-
41 plentiful
adjective (existing in large amounts: a plentiful supply.) rikeligrikeligadj. \/ˈplentɪf(ʊ)l\/1) rikelig, tallrik2) rik, fyldig, rikholdig -
42 provenance
subst. \/ˈprɒvənəns\/ eller provenience1) opprinnelse, opphav, kilde, herkomst, opphavssted2) proveniensdet er usikkert hvor manuskriptet kommer fra \/ hvem som har skrevet det -
43 provocation
noun (the act of provoking or state of being provoked.) provokasjonirritasjon--------provokasjon--------utfordringsubst. \/ˌprɒvəˈkeɪʃ(ə)n\/1) provokasjon, utfordring2) incitament, impuls3) (kilde til) forargelse, irritasjon4) ( medisin) bevisst fremkallelse5) ( jus) provokasjon, provokatorisk handlingat\/on the slightest provocation ved den minste anledningunder provocation ( jus) ved provokasjon, under presswith deliberate provocation bevisst utfordrende -
44 quote
kwəut1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') sitere2) (to name (a price).) oppgi (prisen på)3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) nevne, (opp)gi•- quotation markssitereIsubst. \/kwəʊt\/1) sitat2) anførselstegnIIverb \/kwəʊt\/1) sitere, fremføre, anføre2) henvise til, påberope seg, oppgi3) nevne, gi eksempel på• can you quote (me) an instance?4) ( handel) notere5) ( om anbud) tilby, gi6) sette i anførselstegnbe quoted as bli sitertquote somebody for gi noen en pris påquote... unquote jeg siterer... sitat slutt, sitat... sitat slutt• the leader of the rebels said, quote, We shall never surrender, unquote -
45 reference
1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) henvisning, referanse; i henhold til2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referanse, anbefaling3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) litteraturhenvisningattest--------omtale--------referanse--------sitatIsubst. \/ˈref(ə)r(ə)ns\/1) henvisning, oversendelse, remittering2) forbindelse3) hentydning, omtale, referanse4) ( litteratur) henvisning, referanse, kilde, oppslag• if you are in doubt about the spelling, you should make a reference to a dictionary5) attest, anbefaling, referanse6) ( EDB) referanseframe of reference referanserammehave reference to ha forbindelse medmake reference to omtale, hentyde til, berøre, referere til, rådspørrepoint of reference referansepunkt, berøringspunkt, felles kriteriumreference book\/book of reference håndbok, oppslagsbok, oppslagsverk referanseeksemplarreference works\/works of reference referanselitteratur, kildelitteraturterms of reference se ➢ term, 1with\/in reference to ( i begynnelsen av brev) med\/under henvisning til, i anledning av, i medhold av med hensyn til, angåendewithout reference to uten hensyn til, uten å ta i betraktningIIverb \/ˈref(ə)r(ə)ns\/( om bok) forsyne med henvisninger, forsyne med referanser, påberope -
46 root
I 1. ru:t noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) rot2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rot3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) rot, årsak4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) røtter, opprinnelse2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) slå rot, feste seg- root crop
- root out
- take root II ru:t verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) rote i2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) roteknoll--------opphav--------oppkomme--------rotIsubst. \/ruːt\/1) (botanikk, anatomi) rot2) rot, kilde, opphav, årsak3) bunn, kjerne4) (i flertall, roots) rotfrukter5) (lingvistikk, teknikk, matematikk) rot6) (austr., newzealandsk, slang, vulgært, om samleie) knull, nummer, nyp7) ( musikk) grunntone8) ( slang) (et) spark bak9) (austr., vulgært) støkke• Emma is nothing but a good root!10) (mekanikk, på tannhjul) fot, tannfotbe shaken to its roots bli rystet i sine grunnvollerblush to the roots of one's hair rødme helt opp til hårrøttenedaisy roots ( rimslang for boots) støvlerhave its roots in bunne ipull up by the roots rive opp med røttene ( overført også) utryddepull up one's roots bryte opp, bryte med det gamleput down the roots ( overført) slå rotroot and branch fullstendig, helt og holdent, totaltstrike at the root of evil ta ondet ved rotenstrike at the root(s) of something eller strike at the foundation of something prøve å undergrave noestrike at the root of the matter gå radikalt til verksstrike\/take root ( botanikk) slå rot, få røtterIIverb \/ruːt\/1) slå rot (også overført), få røtter2) rote rundt etter, grave frem, snuse opp, rote i, endevende3) ( jordbruk) stikke, sette4) ( jordbruk) la feste rot5) ( om dyr) lete etter mat på bakken6) (austr.) sparke bakut7) (austr., newzealandsk, vulgært) knulle• oh, go and get rooted!