-
101 göra upp
uregelmæssigt verbum1. blive enige om noget, løse/afgøre nogetKan du betala, så gör vi upp senare!
Vil du betale, så kan vi afregne bagefter!
De to kamphaner gik ud i gården for at slås (få en løsning, afregne med hinanden)
Hun aftalte med sin søster, at de skulle mødes i byen
3. befri sig fra noget/gøre sig fri -
102 ha svårt för
uregelmæssigt verbum1. have det svært med nogen, ikke kunne li'nogen eller synes at vedkommende er besværlig/anstrengendeJag har svårt för personer som trugar samtidigt som dom är överdrivet vänliga
Jeg kan ikke li' personer der presser en til noget samtidig med at de er overdrevet venlige
2. have svært ved at kunne gøre noget, ikke kunne li'at gøre noget3. have svært ved, ikke kunne li'noget eller synes at det er anstrengendeG. kan ikke li' tysk, hun har svært ved det
-
103 huvud
substantiv1. hoved2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)
3. hoved (antal), personPer person, per mand
Snygg design, både på loggan och på brevhuvudet
kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehoved
Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hoved
Være selvbevidst/glad
Holde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klart
Stiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)
Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad noget
Tabe hovedet, miste besindelsen
Upp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!
Över huvud, över huvud taget
-
104 hänföra
verbum1. henrykke, begejstre, charmereHenføres (regnes) til noget, regne med at noget hænger sammen med noget andet
-
105 höra
verbum1. høreMan kan høre, at hun er fra Värmland
2. lytte (til)Hör oss igen!
Lyt til os igen! (opfordring i radioen)
Har du hört den nya skivan?
Har du hørt den nye cd?
3. høre, erfare, få noget at videJeg hørte, at de skulle skilles
4. høre, forhøre om, spørgeGöra sig hörd, göra sin röst hörd
Få gehør for noget, få andre til at lytte
Höra talas om någon/något
Høre tale om nogen/noget
Låt höra!
Fortæl!
-
106 inbilla sig
verbum1. bilde sig noget ind, tro nogetInbilla dig ingenting!
Du skal ikke bilde dig noget ind!
-
107 ingen
pronomen1. ingen, ikke nogenDet gør ikke noget, det spiller ingen rolle
Vad tyckte du om filmen? Inget vidare
Hva' syntes du om filmen? Ikke noget særligt, ret kedelig
Ingen mindre än...
Ingen mindre end...
Ingen orsak!
Ingen årsag!, Åh, jeg be'r!, Det gør ikke noget!
-
108 köp
substantiv1. køb, det at købe nogetLåne penge til køb (af fx hus, bil, båd)
Åbent køb betyder, at du får pengene tilbage, hvis du fortryder (du har returret)
Vilket köp! Jag har varit på Second Hand och köpt en urtjusig päls. Ett fynd!
Sikke et køb! Jeg har været i en Second Hand butik og købt en fantastisk flot pels. Et fund!
felköp; handköp; slumpköp
fejlkøb; håndkøb; lejlighedskøb
Oveni, desuden
-
109 last
substantiv1. ladning, læs2. byrde, noget tungt som man bærer (i armene, i rygsækken)3. last, fejl, uvaneLisas enda, men irriterande, last är att hon talar alldeles för tyst
L's eneste, men irriterende, uvane er, at hun taler alt for lavt
Ligge nogen til last, være til besvær, være en byrde
Lægge (regne) nogen noget til last, bebrejde nogen noget, gøre nogen ansvarlig for noget
-
110 leda
I substantiv1. lede, modvilje, væmmelseII verbum1. lede, føreOm du leder cykeln, så kan vi ha sällskap dit
Hvis du trækker cyklen, så kan vi gå derhen sammen
N. fører frem til L.T.
2. lede, styre, være chef forVårt företag leds av två kvinnliga chefer, en ung och en äldre
Vores virksomhed har to kvindelige chefer, en ung og en ældre
E.B. fører fra start til mål
4. lede om varme, elektricitet m.m.Hjælpe nogen med at komme ind på det rette spor, i den rigtige retning, at klare noget
Det fører ikke til noget, det hjælper ikke
-
111 liv
substantiv1. liv, levende tilstandSådan er livet, det må accepteres, selvom det ikke går så godt
4. fart og bevægelse, livlighed5. larm, balladeEtt sånt liv i klassen!
Sikke meget larm i klassen!
6. mellemste del af kroppen, taljeSmal om livet (midjen), med tynd talje
7. bruges om små søde væsener (bl.a. børn)Vilka underbart mysiga små kattungar, tänker ni verkligen dränka de små liven?
Sikke nogen søde små kattekillinger, har I virkelig tænkt jer at drukne dem, de små pus?
