-
1 return
• palata• paluumatka• paluulähetys• paluu-• paluu• palauttaminen• palautus-• palautus• palauttaa• palkkio• palkitseminen• palautua• ritorno• rivinpalautus• tulos• tulo(talous)• tulo• tulla takaisin• tulokset• tulo (raha)• tileistä poistaminen• ilmoitus• ilmoittaa• julistaa• tuotto• tuotos• tuottaa• vastata• edestakainen• vaali• uusiutua• valita parlamenttiin• voitto• tiedot• kimmota• kannattavuus• menopaluulippu• peräytyä• peräytyminen• maksaa takaisin• takaisintulo• kotiinpaluufinance, business, economy• korkotuotto• lähettää takaisin* * *rə'tə:n 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa3) (I'll return to this topic in a minute.) palata4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
2 bail
• oikeustakaus• huostaananto• astian korva• sitoa• ammentaa• vakuus• pysäyttää• linnan muuri• pelastautua• sanko• sankafinance, business, economy• takaus• takuufinance, business, economy• takaaja• äyskäröidä• kytkeä• pilttuun seinä• poikkipuu* * *I 1. beil noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) takuut- bail out2. See also:- bale outII beil noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) palikkaIII see bale II -
3 recompense
• palkita• palkinto• palkkio• hyvittää• hyvitys• maksaa• korvata• korvaaminen• korvaus* * *'rekəmpens 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) korvaus2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) palkita -
4 recall
• palauttaa mieleen• toistosoitto• verestää• soittaa uudestaan• muistaa• muisto• muistella• mieleenpalauttaminen• perua• peruutus• peruuttaa• takaisinkutsu• kutsua takaisinlaw• kumota• kotiinkutsu• kotiin kutsuminen* * *ri'ko:l 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) kutsua takaisin2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) muistaa2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) paluukäsky2) ('ri:ko:l the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) muistaminen -
5 revenge
• hyvitys• antaa takaisin• revanssi• maksaa• kostonhalu• kosto• kostaa• kosto (hyvitys)* * *rə'ven‹ 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) kosto2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) kostoksi2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) kostaa -
6 reward
• palkinto• palkkio (löytö)• palkkio• palkita• palkka• palkitseminen• hyvitys• tunnustuspalkinto• kiitos• maksaa• maksu• löytöpalkkio• löytöpalkka• korvata* * *rə'wo:d 1. noun1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) palkkio2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) palkkio2. verb(to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) palkita -
7 for
• omia• palvella• nimissä• hyväksi• jostakin huolimatta• jonkin takia• jollekulle• tähden• havitella• vastenmielisyys• vartentransport• vapaasti rautatievaunussa• vastaan• edestä• eduksi• eteen• sijasta• sijaan• sillä• ajaksi• asemesta• vuoksi• puolen• puolesta• puolella• puolelle• päästä jonnekin• katsoen• kohden• myötä• soveltua• suhteen• taipumus• takia* * *fo: 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) jollekin, varten2) (towards; in the direction of: We set off for London.) johonkin, kohti3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) verran4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) jotakin, johonkin5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) jostakin6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) johonkin, varten7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) puolesta8) (on behalf of: Will you do it for me?) puolesta9) (in favour of: Are you for or against the plan?) puolella10) (because of: for this reason.) syystä11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) varten12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) johonkin, kohtaan13) (as being: They mistook him for someone else.) joksikin14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) huolimatta2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) sillä -
8 income
• palkka• saalis• tulo(talous)• tulot• tulo• tulo (tal)• tulo (raha)• hyöty• tuotto• työansio• ansiot• ansio• voitto• sato* * *'iŋkəm(money received by a person as wages etc: He cannot support his family on his income.) tulot- income-tax return -
9 kidnap
• ryöstää• siepata• kidnapata• kaapata* * *'kidnæppast tense, past participle - kidnapped; verb(to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) kidnapata -
10 sorry
• pahoillaan• pahoillaan oleva• anteeksi• katuvainen• mitenkä• murheellinen• surkea• kurja* * *'sori 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) pahoillaan2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) pahoillaan3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) surkea2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) anteeksi2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) anteeksi kuinka• -
11 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
12 check
• tsekkoslovakialainen s.• tsekkoslovakialainen* * *ek 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää2. noun1) (an act of testing or checking.) tarkastus2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku7) ((American) a cheque.) sekki•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
13 field
• osa-alue• opintosuunta• toimiala• niitty• nurmikko• työkenttä• aukio• elinkeino• elämänkutsumus• ala• ammattiala• alue• ulkovuoro• ulkokenttä• vainioautomatic data processing• tietokenttä• keto• kenttä• kilpailijat• kilpakenttä• leikkikenttä• kaikki pelaajat• kamara• pelikenttä• peltoaukea• peltoaukeama• pelto• sarka• sarka (kuv.)• maa• tanner• tantere• tasanko• taistelukenttä• lakeus• pohjaelectricity• piiri* * *fi:ld 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) pelto2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) kenttä3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) kenttä4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) ala5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) kenttä6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) taistelukenttä2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) ottaa kiinni- fieldwork -
14 home-coming
• paluu• kotiintulo• kotiinpaluu* * *1) (the return home of a person (who has been away for some time): We had a party to celebrate his home-coming.) kotiinpaluu2) ((American) an annual event held by a college, a university or high school for former students.) -
15 in a spot
