-
41 relation
1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) slektning2) (a relationship (between facts, events etc).) forhold3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) forhold, forbindelseforbindelse--------forholdsubst. \/rɪˈleɪʃ(ə)n\/1) slektning• what relation is he to you?2) relasjon, forhold, sammenheng, forbindelse3) ( sjelden) beretning, fortelling, skildringbear relation to stå i forhold tilin relation to eller with relation to i forhold\/relasjon til med hensyn til, angåendepoor relation mindreverdig (medlem), annenklasses (medlem)relations forbindelse(r)(innbyrdes) forhold, tilhøve, relasjonersexual relations seksuell omgang, seksuelt samkvem -
42 relationship
1) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) vennskap, forbindelse, forhold2) (the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) forhold, forbindelse3) (the state of being related by birth or because of marriage.) slektskapforholdsubst. \/rɪˈleɪʃ(ə)nʃɪp\/1) forhold, forbindelse, sammenheng2) slektskapform a relationship with knytte forbindelse med -
43 socially
adverb (in a social way: I've seen him at various conferences, but we've never met socially.) i selskapelig sammenheng, sosialtsosialtadv. \/ˈsəʊʃ(ə)lɪ\/1) sosialt, samfunnsmessig2) privat (ikke i jobbsammenheng), selskapelig -
44 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) slips2) (something that joins: the ties of friendship.) (vennskaps)bånd, lisse, snor3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) uavgjort kamp4) (a game or match to be played.) omkamp•- tie someone down
- tie down
- tie in/upbinde--------slipsIsubst. \/taɪ\/1) bånd, lisse, snor, snøre2) slips3) ( overført) bånd, lenke4) hemsko, klamp om foten5) ( konkurranse e.l.) lik poengsum, uavgjort, dødt løpdet endte uavgjort \/ det ble dødt løpkampen skal spilles om igjen \/ det blir omkamp6) (britisk, sport) kamp, møte7) ( i noteskrift) (binde)bue, sløyfe8) ( bygg) bindebjelke, strekkbjelke, hanebjelke9) (jernbane, amer.) sville10) (amer.) lavhælt snøresko, spaserskoblack tie smokingno ties attached uten forpliktelserties of blood blodsbåndwhite tie kjole og hvittIIverb \/taɪ\/1) ( også overført) binde (fast), lenke (fast), knytte2) ( sjøfart) fortøye3) ( medisin) underbinde4) ( i noteskrift) binde sammen (med en bue)5) ( sport) spille uavgjort, komme likt (med samme poengsum), løpe dødt løpfit to be tied ( hverdagslig) fra seg av sinne, rasendemy tongue is tied min munn er lukket (med sju segl)ride and tie se ➢ ridetie a knot knytte en knutetie down ( også overført) binde• I was tied down by my children\/my jobjeg var bundet av barna mine\/arbeidet mitttied up in ( også overført) viklet inn itie in passe inn, samordne• can you tie in your holiday plans with ours?stemme, henge sammen( handel) kobletie into (amer., hverdagslig) gå til angrep påtie one on (amer., hverdagslig) bli på en snurr, bli fulltie someone hand and foot ( også overført) binde noen på hender og føttertie someone (up) in knots gjøre noen helt forvirrettie the knot ( hverdagslig) gifte seg, knytte (ekteskaps)båndtie up bunte sammen, snøre i hop, slå hyssing rundt, binde fast ( om en sak eller et problem) nøste opp, løse, ordne opp i• I'm sorry, but we are tied up all weekbeklager, men vi er opptatt hele ukenhindre, stoppe• you tie up the traffic!( eiendom og kapital) binde, båndleggefikse, ordne opp itie up with ha sammenheng med, henge (nært) sammen med -
45 tie-up
