-
1 wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten - сам заварил кашу, сам и расхлебывай
set phr. bilRussisch-Nederlands Universal Dictionary > wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten - сам заварил кашу, сам и расхлебывай
-
2 ernaast zitten
kiboká, kibukáDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > ernaast zitten
-
3 be seated
-
4 sit down
-
5 take a seat
zitten; ga zitten -
6 сидеть
zitten, zijn ; staan -
7 pick at
zitten te kieskauwen, zonder zin te hebben etenpick atplukken/peuteren aan; vitten/hakken op -
8 cross-legged sitting
zitten met gekruiste benen,kleermakerszit -
9 to be located
zitten -
10 to sit
zitten -
11 sitzenbleiben
zitten blijven -
12 sitzen
sitzen♦voorbeelden:1 einem Maler sitzen • voor een schilder zitten, poserenhier sitzt es sich gut • hier zit je lekker, goedan, bei, über einer Arbeit sitzen • met een werk(stuk) bezig zijnbei Tisch(e) sitzen • aan tafel zitten, etenbeim Essen, Kaffee sitzen • aan het eten zijn, aan de koffie zittenhinter, über den Büchern sitzen • boven zijn boeken zittenzu einem Bild als Modell sitzen • voor een schilderij poserender Verdacht wird auf ihm sitzen bleiben • de verdenking zal op hem blijven rusten〈 informeel〉 jemanden sitzen lassen • (a) iemand laten zitten, in de steek laten, verlaten; (b) iemand laten blijven zitten, laten doublerendie Lektion sitzt • die les ken ik〈 informeel〉 das saß! • die, dat zat!, dat was raak!¶ 〈 spreekwoord〉 wer im Glashaus sitzt, darf andere nicht mit Steinen bewerfen • wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien -
13 sit
v. zitten; zich neerzetten; neerzetten; vinden; als voorbeeld dienen (bij modeltekenen); passen (kleren)1 zitten2 zijn ⇒ zich bevinden, liggen, staan7 zitting hebben/houden♦voorbeelden:sit through a meeting • een vergadering uitzittenthat idea doesn't sit well with me • dat idee zit me niet lekkersit about/around • lanterfantensit by • lijdelijk toekijkensit down • gaan zittensit down under • lijdelijk ondergaan, slikkensit in on • als toehoorder bijwonensit with • helpen verplegenII 〈 overgankelijk werkwoord〉→ sit out sit out/ -
14 setzen
setzen♦voorbeelden:1 hoch setzen • hoog, veel inzetten¶ setzen! • (gaan) zitten!II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 zetten, stellen, plaatsen ⇒ oprichten; vestigen; brengen♦voorbeelden:〈 sport en spel〉 einen Stein setzen • een steen verplaatsen, een zet doenden Stuhl an den Tisch setzen • de stoel bij de tafel zetten, schuivenzwei Dinge zueinander in Beziehung setzen • twee dingen met elkaar in verband brengenetwas in Brand setzen • iets in brand stekenetwas in Kraft setzen • iets in werking stelleneinen Text in Musik, in Noten setzen • een tekst op muziek, op noten zettenjemanden über einen andern setzen • iemand boven iemand anders plaatsenjemanden über den Fluss setzen • iemand de rivier overzetten(zu einem Verbrechen) eine hohe Strafe setzen • (op een misdaad) een zware straf stellenjemandem etwas als Aufgabe setzen • iemand iets tot taak stellenSalat setzen • sla uitzetten〈 informeel〉 gleich setzt es (et)was! • dadelijk zwaait er wat!1 gaan zitten, plaatsnemen2 zich plaatsen, zich zetten3 bezinken, neerslaan5 〈 aardrijkskunde〉zich zetten, inklinken♦voorbeelden:bitte, setzen Sie sich! • gaat u zitten!sich aufrecht, gerade setzen • rechtop gaan zittensich bequem setzen • er gemakkelijk bij gaan zittensich ans Fenster setzen • aan, bij het raam gaan zittensich aufs Rad setzen • op zijn fiets stappensich zu jemandem setzen • bij iemand gaan, komen zittensich auf eine andere Fahrbahn setzen • van rijstrook wisselen————————setzen!(gaan) zitten! -
15 находиться в затруднительном положении
