki, bolla
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) það að velta sér
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) veltingur
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) druna
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) húðfelling, (fitu)keppur
    7) (a series of quick beats (on a drum).) léttur, hraður trumbusláttur
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rúlla, velta
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rúlla, velta
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) vefja, vinda
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) velta (sér), snúa (sér) við
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) hnoða, rúlla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) vefja inn í
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) fletja út
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) velta
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) drynja
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) ranghvolfa
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) aka, keyra
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) líða, berast mjúklega
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) líða
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) renna sér á rúlluskautum
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (nafna)listi

    English-Icelandic dictionary > roll

  • 40 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax
    3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega
    5) (to the right: Turn right.) til hægri
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Icelandic dictionary > right

См. также в других словарях:

  • one side — ▪ To shelve ▪ To set apart ● side …   Useful english dictionary

  • one-side aster — vėlyvasis astrūnas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos dekoratyvinis augalas (Symphyotrichum lateriflorum), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Symphyotrichum lateriflorum angl. aster lateriflore; calico aster; goblet… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • one side — noun You should move to one side and allow me to go through the passageway you are blocking. sign hung from the bronze knob, and it stated without equivocation that the Britannic Museum was closed for repairs …   Wiktionary

  • one side — one surface out of many …   English contemporary dictionary

  • to the/one side — 1 : to a place that is on one side : ↑aside Please move/step to the side. I need to get past you. He put his luggage to one side. She took the boy to the side [=away from other people] and told him to behave. 2 : in a state in which something is… …   Useful english dictionary

  • on one side only — index ex parte Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • relating to one side only — index ex parte Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • to one side of the truth —    untrue    A political evasion in a club where liars are not called liars:     Nothing asked and nothing taken, was how Gladstone put it which, if not strictly falsehood, was certainly to one side of the truth. (Kee, 1993) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • take someone to one side — take (or draw) someone to one side speak to someone in private, esp. so as to advise or warn them about something …   Useful english dictionary

  • come down on one side of the fence or the other — come down on ˈone side of the fence or the ˈother idiom to choose between two possible choices Main entry: ↑sideidiom …   Useful english dictionary

  • take somebody to one side — take/draw sb to one ˈside idiom to speak to sb in private, especially in order to warn or tell them about sth Main entry: ↑sideidiom …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»