-
1 clip
I 1. noun 2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- academic.ru/97336/clip_on">clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noungive the hedge a clip — die Hecke schneiden
2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) scheren, stutzen2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) schlagen2. noun1) (an act of clipping.) die Schur2) (a sharp blow: a clip on the ear.) der Klaps3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) klammern2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) die Klammer* * *clip1[klɪp]I. nbicycle \clip [Fahrrad]klammer fhair \clip [Haar]spange fpaper \clip Büroklammer fII. vt<- pp->clip2[klɪp]I. nto give a hedge a \clip eine Hecke schneidento get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen famat a fast \clip mit einem Affenzahn famII. vt<- pp->1. (trim)to \clip a dog einen Hund trimmento \clip a hedge eine Hecke stutzento \clip one's nails sich dat die Nägel schneidento \clip sheep Schafe scherento \clip a ticket ein Ticket entwerten4. (omit syllables)to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken5. (attach)6. (touch)▪ to \clip sth etw streifento \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren gebento \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifen7.* * *I [klɪp]1. n1) (for holding things) Klammer f2) (= jewel) Klips m2. vtto clip on — anklemmen; papers also anheften
to clip sth onto sth — etw an etw (acc) anklemmen/-heften
to clip two things together — zwei Dinge zusammenklemmen/-heften
3. viIIto clip on (to sth) ( — an etw acc ) angeklemmt werden
1. vtthey'll find that a young baby will clip their wings a bit — sie werden merken, dass das Kleinkind sie recht unbeweglich macht
he clipped a few seconds off the lap record — er hat den Rundenrekord um ein paar Sekunden unterboten
4)he clipped him round the ear — er gab ihm eine Ohrfeige
2. n1)(= trim)
to give the sheep a clip — die Schafe scherento give the hedge a clip — die Hecke scheren or (be)schneiden
to give one's fingernails a clip — sich (dat) die Fingernägel schneiden
2) (= sound) Klappern nt3) (= hit) Schlag m4) (inf= high speed)
at a fair clip — mit einem Mordszahn* * *clip1 [klıp]A v/tclip sb’s wings fig jemandem die Flügel stutzen2. fig jemandes Lohn etc kürzen, jemandes Macht etc beschneidenhe clipped three seconds off the record SPORT er verbesserte den Rekord um 3 Sekunden5. jemandem die Haare schneiden:clip sb’s hair6. ein Schaf etc scheren8. eine Münze beschneidenclipped speech knappe oder schneidige Sprechweise10. umg jemandem einen Schlag verpassen:clip sb round the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren11. umgb) jemanden neppen12. Br eine Fahrkarte etc lochenB v/i1. schneiden2. umg sausen, (dahin)jagenC s1. (Be)Schneiden n, Stutzen n2. Haarschnitt m3. Schur f4. Wollertrag m (einer Schur)5. Ausschnitt m7. umg Schlag m:give sb a clip on the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren8. umg (hohes) Tempo:go at a good clip einen ziemlichen Zahn draufhabenclip2 [klıp]A v/t1. festhalten, mit festem Griff packen3. obs oder dial umfassen, umarmenB s1. (Heft-, Büro- etc) Klammer f, Clip m, Klipp m2. TECHa) Klammer f, Lasche fb) Kluppe fc) Schelle f, Bügel m3. ELEK Halterung f, Clip m4. Clip m, Klipp m, Klips m (Schmuckstück zum Festklammern)5. MILa) Patronenrahmen mb) Ladestreifen m* * *I 1. noun1) Klammer, die; (for paper) Büroklammer, die; (of pen) Klipp, der2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noun2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *n.Ausschnitt m.Haarschnitt m.Hieb -e m.Klemme -n f.Schelle -n f.Schur -en f. (for) v.jemanden erleichtern (um) ausdr.neppen v. (on) v.anklammern v. v.beschneiden v.jemanden einen Schlag verpassen ausdr.kappen v.kürzen v.lochen (Fahrschein) v.scheren v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)stutzen v.umklammern v.verschlucken (Silben) v. -
2 clip
bicycle \clip [Fahrrad]klammer f;hair \clip [Haar]spange f;paper \clip Büroklammer fto \clip sth together papers, documents etw zusammenklammern [o zusammenheften]to give a hedge a \clip eine Hecke schneidento get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen ( fam)1) ( trim)to \clip a dog einen Hund trimmen;to \clip a hedge eine Hecke stutzen;to \clip one's nails sich dat die Nägel schneiden;to \clip sheep Schafe scherento \clip a ticket ein Ticket entwerten;to \clip sth etw verkürzen; record etw unterbieten4) ( omit syllables)to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken5) ( attach)to \clip sth to sth etw an etw akk anheften6) ( touch)to \clip sth etw streifen;to \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren geben;to \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifenPHRASES:to \clip sb's wings ( fig) jdm die Flügel stutzen
См. также в других словарях:
Apostrophe — redirects here. For other uses, see (disambiguation). Apostrophes redirects here. For the music book, see Apostrophes: A Book of Tributes to Masters of Music. For other uses, see Apostrophe (disambiguation). ’ Apostrophe … Wikipedia
Anglophone pronunciation of foreign languages — The following is a list of common non native pronunciations English speakers make when trying to speak foreign languages. Much of it is due to transfer of phonological rules from English to the new language as well as differences in grammar and… … Wikipedia
HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… … Encyclopedia of Judaism
Non-native pronunciations of English — result from the common linguistic phenomenon in which non native users of any language tend to carry the intonation, phonological processes and pronunciation rules from their mother tongue into their English speech. They may also create… … Wikipedia
West–Central Canadian English — The West–Central Canadian English dialect is one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America, ranging from Ontario, through the Prairie Provinces to British Columbia.[citation needed] It forms a dialect continuum with the… … Wikipedia
Decipherment of rongorongo — Tablet B Aruku kurenga, verso. One of four texts which provided the Jaussen list, the first attempt at decipherment. Made of Pacific rosewood, mid nineteenth century, Easter Island. (Collection of the SS.CC., Rome) There have been numerous… … Wikipedia
Tone (linguistics) — Not to be confused with intonation (linguistics). Top tone ◌̋ ˥ … Wikipedia
McCune-Reischauer — romanization is one of the two most widely used Korean language romanization systems, along with the Revised Romanization of Korean, which replaced (a modified) McCune Reischauer as the official romanization system in South Korea in 2000. Another … Wikipedia
West/Central Canadian English — The West/Central Canadian English dialect is one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America, ranging from Ontario, through the Prairie Provinces to British Columbia. It forms a dialect continuum with the accent in the… … Wikipedia
Church Music — Ecclesiastical Music † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Music By this term is meant the music which, by order or with the approbation of ecclesiastical authority, is employed in connexion with Divine service to promote the… … Catholic encyclopedia
McCune–Reischauer — Korean writing systems Hangul Hanja Hyangchal Gugyeol Idu Mixed script Korean transliteration Revised Romanization McCune–Reischauer Yale ISO/TR 11941 Kontsevich (Cyrillic) McCune–Reischauer romanization is one of the two most widely used Korean… … Wikipedia