Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

on+about+something

  • 81 flatter

    • nöyristellä
    • hännystellä
    • imarrella
    • tyssäysvasara
    • keimailla
    • liehitellä
    • liehiä
    • liehakoida
    • hakkailla
    • mielistellä
    • makeilla
    • mairitella
    • pokkuroida
    • kosiskella
    * * *
    'flætə
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) imarrella
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) esittää edullisessa valossa
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) onnitella
    - flattery

    English-Finnish dictionary > flatter

  • 82 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 83 honour

    • osoittaa arvonantoa
    • osoittaa kunnioitusta
    • palkita
    • ihailla
    • ihannoida
    • juhlia
    • huomionosoitus
    • arvonanto
    • arvossapito
    • arvostaa
    • antaa arvoa
    • kohteliaisuus
    • maine
    • ylistys
    • kunnia
    • kunnianosoitus
    • kunnioitus
    • kunnioittaa
    • kunniapalkinto
    • kunniantunto
    • pitää arvossa
    • lunastaa
    * * *
    'onə 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) kunnia
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) kunnia, maine
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) kunnia
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) kunnia
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) kunnia
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) kunnianosoitus
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Teidän armonne
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) osoittaa kunnioitusta
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) kunnioittaa
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) suoda kunnianosoitus
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) täyttää
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Finnish dictionary > honour

  • 84 leave

    • painua
    • häipyä
    • jättää jälkeensä
    • jättää pois
    • heittää
    • hylätä
    • virkavapaa
    • virkavapaus
    • virkaloma
    • vetäytyä
    • erota
    • antaa
    • unohtaa
    • testamentata
    • jättää
    • jäähyväiset
    • mennä pois
    • mennä
    • käydä
    • lakata
    • lahjoittaa
    • poismuuttaa
    • poistua
    • lähteä jostakin
    • lähteä
    • loma
    • lopettaa
    • lomautus
    • luopua
    • lupa
    • luovuttaa
    * * *
    I li:v past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lähteä
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) jättää
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) jättää
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) jättää
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) jättää
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) jättää
    - leave out
    - left over
    II li:v noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lupa
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) loma
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Finnish dictionary > leave

  • 85 notion

    • oletus
    • idea
    • vihje
    • aate
    • ajatus
    • vaikutelma
    • päähänpisto
    • kanta
    • sysäys
    • käsitys
    • käsite
    • kuva
    • pikkutavara
    * * *
    'nəuʃən
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) käsitys
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) käsitys
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) mielijohde

    English-Finnish dictionary > notion

  • 86 on

    • paikkaa
    • paikallaan
    • palavat
    • paikalleen
    • nojautua
    • nojata
    • jatkaa jotakin
    • jonkin päällä
    • jossakin
    • jonkin päälle
    • jollakin
    • tähdentää
    • varrella
    • edelleen
    • eteenpäin
    • erimielinen
    • siirtyä
    • alalle
    • ajoissa
    • alkaen
    • aikaa
    • päälle
    • päällä
    • raportoida
    • tilaa ym
    • kiinni
    • kohdetta
    • sopia
    • yllä
    • ylle
    • kytketty
    • käynnissä
    • pinnalla
    • pitkin
    • pinnalle
    • lähtien
    * * *
    on 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.)
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) jostakin kertova
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) jossakin
    6) (supported by: She was standing on one leg.) varassa
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) kuurilla
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) parissa
    9) (towards: They marched on the town.) kohti
    10) (near or beside: a shop on the main road.) varrella
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mukanaan
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) tehtäessä
    14) (followed by: disaster on disaster.)
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) päällä, päälle, yllään
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) jatkaa
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) päällä, päälle
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) mennä
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) kyytiin
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) meneillään
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Finnish dictionary > on

  • 87 ready

    • ripeä
    • nokkela
    • innokas
    • helppo
    • varalla
    • aulis
    • esillä
    • altis
    • valmis
    • valmiina
    • kehittynyt
    • kelvollinen
    • kerkeä
    • haluinen
    • halukas
    • mukava
    • myötämielinen
    • suostuvainen
    • taipuvainen
    • kärkäs
    • kypsä
    • käteinen
    • lopullinen
    * * *
    'redi
    1) ((negative unready) prepared; able to be used etc immediately or when needed; able to do (something) immediately or when necessary: I've packed our cases, so we're ready to leave; Is tea ready yet?; Your coat has been cleaned and is ready (to be collected).) valmis
    2) ((negative unready) willing: I'm always ready to help.) halukas
    3) (quick: You're too ready to find faults in other people; He always has a ready answer.) kärkäs
    4) (likely, about (to do something): My head feels as if it's ready to burst.) tekemäisillään
    - readily
    - ready cash
    - ready-made
    - ready money
    - ready-to-wear
    - in readiness