å, dra til helvete8) (amer., slang.) robbe, plyndrebe rooted (to the ground\/spot) stå som naglet fast (til jorden\/stedet)(go and) get rooted dra til helveteroot for (amer.) heie påroot out rote frem ( også overført) ta\/rykke opp med roten utrydderoot something out utrydde noe grave frem noe, snuse opp noe rive opp med røtteneroot up rive opp med røttene -
47 rootstock
-
48 spawn
spo:n 1. noun(the eggs of fish, frogs etc: In the spring, the pond is full of frog-spawn.) rogn; yngel2. verb((of frogs, fish etc) to produce spawn.) gyte; yngleavkom--------gyte--------rognIsubst. \/spɔːn\/1) ( zoologi) (fiske)rogn2) ( zoologi) egg (fra visse skalldyr)3) ( zoologi) yngel4) (overført, nedsettende om person) yngel, avlegger(e)5) kim, kime6) ( overført) spire, kilde, kime7) ( botanikk) forklaring: soppmycel, særlig fra dyrket soppIIverb \/spɔːn\/1) ( zoologi) gyte, yngle, legge egg, klekke2) ( overført) avle(s) ut i store mengder, klekke(s) ut i store mengder, spytte ut, spytte frem, gi opphav til3) ( hagebruk) pode med friskt mycel -
49 storehouse
nouns (a place or room where goods etc are stored: There is a storeroom behind the shop.) lager(bygning), magasinbutikk--------depot--------forretning--------lager--------lagerbygningsubst. \/ˈstɔːhaʊs\/1) magasin, lager(bygning), pakkhus2) ( overført) (rik) kilde, skattkammer, gullgruve -
50 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) underlagt, uselvstendig2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) statsborger, undersått2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) emne, tema3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) fag; disiplin4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) emne, gjenstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekt3. səb'‹ekt verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) underkaste2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) utsette for•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject todisiplin--------emne--------sak--------tema--------underståttIsubst. \/ˈsʌbdʒekt\/, \/ˈsʌbdʒɪkt\/1) statsborger, undersått2) emne, tema, sak3) ( skole) fag4) (kunst, musikk eller litteratur) motiv5) (grammatikk, psykologi eller filosofi) subjekt6) ( medisin) pasient7) ( også subject for experiment) forsøksobjekt, forsøksperson8) ( også subject for dissection) lik (til disseksjon)be the subject of ridicule være gjenstand for spott og spehave something to say on the subject ha noe å si i sakens anledningon the subject of angående, omi anledning (av)optional subject (amer.) valgfritt fagstrike out of the subject avvike fra emnetsubject for kilde til, årsak til, grunn tilsubject of eller subject for gjenstand for, skyteskive fora tender subject et ømtålig emnewander from the subject komme bort fra emnetIIverb \/səbˈdʒekt\/1) underkue, undertrykke, betvinge2) underkaste, underlegge, undergi3) gjøre til gjenstand, utsettebe subjected to være gjenstand for, utsettes for, rammes avsubject oneself underkaste seg (noen)subject to utsette for, prisgi underkaste, la gjennomgå gjøre til gjenstand for, utsette for idømmesubject to one's rule skaffe seg herredømme overIIIadj. \/ˈsʌbdʒekt\/, \/ˈsʌbdʒɪkt\/1) underkuet, undertrykt, betvunget, kuet2) underlagt, undergitt, underkastet3) underdanig4) avhengigbe subject to være underlagtutsettes for, være utsatt for, være gjenstand fortogene kan lett bli forsinket når det er tåke ha anlegg for, ha lett for å få, lide avavhenge av, bero påsubject to (som lyder) undermed anlegg for, som er utsatt forsubject to duty tollpliktig, tollbelagtsubject to notice oppsigeligIVadv. \/ˈsʌbdʒekt\/, \/ˈsʌbdʒɪkt\/bare i uttrykksubject to under forutsetning av, avhengig av med forbehold omsubject to certain restrictions med visse begrensningersubject to contract ( jus) under forutsetning av at kontrakt opprettessubject to correction med forbehold om eventuelle feilsubject to such conditions as på (slike) betingelser somsubject to your consent,... forutsatt at du går med på det,...• subject to your consent, I propose to try againforutsatt at du går med på det, foreslår jeg at vi prøver igjen -