subst. \/ˈtaɪʌp\/1) ( handel) sammenslåing, fusjon2) forbindelse, tilknytning, sammenheng3) (spesielt amer.) midlertidig opphold, forsinkelse, avbrudd, (trafikk)stans4) (amer.) fjøs, bås5) (amer.) båtplass, fortøyningsplass -
46 token money
subst.forklaring: sedler eller mynter der pålydende verdi ikke har sammenheng med verdien av materialet de er laget av -
47 unrelated
adj. \/ˌʌnrɪˈleɪtɪd\/1) ( om tema) ikke relatert, uten sammenheng, ubeslektet2) ( om person) ikke i slekt3) ( sjelden) ikke fortaltunrelated to ikke i slekt med, ikke relatert til -
48 whole
həul 1. adjective1) (including everything and/or everyone; complete: The whole staff collected the money for your present; a whole pineapple.) hel2) (not broken; in one piece: She swallowed the biscuit whole.) hel, i sin helhet2. noun1) (a single unit: The different parts were joined to form a whole.) helhet, hele2) (the entire thing: We spent the whole of one week sunbathing on the beach.) hele•- wholly
- wholehearted
- wholemeal
- on the wholealdeles--------fullstendig--------ganske--------hel--------hele--------helt--------sunnIsubst. \/həʊl\/helhet, heleas a whole som helhet betraktet under ettin whole i sin helhet, helhetligin whole or in part helt eller delvison the whole i det store og hele, stort sett, alt i altsee something as part of a whole se noe som en del av en større sammenheng tenke storta whole et hele, en helhet, det hele• did you eat the whole of the apples?the whole of it det helethe whole of them alle sammen, alle, samtligethe whole of which som i sin helhet• it was a long proposal, the whole of which was rejecteddet var et langt forslag, som i sin helhet ble vraketIIadj. \/həʊl\/1) hel2) hel-3) velberget, velbeholden, frisk4) (gammeldags, bibelsk) helet, friskgive one's whole attention to gi hele sin oppmerksomhet tilin the whole (wide) world i hele verdenmade out of whole cloth (amer., hverdagslig) grepet ut av luftenmake whole ( gammeldags) hele, botethe whole thing hele saken, det hele, alt sammenwith one's whole heart av hele sitt hjerte -
49 adskille
verb. atskille verb. [ løsgjøre fra hverandre] (Riksmål, eg. atskille) detach, disconnect verb. [ oppheve sammenheng el. forbindelse, danne lag] (Riksmål, eg. atskille) segregate, separate verb. [ utgjøre forskjellen på] (Riksmål, eg. atskille) differ verb. [ skille] (Riksmål, eg. atskille) separate, differentiate, disjoin verb. (maskin) [ ta fra hverandre] (Riksmål, eg. atskille) dismantle, take apart, take down, disassemble verb. [ skjelne fra hverandre] (Riksmål, eg. atskille) distinguish verb. (kjemi) [ ikke forbinde med] (Riksmål, eg. atskille) dissociate (f.eks.it is impossible to dissociate the two ideas
) verb. [ avsondre] (Riksmål, eg. atskille) isolate, detach -
50 anakoluti
subst. [ mangel på grammatisk sammenheng] anacoluthia -
51 atskille
* * *verb. [ løsgjøre fra hverandre] detach, disconnect verb. [ oppheve sammenheng el. forbindelse, danne lag] segregate, separate verb. [ oppheveforbindelsen mellom] separate (f.eks.the province was separated from the Empire; separate husband and wife
) verb. [ utgjøre forskjellen på] differ verb. [ skille] separate, differentiate, disjoin verb. (maskin) [ ta fra hverandre] dismantle, take apart, take down, disassemble verb. [ ta fra hverandre] separate (f.eks.separate the elements of a mixture; separate the sand from the gravel
) verb. [ skjelne fra hverandre] distinguish verb. [ danne et skille mellom] separate (f.eks.the Channel separates England and France; the fields are separated from each other by ??
