Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

om+stil

  • 1 stil

    Stil [ ʃti:l / sti:l ] m 1. Kunst Lit стил; 2. начин на живот; der Stil des Expressionismus стилът на експресионизма; in großem Stil leben живея на широка нога; er ist ein Musiker großen Stils той е музикант от голяма класа.
    * * *
    der, -e F стил.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stil

  • 2 Stil m

    стил {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Stil m

  • 3 aussagekräftig [Sprache, Stil]

    цветист [език, стил]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > aussagekräftig [Sprache, Stil]

  • 4 sich stark an einen Stil anlehnen

    придържам се строго към даден стил

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich stark an einen Stil anlehnen

  • 5 still

    {stil}
    I. 1. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял, безшумен, сподавен, стихнал
    STILL hunt ам. дебнене, преследване (нa дивеч) (и прен.)
    (as) STILL as the grave/as death безмълвен, занемял
    to lie STILL лежа неподвижно
    2. който не искри/не се пени (за питие)
    3. безмълвен, ням
    the STILL small voice гласът на съвестта
    II. 1. още, все още
    2. все пак, въпреки това, въпреки всичко, от друга страна
    3. със сравн. ст. още (по-)
    STILL more/less още повече/по-малко
    STILL taller, taller STILL още по-висок
    III. 1. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие
    in the STILL of the night в (сред) нощната тишина
    2. (фотографска) снимка, кино кадър
    IV. 1. успокоявам (се), усмирявам (се)
    2. укротявам се, стихвам
    3. утолявам (глад)
    V. 1. дестилатор, казан за варене на ракия и пр
    2. спиртна фабрика
    VI. v дестилирам, варя (ракия и пр.)
    * * *
    {stil} a 1. тих, спокоен; мирен; неподвижен, застоял; безшумен;(2) {stil} аdv 1. още, все още; 2. все пак, въпреки това, въпре{3} {stil} n 1. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие; in the{4} {stil} v 1. успокоявам (се); усмирявам (се); 2. укротявам с{5} {stil} n 1. дестилатор, казан за варене на ракия и пр.; 2. {6} {stil} v дестилирам; варя (ракия и пр.).
    * * *
    утолявам; стихнал; успокоявам; усмирявам; тих; още; безшумен; все; дестилатор; дестилирам; застоял; неподвижен;
    * * *
    1. (as) still as the grave/as death безмълвен, занемял 2. (фотографска) снимка, кино кадър 3. i. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял, безшумен, сподавен, стихнал 4. ii. още, все още 5. iii. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие 6. in the still of the night в (сред) нощната тишина 7. iv. успокоявам (се), усмирявам (се) 8. still hunt ам. дебнене, преследване (нa дивеч) (и прен.) 9. still more/less още повече/по-малко 10. still taller, taller still още по-висок 11. the still small voice гласът на съвестта 12. to lie still лежа неподвижно 13. v. дестилатор, казан за варене на ракия и пр 14. vi. v дестилирам, варя (ракия и пр.) 15. безмълвен, ням 16. все пак, въпреки това, въпреки всичко, от друга страна 17. който не искри/не се пени (за питие) 18. спиртна фабрика 19. със сравн. ст. още (по-) 20. укротявам се, стихвам 21. утолявам (глад)
    * * *
    still [stil] I. adj 1. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял; to sit \still седя неподвижно; \still waters run deep прен. тихите води са най-дълбоки; 2. безшумен, стихнал; \still hunt ам. приближаване крадешком (до дивеч); прен. политически интриги; (as) \still as the grave безмълвен, онемял; as \still as a mouse без да шавна; to keep \still не вдигам шум; заставам на едно място; замирам (за работа); all sounds were \still не се чуваше ни звук; the \still small voice гласът на съвестта; 3. който не искри (не се пени) (за вино); негазиран; 4.: \still birth раждане на мъртво дете; II. n 1. поет. тишина, покой, безмълвие; (in) the \still of night (сред)нощната тишина; 2. (фотографска) снимка; кино кадър; III. v 1. успокоявам, умирявам, утешавам, укротявам, утолявам ( глад); to \still a child ост. приспивам дете; 2. рядко успокоявам се, утихвам; IV. adv 1. още, все още, както преди; 2. все пак, въпреки това, от друга страна; 3. още (при сравняване); \still more още повече; in the evening he looked \still worse вечерта той изглеждаше още по-зле; V. still I. n 1. дестилатор, казан за варене на ракия, уиски и пр.; 2. спиртна фабрика; спиртоварна; VI. v 1. дестилирам, варя ( ракия); 2. поет. капя.