• vaarassa• pulassa* * *(in trouble: His failure to return the papers on time put her in a spot.) pulassa -
16 leave
• painua• häipyä• jättää jälkeensä• jättää pois• heittää• hylätä• virkavapaa• virkavapaus• virkaloma• vetäytyä• erota• antaa• unohtaa• testamentata• jättää• jäähyväiset• mennä pois• mennä• käydä• lakata• lahjoittaa• poismuuttaa• poistua• lähteä jostakin• lähteä• loma• lopettaa• lomautus• luopua• lupa• luovuttaa* * *I li:v past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lähteä2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) jättää3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) jättää4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) jättää5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) jättää6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) jättää•- leave out
- left over II li:v noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lupa2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) loma•- take one's leave of- take one's leave -
17 let
• verkkosyöttö• antaa vuokralle• antaa• vuokrata• päästää irti• päästää• sallia• laskea* * *I let present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) antaa, päästää2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) ilmoittaa3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) antaa, lähtekäämme•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II let present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) vuokrata- to let -
18 outward
• ulkopuoli• ulkopuolinen• ulkoinen• ulospäin• ulko-• ulkonainen• ulko• summittainen• ylimalkainen• pinnallinen* * *1) (on or towards the outside; able to be seen: Judging by his outward appearance, he's not very rich; no outward sign of unhappiness.) ulkoinen2) ((of a journey) away from: The outward journey will be by sea, but they will return home by air.) menomatka -
19 recover
• palautua normaalitilaan• palautua• saada takaisin• saada• toipua• tointua• virkistyä• virota• entistää• elpyä• elvyttää• arpeutua• voittaa takaisin• voimistua• tervehtyä• parantua• pelastaafinance, business, economy• periä (velkoa)finance, business, economy• periä• selvitä• kuntoutua• piristyä• korjaantua* * *1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) toipua2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) saada takaisin3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) palauttaa•- recovery -
20 report
• pamahdus• pamaus• tilitys• todistusfinance, business, economy• toimintakertomus• toimia uutisten hankkijana• ilmi• ilmoittautua• ilmiantaa• ilmoitus• informoida• ilmoittaa• jälkiselostus• julkistaa• julistaa• tutkimus• huhu• viestittää• esittää• esitys• erotodistus• esitellä• esittely• antaa tiedoksi• antaa lausunto• uutinen• raportoida• reportaasi• raportti• referoida• tehdä selkoa• tehdä ilmoitus• tiedottaa• tiedotus• tiedonanto• katsaus• kertomus• kertoa• mietintö• paukahdus• selonteko• selvitys• selostus• selittää• seloste• selostaa• selitys• mainita• maine• manifestoida• tarkastuskertomus• kuvata• kuvaus• kuvailla• lausunto• laukaus* * *rə'po:t 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) todistus, raportti2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) huhu3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pamaus2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) ilmoittaa, selostaa2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) tehdä ilmoitus3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) ilmoittaa4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) ilmoittautua•- reporter- reported speech
- report back
- 1
- 2
См. также в других словарях:
return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion … New Dictionary of Synonyms
return — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 coming/going back; giving sth back ADJECTIVE ▪ complete, full ▪ a full return to health ▪ gradual ▪ eventual ▪ … Collocations dictionary
return — re|turn1 W1S2 [rıˈtə:n US ə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go back)¦ 2¦(give back)¦ 3¦(feeling/situation)¦ 4¦(do the same)¦ 5¦(answer)¦ 6¦(ball)¦ 7¦(elect)¦ 8 return a verdict 9¦(profit)¦ Phrasal verbs … Dictionary of contemporary English
Return to Lonesome Dove — Infobox Film name = Return to Lonesome Dove caption = director = Mike Robe producer = writer = John Wilder narrator = starring = Jon Voight Barbara Hershey Rick Schroeder music = cinematography = editing = distributor = Artisan Home Entertainment … Wikipedia
return — re|turn1 [ rı tɜrn ] verb *** ▸ 1 go/come back ▸ 2 put/send/take something back ▸ 3 do/say something similar back ▸ 4 produce profit ▸ 5 hit ball back ▸ 6 elect someone to position ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to go back to a place where you… … Usage of the words and phrases in modern English
return — 1 verb 1 GO BACK (I) to go back to a place where you were before, or come back from a place where you have just been (+ to): Conor did not return to Ireland until 1937. (+ from): When Alice returned from university, she was a changed person. |… … Longman dictionary of contemporary English
return — I UK [rɪˈtɜː(r)n] / US [rɪˈtɜrn] verb Word forms return : present tense I/you/we/they return he/she/it returns present participle returning past tense returned past participle returned *** 1) a) [intransitive] to go back to a place where you were … English dictionary
return*/*/*/ — [rɪˈtɜːn] verb I 1) to go back to a place where you were earlier, or to come back from a place where you have just been He returned home around midnight.[/ex] Seven years later we returned to the village.[/ex] And when do you return from… … Dictionary for writing and speaking English
return — 1. verb 1) he returned to Halifax Syn: go back, come back, come home Ant: depart 2) the symptoms returned Syn: recur, reoccur, occur again, repeat (itself); … Thesaurus of popular words
return — I n. statement about income 1) to file a (tax) return 2) a joint; tax return going back, coming back 3) a return from; to (his return to civilian life) 4) on smb. s return (on their return from a trip abroad) 5) the point of no return profit 6)… … Combinatory dictionary
Return To The Border — Infobox Film name = Return To The Border caption = director = Zhao Liang writer = starring = producer = Sylvie Blum distributor = budget = released = 2005 runtime = 80 min. language = English imdb id = Return To The Border is a 2005 documentary… … Wikipedia