Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

on+dogs

  • 101 dogs

    chiens Noun

    Chambers English-French dictionary > dogs

  • 102 dogs

    v
    კვალდაკვალ სდევნის, ძაღლები

    English-Georgian dictionary > dogs

  • 103 dogs of the Dow

    Fin
    the stocks in the Dow Jones Industrial Average that pay the smallest dividends as a percentage of their prices (slang)

    The ultimate business dictionary > dogs of the Dow

  • 104 dogs and chains

    1) двухветвевой цепной строп с крюками, захватные крючья с цепями ( для подъёма каменных блоков)

    Англо-русский строительный словарь > dogs and chains

  • 105 go to the dogs

    Англо-русский синонимический словарь > go to the dogs

  • 106 let loose the dogs of war

    книжн.
    "спустить псов войны", развязать войну [let slip the dogs of war шекспировское выражение; см. цитату]; см. тж. the dogs of war

    Antony: "...And Caesars' spirit, ranging for revenge, With Ate by his side, come hot from hell, Shall in these confines, with a monarch's voice, Cry ‘Havoc!’ and let slip the dogs of war... " (W. Shakespeare, ‘Julius Caesar’, act III, sc. I) —...Дух Цезаря в погоне за отмщеньем, С Гекатою из преисподней выйдя, На всю страну монаршим криком грянет: "Пощады нет!" - и спустит псов войны... (перевод М. Зенкевича)

    With every day the danger was growing...and finally, as a few wise men had foreseen, the dogs of war once again were loosed upon the world. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 35) — С каждым днем опасность все увеличивалась... и наконец, как и предвидели немногие дальновидные люди, война, как бешеная собака, была спущена на мир.

    Large English-Russian phrasebook > let loose the dogs of war

  • 107 call off one's dogs

    (call off one's (или the) dogs (тж. call one's dogs off))
    прекратить неприятное дело, неприятный разговор и т. п. [этим. охот. отозвать собак]

    ‘Lowdan is down at the Haskell Hotel,’ he said. ‘I know he's in his room now. Go down and let him take a peep at that but don't let him get his hands on it and tell him to call his dogs off.’ (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. III) — - Лоудан в гостинице "Хаскел", - сказал хозяин. - У себя в номере. Пойди туда и покажи ему этот конверт, но в руки не давай. И скажи, чтобы он оттащил свою свору.

    It is OK for us to talk to witnesses... provided that the minute a witness tells us he or she has been forbidden by the court to talk to us, we call off our dogs. (C. Bernstein and B. Woodward, ‘All the President's Men’, ch. 11) — Нам разрешено говорить со свидетелями... при одном условии: если свидетель обмолвится, что суд запретил ему говорить с нами, мы сейчас же прерываем беседу.

    Large English-Russian phrasebook > call off one's dogs

  • 108 to rain cats and dogs

    to rain cats and dogs
    chover a cântaros, chover canivetes. to throw, to give to the dogs atirar fora, desperdiçar, esbanjar.
    ————————
    to rain cats and dogs
    chover a cântaros.

    English-Portuguese dictionary > to rain cats and dogs

  • 109 go to the dogs

    The new dictionary of modern spoken language > go to the dogs

  • 110 at open doors dogs come in

    шотл.; посл.
    (at open doors dogs come in (тж. when doors are open dogs enter))
    "если двери открыты, могут войти собаки", т. е. беспечность приводит к беде

    They say in my country, when doors are open dogs enter. (W. Scott, ‘Woodstock’, ch. XXXVII) — У меня на родине говорят: в открытые двери того и гляди собаки вбегут.

    Large English-Russian phrasebook > at open doors dogs come in

  • 111 it is pouring cats and dogs

    разг.
    ≈ льёт как из ведра, идёт проливной дождь [выражение с гл. to rain восходит к Дж. Свифту; см. цитату]

    Ld. Sparkish: "I know Sir John will go, tho' he was sure it would rain Cats and Dogs..." (J. Swift, ‘Swift's Polite Conversation’, ‘Dialogue II’) — Лорд Спаркиш: "Я знаю, что сэр Джон все равно пойдет туда, хотя и не сомневается, что попадет под проливной дождь."

    ‘What sort of day is it?’ ‘It's raining cats and dogs.’ (J. Aldridge, ‘Signed with Their Honour’, ch. 5) — - Какая погода? - Льет как из ведра.

    Large English-Russian phrasebook > it is pouring cats and dogs

  • 112 the dogs of war

    ужасы войны, силы войны [часть шекспировского выражения let slip the dogs of war; см. let loose the dogs of war]

    Disease, famine and death are the dogs of war. (DEI) — Болезни, голод и смерть - вот бедствия, которые всегда сопутствуют войне.

    Large English-Russian phrasebook > the dogs of war

  • 113 let sleeping dogs lie

       нe кacaтьcя нeпpиятныx вoпpocoв, бoльныx мecт; дepжaтьcя oт гpexa пoдaльшe [пpoиcxoдит oт пocлoвицы let sleeping dogs lie "cпящeгo пca нe буди", нe буди лиxa, пoкa лиxo cпит]
        Soaraes' first impulse was to vent his nerves by saying to his daughter: 'Dropping your handkerchief!' to which her reply might well be: 'I picked that up from you.' His second impulse therefore was to let sleeping dogs lie (J. Galsworthy). Miss Curtis... was a sensible woman. She let sleeping dogs lie though she knew well enough what was going on (W. Golding)

    Concise English-Russian phrasebook > let sleeping dogs lie

  • 114 let sleeping dogs lie

    mejor no remover el asunto
    ————————
    peor es meneallo, deja las cosas como están

    English-spanish dictionary > let sleeping dogs lie

  • 115 rain cats and dogs

    дождь как из ведра

    You mean she wasn't wearing a coat, even though it was raining cats and dogs?