vgener. in de klem zitten, in de knijp zijn, in de knijp zitten, in de knoei zitten, in de nesten zitten, in de pekel zitten, in de put zittenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > находиться в затруднительном положении
-
16 получиться
1.gener. (âðàä ôè)(het (niet) zien zitten) zitten (Ik zie 't niet zitten -)2. vgener. (вряд ли) zitten: het (niet) zien zitten (Ik zie 't niet zitten. - Íå äóìàþ, ÷òî ïîôó÷èòñà.) -
17 fidget
n. dwarszitter, zenuwlijer, friemelaar--------v. kriebels hebben, niet stil kunnen zittenfidget1[ fidzjit] 〈 informeel〉♦voorbeelden:II 〈meervoud; the〉♦voorbeelden:1 have the fidgets • niet stil kunnen zitten, onrustig zijn————————fidget2〈 informeel〉♦voorbeelden:fidget about • niet stil kunnen zittenfidget with one's pen • zenuwachtig met zijn pen spelenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 what's fidgeting her? • waarom is ze zo zenuwachtig? -
18 straddle
v. schrijlings zitten op; wijdbeens staan boven; aan weerskanten liggen van; de kool en de geit sparen[ strædl]1 in spreidstand staan/zitten ⇒ schrijlings zitten, wijdbeens staanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 schrijlings zitten op ⇒ wijdbeens/met gespreide benen zitten op/staan boven♦voorbeelden: -
19 percher
percher [persĵee]3 bivakkeren ⇒ neerstrijken, zittenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1. v1) hoog (op een tak) zitten [vogel]2) hoog wonen3) neerstrijken, bivakkeren2. se percherv1) gaan zitten hoog bovenop [vogel]2) klimmen (op) -
20 seat
n. zitplaats, plaats; bank; zetel--------v. zetten, doen zittenseat1[ sie:t] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 zitvlak5 landgoed8 wc-bril♦voorbeelden:have/take a seat • neem plaatskeep your seats! • blijf (rustig) zitten!lose one's seat • zijn plaats kwijt raken4 a seat of learning • een zetel/centrum van wetenschapwin a seat • verkozen wordenhave a seat on a board • zitting hebben in een commissie→ back back/————————seat2〈 werkwoord〉2 (zit)plaats bieden aan/voor♦voorbeelden:be seated • ga zittenseat oneself • gaan zitten
См. также в других словарях:
zitten — sidon … Woordenlijst Sranan
zitten blijven — tan sidon … Woordenlijst Sranan
Haar — 1. An einem Haar zieht man mich hin, wo ich gern bin. – Körte, 2504. 2. Auch ein Haar hat seinen Schatten. – Eiselein, 266; Simrock, 4151. Böhm.: I vlas má svůj stín. (Čelakovsky, 284.) Lat.: Etiam capillus unus habet umbram suam. (Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sitzen — 1. Besser sitzen bei einem der leugt, als bei einem der schweigt. – Petri, II, 39. 2. Besser sitzen bleiben, als sich einem Eheteufel verschreiben. In Welschtirol: L ie mien restá, che stlett ciapà. (Hörmann, 24.) 3. Bettelmännisch g sesse ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stuhl — 1. Auf einem morschen Stuhl ist gefährlich sitzen. Dän.: Naar stolen raver bliver der ei længe sæde af. (Bohn I, 392.) 2. Auf hohen Stühlen sitzt man schlecht. – Simrock, 9999; Körte, 5786. 3. Bey Stülen vnd Bencken können schwache Leuth selbst… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Brain to body mass ratio — (also known as the Encephalization Quotient or EQ) is a rough estimate of the possible intelligence of an organism.It is defined as the ratio of the actual brain mass to the expected brain mass of a typical animal that size, EQ=m(brain)/Em(brain) … Wikipedia
Liste Swadesh Du Néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du neerlandais — Liste Swadesh du néerlandais Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Néerlandais (liste Swadesh) — Liste Swadesh du néerlandais Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français