    English-Bulgarian dictionary > still

  • 6 still picture

    {'stil'piktʃə}
    n фотографска снимка, фотография
    * * *
    {'stil'piktshъ} n фотографска снимка, фотография.
    * * *
    n фотографска снимка, фотография

    English-Bulgarian dictionary > still picture

  • 7 stillage

    {'stilədʒ}
    n дъска
    рамка (за изцеждане, сушенe на дрехи, складиране на вещи за опаковане и пр.), стелаж
    * * *
    {'stilъj} n дъска; рамка (за изцеждане, сушенe на дрехи,
    * * *
    рамка;
    * * *
    1. n дъска 2. рамка (за изцеждане, сушенe на дрехи, складиране на вещи за опаковане и пр.), стелаж
    * * *
    stillage[´stilidʒ] n 1. стелаж; платформа; 2. дестилация, дестилиране.

    English-Bulgarian dictionary > stillage

  • 8 instill

    {in'stil}
    1. вливам на капки (into)
    2. мед. вкарвам капка по капка
    2. внедрявам, насаждам, внушавам, втълпявам (in)
    * * *
    {in'stil} v 1. вливам на капки (into); 2. мед. вкарвам капка
    * * *
    внедрявам; насаждам;
    * * *
    1. вливам на капки (into) 2. внедрявам, насаждам, внушавам, втълпявам (in) 3. мед. вкарвам капка по капка

    English-Bulgarian dictionary > instill

  • 9 apostil

    апостил;
    * * *
    apostil[ə´pɔstil] n апостил, бележка, добавка, постскриптум.

    English-Bulgarian dictionary > apostil

  • 10 hosteller

    {'hɔstələ}
    1. обитател на общежитие
    2. ост. ханджия, хотелиер
    * * *
    {'hъstъlъ} n 1. обитател на общежитие; 2. ост. ханджия, хот
    * * *
    1. обитател на общежитие 2. ост. ханджия, хотелиер
    * * *
    hosteller[´hɔstilə] n 1. обитател на общежитие; 2. ост. ханджия, хотелиер.

    English-Bulgarian dictionary > hosteller

  • 11 instil

    v внушавам; внедрява
    * * *
    instil(l) [in´stil] v 1. вливам на капки ( into); мед. пускам капка по капка; 2. насаждам, втълпявам, внушавам.

    English-Bulgarian dictionary > instil

  • 12 pastil

    {'pæstəl}
    1. пастила, таблетка, бонбон за смучене
    2. свещичка от ароматично вещество и въглен
    * * *
    1. пастила, таблетка, бонбон за смучене 2. свещичка от ароматично вещество и въглен
    * * *
    pastil(le) [´pæstil, pæs´ti:l] n 1. пастила, таблетка; бонбон за смукане, драже; 2. свещица от ароматично вещество и въглен, ароматни пръчици.

    English-Bulgarian dictionary > pastil

  • 13 postil

    postil[´pɔstil] n забележка, коментар, написан в полето (особ. на Библията).

    English-Bulgarian dictionary > postil

  • 14 pot-still

    {'pɔtstil}
    n казан
    * * *
    {'pъtstil} n казан.
    * * *
    казан;
    * * *
    n казан
    * * *
    pot-still[´pɔt¸stil] n казан.

    English-Bulgarian dictionary > pot-still

  • 15 standstill

    {'stændstil}
    n спиране, застой, прекъсване
    to be at/come to a STANDSTILL спирам, запирам се
    прeн. намирам се в безизходно положение
    to bring to a STANDSTILL спирам, възпирам, запирам
    * * *
    {'standstil} n спиране, застой; прекъсване; to be at/come
    * * *
    застой;
    * * *
    1. n спиране, застой, прекъсване 2. to be at/come to a standstill спирам, запирам се 3. to bring to a standstill спирам, възпирам, запирам 4. прeн. намирам се в безизходно положение
    * * *
    standstill[´stænd¸stil] n спиране, застой; прекъсване, бездействие; at a \standstill в застой, на мъртва точка; to bring to a \standstill спирам, възпирам; to come to a \standstill спирам, запъвам се, закучвам се; намирам се в безизходно положение.

    English-Bulgarian dictionary > standstill

  • 16 still life

    {'stillaif}
    n (pl и-lifes) изк. натюрморт
    * * *
    {'stillaif} n (pl и -lifes) изк. натюрморт.
    * * *
    натюрморт;
    * * *
    n (pl и-lifes) изк. натюрморт
    * * *
    still life[´stil¸laif] n изк. натюрморт.