Föra liv: För inte ett sånt himla liv!
Larme: Hold dog op med den larm!, dæmp jer lidt ned!
Ge sitt liv för någon/något
Give sit liv for nogen/noget, være parat til at dø for nogen/noget
Gøre livet surt for nogen, plage nogen
Komme (nærmere) ind på livet af nogen, komme tæt på nogen
Leva livet, leva livets glada dagar
Nyde livet, liv og glade dage
Dø
Tage sit eget liv, begå selvmord
Livets goder, fx mad og drikke
Aldrig i livet, under ingen omstændigheder
-
112 lura
verbumNelly mejlade att hon var sjuk och inte kunde komma, men oss lurade hon inte
N. sendte en mail om at hun var syg og ikke kunne komme, men det troede vi ikke på
2. få nogen til at gøre noget som er godt for en selv men dårligt for andre, snyde nogen/lokke nogen til noget3. stå på lur og lign. (hverdagssprog/slang)4. spekulere på noget (hverdagssprog/slang)Vi lurar på att lära oss att knyppla, vi har ärvt en knyppeldyna
Vi spekulerer på at lære os at kniple, vi har arvet et kniplebræt
5. sove, blunde (hverdagssprog/slang)M. blundede lidt
frånlurad; grundlurad; lättlurad
franarret; grundigt narret; let at snøre
Lura någon på pengar, lura av någon pengar
Franarre penge fra nogen, snyde nogen for penge
Få en lang næse, blive skuffet (snydt)
-
113 mun
substantiv1. mundRåbe med én mund, råbe alle tilsammen
Tage munden (for) fuld, overdrive, prale
Tage ordet ud af munden på nogen, komme nogen i forkøbet
Åbne munden, begynde at sige noget (tale)
Slikke sig om munden, glæde sig rigtig meget til noget, forberede sig på noget rart
Håll mun! (hålla munnen=tiga, egtl. bibliskt uttryck)
Hold mund! (holde munden=tie)
-
114 nypa
I substantiv1. hånd (mest i plur.)Kvinder i Dalarna, der arbejder på ammunitionsfabrik, dygtige dalakvinder
2. knivspids, gran, eller det man kan holde mellem to fingreTage noget med et gran salt, ikke tage noget alt for alvorligt
II uregelmæssigt verbumHa hårda nypor, vara hård i nyporna
1. nappe, knibe, klemme"Han nöp henne i stjärten" är en bok om könsklichéer i ordböcker och grammatikor
"Han kneb hende i bagen" er en bog om kønsklichéer i ordbøger og grammatikker
2. hurtigt gribe fat i nogen/noget (hverdagssprog/slang) -
115 parentes
substantivI visse tekster kan parenteserne være lige så vigtige som den øvrige tekst
3. noget ekstra som man siger, som måske ikke lige hører til sagen4. biting, noget mindre vigtigtDet er den sidste del af (fx) programmet, den sidste lille episode
5. parentes (matematik, algebra, geometri)Noget man siger, men som ikke er så vigtigt
-
116 pris
I substantiv1. pris, præmie, belønningMamman fick första pris, men pappan fick nöja sig med fjärde pris
Moren fik førstepræmien, men faren måtte nøjes med fjerdepræmien
Ekonomipriset: Sveriges Riksbanks pris i ekonomisk vetenskap instiftades 1968. Ekonomipriset delas ut varje år och prissumman är 10 miljoner svenska kronor
Økonomiprisen: S's Rigsbanks pris i økonomisk videnskab blev indstiftet i 1968. Økonomiprisen uddeles hvert år og beløber sig til 10 millioner svenske kroner (Økonomiprisen=Nobelprisen i økonomi)
andrapris; hederspris; tröstpris
andenpræmie; ærespræmie; trøst(e)præmie
II substantivDet er absolut bedst, det er absolut værst
1. pris, portion snusIII substantivTa sig en pris snus, snuse
1. lovprisning, rosIV substantiv1. pris, hvad noget koster, afgiftmjölkpris; reapris; styckpris
mælkepris; udsalgspris; stykkepris
-
117 räkning
substantiv1. det at regne (ud)regning, matematik (kun i singularis)2. regning, nota, fakturafolkräkning; hopräkning; rösträkning
folketælling; sammentælling; stemmetælling
Blive talt ud (fx i boksning); Ikke kunne stå imod en sygdom eller meget stærke følelser
Lave en aftale med nogen, løse et problem
Lämna någon/något ur räkningen
Lade nogen/noget ude af betragtning
Regne med noget, tage med i beregningen
Være ude af betragtning, ikke længere være med (om fx konkurrence)
En streg i regningen, en uventet hindring (ubehagelighed)
Et skibs kurs og fart uden hensyntagen til vind, strøm m.m.