    It was raining cats and dogs so I couldn't walk to the store.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rain cats and dogs

  • 116 rain cats and dogs

    проливной, как из ведра: In the middle of the match it started to rain cats and dogs.— В середине матча начался вдруг жуткий ливень. Матч, понятно, прервали и отложили на завтра. проливной, как из ведра: In the middle of the match it started to rain cats and dogs.— В середине матча начался вдруг жуткий ливень. Матч, понятно, прервали и отложили на завтра.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > rain cats and dogs

  • 117 give to the dogs

    выбросить за негодностью, за ненадобностью; бросить на произвол судьбы

    She knew that when keeping her on got too hot for him Jim would throw her to the dogs. (Sh. Anderson, ‘Kit Brandon’, ch. XIV) — Кит знала, что, если ее присутствие окажется слишком опасным, Джим не задумываясь пошлет ее ко всем чертям.

    Large English-Russian phrasebook > give to the dogs

  • 118 he that lies down with dogs must rise up with fleas

    посл.
    "с собакой ляжешь, с блохами встанешь"; ≈ с кем поведёшься, от того и наберёшься [этим. лат. qui cum canibus concumbunt cum pulicibus surgent]

    If you lie with the dogs, you'll get up with fleas, and that's the fruits of travelling with a fool. (DEP) — Как говорится, с собакой ляжешь, блохастым встанешь. Вот вам результат поездки с дураком.

    Large English-Russian phrasebook > he that lies down with dogs must rise up with fleas

  • 119 let sleeping dogs lie

    1. посл.
    "спящего пса не буди"; ≈ не буди лиха, пока лихо спит

    The bedroom door was closed and he began to move towards it. Then he stopped. Let sleeping dogs lie. If Hawthorne wanted him let Hawthorne find him without his stir... (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I, ch. IV) — Дверь в спальню была закрыта, и Уормолд направился было к ней. Но потом остановился. Уж лучше от греха подальше. Если я нужен Готорну, пусть Готорн отыщет меня сам...

    2. v phr
    не касаться неприятных вопросов, больных мест; держаться от греха подальше [происходит от пословицы]

    Emerging from the "pastry-cook's", Soames' first impulse was to vent his nerves by saying to his daughter: ‘Dropping your handkerchief!’ to which her reply might well be: ‘I picked that up from you.’ His second impulse therefore was to let sleeping dogs lie. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. II) — По выходе из кондитерской первым побуждением Сомса было сорвать свою досаду, сказав дочери: "Что за манера ронять платки!" - на что она с полным правом могла бы ответить: "Эту манеру я переняла от тебя!". А потому вторым его побуждением было, как говорится, "не трогать спящую собаку"

    Large English-Russian phrasebook > let sleeping dogs lie

  • 120 hot dogs

    Синонимический ряд:
    frankfurters (noun) dogs; frankfurters; franks

    English-Russian base dictionary > hot dogs

См. также в других словарях:

  • Dogs Trust — Type Charity Industry Animal welfare Founded 1891 …   Wikipedia

  • Dogs in ancient China — Dogs (Canis lupus familiaris), known in Classical Chinese as quan (Chinese: 犬; pinyin: quǎn; Wade–Giles: ch üan), played an important role in ancient Chinese society. Contents 1 Domestication 2 Dogs as ceremonial sacrifice 3 …   Wikipedia

  • Dogs: Bullets \x26 Carnage — Dogs: Bullets Carnage Dogs 狗 DOGS (Ku Dogs ) Жанр боевик, драма, постапокалиптика Манга …   Википедия

  • Dogs (manga) — Dogs First volume cover of the original Japanese release of Dogs: Bullets Carnage in 2006 狗 DOGS (Ku Dogs ) Genre Action, Drama …   Wikipedia

  • Dogs: Bullets & Carnage — Dogs 狗 DOGS (Ku Dogs ) Жанр боевик, драма, постапокалиптика Манга «Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark» …   Википедия

  • Dogs — Saltar a navegación, búsqueda DOGS 狗 (DOGS) Género Acción Manga Creado por Miwa Shirow …   Wikipedia Español

  • Dogs D'amour — Saltar a navegación, búsqueda The Dogs D Amour Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • Dogs for Diabetics — Dogs for Diabetics, also known as Dogs4Diabetics, provides trained assistance dogs to alert people with type 1 diabetes. Dogs for Diabetics dogs are trained to identify and act upon the subtle scent changes that hypoglycemia (low blood glucose)… …   Wikipedia

  • Dogs (banda francesa) — Saltar a navegación, búsqueda Dogs Información personal Origen Ruán, Francia Estado Inactivos Información artística …   Wikipedia Español

  • Dogs is Dogs — Directed by Robert F. McGowan Produced by Robert F. McGowan Hal Roach …   Wikipedia

  • Dogs (Groupe De Musique) — Pour les articles homonymes, voir Dogs. Dogs Pays d’origine France Genre(s) Garage rock Punk rock Années actives …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»