    English-Finnish dictionary > ready

  • 88 reference

    • ote
    • todistus
    • normi
    • työtodistus
    • vertailuarvo
    • vihje
    • vihjaus
    • viitata
    • vertailukohta
    • viitteet
    • viittaus
    • viite
    • alistaminen
    • alistus
    • referenssi
    • maininta
    • suosittelija
    • suositus
    • suosituskirje
    • suositukset
    • suosittaja
    • lausunto
    • lähdeviite
    • lähdeviittaus
    * * *
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) viittaus
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) suositukset
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) lähdehakemisto

    English-Finnish dictionary > reference

  • 89 relate

    • olla suhteessa
    • ilmentää
    • asettaa yhteyteen
    • yhdistää
    • kertoa
    • liittää
    • selostaa
    • kuvata
    • kytkeä
    • koskea
    * * *
    rə'leit 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) kertoa
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) liittyä
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) tulla toimeen
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) suhteellinen
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relatiivi-

    English-Finnish dictionary > relate

  • 90 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 91 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 92 treat

    • herkkupala
    • hoitaa
    • kestitys
    • kestitä
    • kohdella
    • muokata
    • pidellä
    • peitata
    finance, business, economy
    • tarjota
    • ylellisyys
    • käsitellä
    • käyttää
    • piffata
    • pitää
    • kosketella
    * * *
    tri:t 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) kohdella, käsitellä
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) hoitaa
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) käsitellä
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) tarjota
    5) (to write or speak about; to discuss.) käsitellä
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) herkku, nautinto

    English-Finnish dictionary > treat

  • 93 wonder

    • oudoksua
    • oudoksunta
    • oudoksuttaa
    • ihailu
    • ihmetys
    • ihmettely
    • ihme
    • ihmetellä
    • hämmästys
    • hämmästellä
    • ilmiö
    • siunailla
    • päivitellä
    • äimistellä
    • ällistellä
    • kummastus
    • kummailla
    • kumma
    • kummeksia
    • kummastella
    • kummaksua
    • kummeksua
    * * *
    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) ihmetys
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) ihme
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) ihmeellisyys
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) hämmästyä
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) ihmetellä
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) olla utelias tietämään
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder

    English-Finnish dictionary > wonder

  • 94 anxious

    • hätääntynyt
    • hätäinen
    • innokas
    • jännittynyt
    • hermostuva
    • hermostunut
    • huolekas
    • huolehtivainen
    • huolenalainen
    • huolestunut
    • rauhaton
    • kiihtynyt
    • kiihtyvä
    • kiivas
    • levoton
    • halukas
    • maltiton
    • säikky
    • tasapainoton
    • kärsimätön
    • kärkäs
    • pingottunut
    * * *
    'æŋkʃəs
    1) (worried about what may happen or have happened: She is anxious about her father's health.) huolissaan
    2) (causing worry, fear or uncertainty: an anxious moment.) piinallinen
    3) (wanting very much (to do etc something): He's very anxious to please.) innokas
    - anxiety

    English-Finnish dictionary > anxious

  • 95 concern

    • osa
    • olla tekemistä kanssa
    • toimi
    • hätä
    • ikävyys
    • huolia
    • huolestuminen
    • huolestuttaa
    • huolestuneisuus
    • huolehtia
    • huoli
    • huolestus
    • huolettaa
    • firma
    • asia
    • välittää
    • kauppaliike
    • kohde
    • liike
    finance, business, economy
    • liikeyritys
    • liikuttaa
    • liikeyhtymä
    • myötätunto
    • pelko
    • surettaa
    • yhtymä
    • pitää väliä
    • piitata
    • koskea (asia)
    • koskea
    • koskea(jotakin)
    • koskea jtkn
    finance, business, economy
    • konserni
    * * *
    kən'sə:n 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) koskea
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) olla levoton
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) vaivata päätään
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) asia, huoli
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) huoli
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) yritys, konserni

    English-Finnish dictionary > concern

  • 96 haggle

    • tinkiä
    • tinkiminen
    • kauppa
    • kiistellä
    • perustella
    * * *
    'hæɡl
    (to argue about the price of something, or about the terms of an agreement.) tinkiä

    English-Finnish dictionary > haggle

  • 97 joke

    • irvistellä
    • ilvehtiä
    • ilveillä
    • ilve
    • juoni
    • jekku
    • juju
    • hassutus
    • herja
    • hassutella
    • huuli
    • hupsutella
    • hullutus
    • hupijuttu
    • hullutella
    • vitsailla
    • vitsi
    • elje
    • temppu
    • tepponen
    • kepponen (pila)
    • keino
    • kepponen
    • koiruus
    • kokkapuhe
    • leikki
    • leikinlasku
    • leikkipuhe
    • leikkiä
    • jäynä
    • metku
    • pelleillä
    • sukkeluus
    • sutkaus
    • kuje
    • kujeilla
    • laskea leikkiä
    • pila
    • pilailla
    • pilajuttu
    • konnankoukku
    • kompa
    • kolttonen
    • lysti
    * * *
    ‹əuk 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vitsi, kepponen
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) vitsi
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) vitsailla
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) laskea leikkiä
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Finnish dictionary > joke