) verb. (kjemi) [ ikke forbinde med] dissociate (f.eks.it is impossible to dissociate the two ideas
) verb. [ avsondre] isolate, detach verb. [ koble fra] disconnect -
52 etsing
subst. (maling) [ i grafisk sammenheng] etching -
53 forbindelse
communication, connection, connection, contact, link* * *subst. [ det å forbinde noe] connection, connecting, joining (f.eks.the joining of two towns by a railway
) subst. [ sammenheng] tie-in, connection (f.eks. there is no connection between the two events, the connection between religion and morality) subst. [ bindeledd] link (f.eks.the Crown is a link between the Commonwealth and the Mother Country
) subst. [ samferdsel] communication(s) (f.eks.communications between mainland and the island were rendered difficult by ice
) subst. [ fast rute] service (f.eks.the service between Oslo and Copenhagen, the air service to Iraq is temporarily suspended
) subst. (telefoni) connection, line (f.eks.a bad line, have a line to USA
) subst. [ i personlige forhold] connection, relations (f.eks.the relations between the party leaders are very intimate
) subst. [ person man står i forbindelse med] connection, contact (f.eks.all our English contacts, I have connections in Spain, he has connections in the ??
) subst. (kjemi) [ resultatet] compound, (det å) combination (f.eks.the laws of chemical combination
) subst. (militær) communication(s) (f.eks. ) (kjemisk forbindelse) compound, chemical combination -
54 forhold
circumstances, condition, factor, proportion, relation, relation, relationship* * *pl. conditions, circumstances, situation pl. scale subst. [ forbindelse] relationship, terms, relations subst. [ omstendighet] condition, situation, circumstance subst. things, state of things, affairs subst. [ sammenheng med] relations, connection subst. [vekt, mål forhold] ratio, proportion, relation, relations subst. [mengde etc.] proportionality, ratio subst. (matematikk) ratio subst. [ seksuelt] affair (de faktiske forhold) in reality (gjøre slutt på et forhold) end a relationship (ha et forhold) have a relationship (with) -
55 forsone
verb. [ forlike] reconcile (en med noe, somebody to something) verb. [ formilde] placate, conciliate, appease verb. (religion) [ religiøs sammenheng] expiate, atone for (la seg forsone) relent, be pacified (, appeased, placated) -
56 koherens
subst. [ sammenheng] coherence -
57 verdenspolitisk
adj. world political (dette er viktig i verdenspolitisk sammenheng - this is important in terms of world politics) -
58 direct correlation
= positive correlationFrench\ \ corrélation directeGerman\ \ positive Korrelation; KorrelationDutch\ \ positieve correlatieItalian\ \ correlazione direttaSpanish\ \ correlación positivaCatalan\ \ correlació positivaPortuguese\ \ correlação directa; correlaçãodireta (bra);correlação positivaRomanian\ \ -Danish\ \ direkte sammenhæng; positiv korrelationNorwegian\ \ direkte sammenheng; positiv korrelasjonSwedish\ \ positiv korrelationGreek\ \ άμεση συσχέτιση; θετική συσχέτισηFinnish\ \ korrelaatiokerroinHungarian\ \ közvetlen korrelációTurkish\ \ doğrudan korelasyon; doğrudan ilişki; pozitif korelasyonEstonian\ \ positiivne korrelatsioonLithuanian\ \ tiesioginė koreliacija; teigiamoji koreliacijaSlovenian\ \ pozitivna korelacijaPolish\ \ korelacja bezpośredniaRussian\ \ положительная корреляцияUkrainian\ \ позитивна кореляціяSerbian\ \ -Icelandic\ \ beina fylgni; jákvæð fylgniEuskara\ \ korrelazio zuzena; korrelazio positiboaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ ارتباط مباشر؛ ارتباط موجبAfrikaans\ \ direkte korrelasie; positiewe korrelasieChinese\ \ 直 接 相 关Korean\ \ 양의 상관관계 -
59 თანაფარდობა
forhold, relasjon, sammenheng -
60 თანმიმდევრულობა
konsekvens, sammenheng
См. также в других словарях:
КЛАУСЕН — (Klausen) Арне Мартин (р. 1927) – норв. культуролог, социалантрополог. С 1961 хранитель этногр. музея Осло. В 1968 защитил докт. дис. о норв. проекте гуманитарной помощи в Керала, Юж. Индия, и в 1971 стал проф. социалантропологии ун та… … Энциклопедия культурологии