    English-Bulgarian dictionary > still life

  • 17 stock-still

    {'stɔkstil}
    1. много тих, безмълвен
    2. неподвижен
    to stand STOCK-STILL стоя/оставам като закован на мястото си
    * * *
    {'stъkstil} a 1. много тих, безмълвен; 2. неподвижен; to
    * * *
    n неподвижен като пън;stock-still; a 1. много тих, безмълвен; 2. неподвижен; to stand stock-still стоя/оставам като
    * * *
    1. to stand stock-still стоя/оставам като закован на мястото си 2. много тих, безмълвен 3. неподвижен
    * * *
    stock-still[´stɔk¸stil] adj неподвижен;катозакован;to stand \stock-still оставамзакованнамясто.

    English-Bulgarian dictionary > stock-still

  • 18 stone-still

    stone-still[´stoun¸stil] adj абсолютно неподвижен; като прикован на място; застинал, вкаменен.

    English-Bulgarian dictionary > stone-still

  • 19 fluessig

    a 1. течен; разтопен; =es Metall течен метал; 2. икон свободен; =es Geld свободни, налични пари; 3. плавен, гладък; =еr Stil плавен стил.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fluessig

  • 20 geziert

    geziert adj предвзет, неестествен; с превземки; Ein gezierter Stil Превзет стил; sich geziert benehmen превземам се, държа се превзето.
    * * *
    a 1. престорен, превзет; докарващ се; 2. украсен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geziert

См. также в других словарях:

  • stil — STIL, stiluri, s.n. I. 1. Mod specific de exprimare într un anumit domeniu al activităţii omeneşti, pentru anumite scopuri ale comunicării; fel propriu de a se exprima al unei persoane; spec. totalitatea mijloacelor lingvistice pe care le… …   Dicționar Român

  • Stil — [ʃtiːl, stiːl] der; (e)s, e; 1 die Art und Weise, in der jemand spricht oder schreibt <ein flüssiger, holpriger, schlechter Stil; einen eleganten, lebendigen, eigenwilligen, gepflegten Stil haben>: Sie verwendet sehr viele Fremdwörter, das… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • stil — stȉl m <N mn stìlovi> DEFINICIJA 1. ukupnost odlika koje čine prepoznatljivim graditeljstvo, umjetnost, književnost itd. jednog vremena ili stvaraoca [gotički stil; matoševski stil] 2. karakterističan način pisanja, izvođenja ili… …   Hrvatski jezični portal

  • Stil — 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. 〈urspr.〉 Schreibweise eines Dichters; einen guten, schlechten Stil schreiben 2. 〈danach〉 einheitl. Gepräge der künstler. Erzeugnisse einer Zeit, einer Persönlichkeit; BauStil; MalStil; BarockStil; gotischer,… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • stil-de-grain — [ stildəgrɛ̃ ] n. m. • 1664 aussi stil de grun; du holl. schijtgroen « vert (groen) d excrément (schijt) » ♦ Techn. Colorant d un jaune verdâtre. Des stils de grain. ⇒STIL DE GRAIN, subst. masc. PEINT. Matière colorante d un jaune tirant sur le… …   Encyclopédie Universelle

  • Stil&Stadt — Stil Stadt Beschreibung Hamburger Zeitung Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Stil und Stadt — Stil Stadt Beschreibung Hamburger Zeitung Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Stil Hotel Salamanca (Salamanca & Province) — Stil Hotel Salamanca country: Spain, city: Salamanca & Province (City: Residential Area) Stil Hotel Salamanca Location Stil Hotel is found in the beautiful city of Salamanca, listed as Human Heritage by UNESCO. The hotel is just 10 minutes away… …   International hotels

  • Stil — Stil, der Charakter (die Eigentümlichkeit) eines Kunstwerkes, in bezug auf dessen ästhetische Gestaltung folgende allgemeine Stilgesetze zu gelten haben: 1. Das Kunstwerk muß so gebildet sein, daß es sowohl als Ganzes als auch in den einzelnen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Stil Sarah Hotel Mallorca (Mallorca Island) — Stil Sarah Hotel Mallorca country: Spain, city: Mallorca Island (Alcudia Bay & Vicinity) Stil Sarah Hotel Mallorca Stil Sarah Hotel Mallorca is situated only 200 meters from the immaculate Son Baulo Beach with its white sand and crystalline… …   International hotels

  • Stil&Stadt — Beschreibung Hamburger Zeitung Verlag Hochdruck Verlag GmbH …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»