  • 98 note

    • panna merkille
    • panna muistiin
    • todeta
    • noteerata
    • nuottimerkki
    • nuotti
    • nootti
    • ilmoitus
    • tärkeys
    • havaita
    • huomio
    • huom.
    • huomata
    • huomaa
    • huomautus
    finance, business, economy
    • velkakirja
    • vire
    • sivuhuomautus
    • alaviite
    • protestoida
    • raha
    • tehdä merkintä
    • tiedoksianto
    • kirjelippu
    • kirjelappu
    • kirje
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • merkintö
    • muistiinmerkitä
    • merkintä konsepti
    • merkittävyys
    • muistio
    finance, business, economy
    • merkintä
    • muistiinpano
    • merkki
    • selitys
    • seteli
    • sävy
    music
    • sävel
    • kuitti
    finance, business, economy
    • lasku
    • kommentaari
    • kommentoida
    • kommentti
    • lähete
    * * *
    nəut 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) viesti
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) muistiinpanot
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) pitää kirjaa, pitää mielessä
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) huomautus
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) kirjelappunen
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) seteli
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) sävel
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuotti
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tunnelma
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) kirjoittaa muistiin
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) huomata
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Finnish dictionary > note

  • 99 regret

    • olla pahoillaan
    • pahoitella
    • pahoillaan
    • pahoittelu
    • toivoa tekemättömäksi
    • ikävä
    • tyytymättömyys
    • valittaa
    • valitella
    • valittelu
    • valittaminen
    • katua
    • katumapäällä
    • katumus
    • kaipaus
    • kaduttaa
    • haikailla
    • harmittaa
    • harmitella
    • mielinen
    • mielipaha
    • murehtia
    • pettymys
    • surkutella
    • suru
    • surra
    * * *
    rə'ɡret 1. past tense, past participle - regretted; verb
    (to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) katua, olla pahoillaan
    2. noun
    (a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) katumus, mielipaha
    - regretfully
    - regrettable
    - regrettably

    English-Finnish dictionary > regret

  • 100 relevant

    • oikeutettu
    • oleellinen
    • riittävä
    • tosiasiallinen
    • objektiivinen
    • järkevä
    • tähdellinen
    • aiheellinen
    • asianmukainen
    • asianomainen
    • asiaan kuuluva
    • asiallinen
    • relevantti
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kohtuullinen
    • liittyvä
    • motivoitu
    • mielekäs
    • merkityksellinen
    • merkitsevä
    • perusteltu
    • sopiva
    • sovelias
    • säällinen
    • tarpeellinen
    • tarkoituksenmukainen
    • kunnollinen
    • käyttökelpoinen
    • käypä
    * * *
    'reləvənt
    (connected with or saying something important about what is being spoken about or discussed: I don't think his remarks are relevant (to our discussion); Any relevant information should be given to the police.) asiaankuuluva

    English-Finnish dictionary > relevant

См. также в других словарях:

  • set about something — set about (something/doing something) to begin to do or deal with something. Beall has set about the delicate task of getting the companies to work together. After putting up the tent, she set about making a fire. I bought a computer, got a book… …   New idioms dictionary

  • be about something — phrase used for saying what the most basic or important aspect of a particular job, activity, or relationship is Loving and sharing – that’s what marriage is about. all about: Good management is all about motivating your staff. Thesaurus: to be… …   Useful english dictionary

  • crazy about something — phrase very enthusiastic about something Judd’s crazy about planes and flying. I’m not exactly crazy about the idea. Thesaurus: enthusiasticsynonym Main entry: crazy …   Useful english dictionary

  • how about something — how about (something/doing something) I suggest this. “What time should I pick you up?” “How about five o clock?” How about going for a drink after work? …   New idioms dictionary

  • see about something — ˈsee about sth derived to deal with sth • I must see about (= prepare) lunch. • He says he won t help, does he? Well, we ll soon see about that (= I will demand that he does help) …   Useful english dictionary

  • forget about something — forget about (something) do not expect something. The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room …   New idioms dictionary

  • mad about something — mad about/on/something british informal phrase very enthusiastic about something Fiona’s mad on swimming. Thesaurus: enthusiastic …   Useful english dictionary

  • crazy about something — very enthusiastic about something Judd s crazy about planes and flying. I m not exactly crazy about the idea …   English dictionary

  • make a song and dance about something — british informal phrase to complain a lot about something in an annoying and unnecessary way Every morning she made a great song and dance about getting ready for school. Thesaurus: to complainsynonym Main entry: song * * * …   Useful english dictionary

  • sound off (about something) — 1. in. to omplain about something; to gripe about something. □ You are always sounding off about something that gripes your soul. D Just sound off ifyou’ve got a beef. 2. in. to speak out of turn about something. □ Who asked you to sound off… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • in the dark (about something) — phrase not knowing very much about something, because other people are keeping it secret from you We are still very much in the dark about how the money was lost. keep someone in the dark (about something) (=not tell someone about something… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»