Løbende regning, betaling ved bestemte tidspunkter og ikke hver gang man køber noget
-
118 sinne
substantiv1. sans, evne til at kunne se, høre, føle, lugte, smage2. forstand, sjæl, psyke, humørH. er en urolig sjæl
3. sans for, talentSinne för detaljer eller sinne för väsentligheter?
Sans for detaljer eller sans for det væsentlige?
hörselsinne; känselsinne; luktsinne; smaksinne; synsinne
høresans; følesans; lugtesans; smagssans; synssans
Sætte sig noget i hovedet, få en idé
Kunne tænke klart og vide man skal gøre, være tilregnelig
-
119 skit
substantiv1. afføring2. skidt, snavs3. noget værdiløst, negative foreteelser, usympatiske personer m.m.Hur kan du gilla den där typen, han är en stor skit!
Hvordan kan du synes, at den fyr er okay, han er ikke en skid værd!
4. kritik, skældudB. fik meget kritik for sin nye roman
5. smule, døjtI. ved ikke en døjt om den nye musik
6. type, person (også om børn)En sån liten skit!
Sikke en lille en!
hundskit; koskit; myggskit
hundelort; kokage; myggelort
Snacka (prata) skit om någon, snacka med skit i munnen
Sige noget ondskabsfuldt om nogen, bagtale nogen
Vinde over nogen, besejre nogen
Skit samma (samma skit, skit the same)
Skidt med det, det spiller ingen rolle, det er ligemeget
Hvad som helst, selv om det er noget skidt
Alt, det hele
-
120 sopa
I substantiv1. affald, skrald (mest i plur.)Förbränna soporna, hantera soporna, sortera soporna
Brænde affaldet, tage hånd om affaldet, sortere affaldet
2. idiot, nulhjerne, person der ikke er særlig god til noget som helst (hverdagssprog/slang)Gurli är en riktig sopa till bridge, jag vill inte spela med henne mer!
G. er en virkelig dårlig bridgespiller, jeg vil ikke spille med hende mere!
Den där sopan vill jag inte ha innanför dörrarna!
II verbumDen idiot vil jeg ikke ha' i mit hus, inden for dørene!
1. feje, gøre rentGamle J. fejer vores gård
Fjerne spindelvæv, feje det væk
Vill du sopa upp glasskärvorna!
Vær sød og fej glasskårene op!
Fuldstændigt udklasse nogen, vinde overlegent
Feje noget ind under gulvtæppet; Skjule noget
См. также в других словарях:
noget — no|get no|get itk. af nogen … Dansk ordbog
noget som helst — no|get som helst no|get som helst … Dansk ordbog
Gør det noget — Infobox Album Name = Gør det Noget Type = studio Artist = Gasolin Released = start date|1977|11|11 Recorded = September 1977 at Sweet Silence Studio, Copenhagen Genre = Rock Length = 38:35 Language = Danish Label = CBS Producer = Tommy Rocco Bogs … Wikipedia
Vi Burde Ses Noget Mere — Álbum de Hej Matematik Publicación 4 de febrero de 2008 Grabación 2007 08 Género(s) Pop Vi Burde Ses Noget Mere (Deberíamos Vernos Más Seguido), es la primera … Wikipedia Español
Der er noget galt i Danmark — er en protestsang om blandt andet Dybbøl Mølle af John Mogensen der i 1971 blev særdeles populær. 1971 var året før EF valget … Danske encyklopædi
er noget i ave = styre og kontrollere nogen eller noget; = beherske, holde nede, spæge; holde sig i ave; holde sin hidsighed i ave; holde ukrudtet i ave — bajads subst., en, er, erne 1. = gavtyv 2. en klovn i en gøglertrup; = klovn … Danske encyklopædi
ller noget i ave = styre og kontrollere nogen eller noget; = beherske, holde nede, spæge; holde sig i ave; holde sin hidsighed i ave; holde ukrudtet i ave — bajads subst., en, er, erne 1. = gavtyv 2. en klovn i en gøglertrup; = klovn … Danske encyklopædi
boycot — noget voksne mænd gør mod små børn, som spiller i en klub, hvis seniorers førstehold har indgået en sponsoraftale med et bryggeri, de voksne mænd ikke bryder sig om … Sportsjournalistisk dansk ordbog
sisu — noget alle finske idrætsudøvere er i besiddelse af … Sportsjournalistisk dansk ordbog
Anakronisme — Noget, der er tidsmæssigt ukorrekt. Tidsforveksling … Danske encyklopædi
Andantino — Noget hurtigere end andante … Danske encyklopædi