51 unimpeachable
adj. \/ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl\/upåklagelig, uangripelig, formfullendt, uklanderlig -
52 water
'wo:tə 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vann, vann-2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) vanne2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) løpe i vann3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) (vass)renne•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regnfrakk4. verb(to make (material) waterproof.) gjøre vanntett, impregnere- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water downvannIsubst. \/ˈwɔːtə\/1) vann2) (ofte flertall, waters) kilde3) vannstand4) vannoverflate, vannflate5) ( i flertall) vannmasser6) ( kjemi) væske, oppløsning7) ( fysiologi) kroppsvæske, tårer, urin8) ( også the waters) fostervann• the water(s) broke!9) ( hverdagslig) havet• do you like it on this side of the water?above water ( også overført) over vannet, i sikkerhetby water sjøveien, med båtcasual water ( golf) tilfeldig vannflog the water ( fluefiske) kaste mange gangergo to water miste motethold water holde stikk, holde mål, være troverdigforklaring: sjekke bevegelsene til en robåt ved å holde årene rolig og bladene vertikaltin deep\/hot water i en vanskelig situasjon, i trøbbel på gyngende grunnlike water som bare det, i store mengdermake water lekke, ta inn vann urinere, late vannet, slå lensof the first water ( om diamanter og perler) av beste kvalitet, av reneste vann( overført) førsteklasseson the water på vannet, til sjøs, på vei, underveispass water slå lens, urinerestill waters run deep ( ordtak) stillest vann har dypest grunnstrong waters ( gammeldags) sterke drikkersurface of water se ➢ surfacetake (in) water ta inn vann, lekketake the water ta vannet, lande på vannet, gå ut i vannet gå ombord ( om fartøy) sjøsettestest the water sondere terrenget, sjekke forholdenethrow cold water on helle isvann i blodet påtread water trå vannetwater off a duck's back vann på gåsathe water of life livets vannwaters vann, vannmasser, bølger farvannakvarellerwater under the bridge fortiden, over og forbiwritten in water ( overført) skrevet i sandIIverb \/ˈwɔːtə\/1) vanne, fukte, bløte2) løpe i vann, bli fylt av vann3) spe, fortynne, tynne ut4) bli fylt med tårer5) ( om fartøy e.l.) tanke vann, fylle på vann, utstyre med vann6) ( tekstil) vatre, moarere7) ( om dyr) drikke (vann)8) ( økonomi) avsvekke, vanne ut (aksjekapital)9) ( historisk medisin) ta brønnkurwater down spe ut med vann, fortynne, vanne ut ( overført) vanne ut, formildne, avsvekkewater the horse ( hverdagslig) tisse, late vannet -
53 well head
-
54 wellspring
subst. \/ˈwelsprɪŋ\/( litterært) kilde, oppkomme, utspring -
55 (straight) from the horse's mouth
(from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra første hånd/beste kildeEnglish-Norwegian dictionary > (straight) from the horse's mouth
-
56 oil-well
noun (a hole drilled into the earth or the sea-bed to obtain petroleum.) oljebrønn/-kilde -
57 (straight) from the horse's mouth
(from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra første hånd/beste kildeEnglish-Norwegian dictionary > (straight) from the horse's mouth
См. также в других словарях:
kilde — I kil|de 1. kil|de sb., n, r, rne, i sms. kilde , fx kildevand, kildeangivelse II kil|de 2. kil|de vb., r, de, t; det kilder i maven … Dansk ordbog
KILDE — Yağ tortusu … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Rauni-Leena Luukanen-Kilde — Born 15 November 1939 (1939 11 15) (age 72) Värtsilä, Finland Occupation Author Rauni Leena Luukanen Kilde (born Värtsilä, 15 November 1939) is a Finnish physician who has been an author and lecturer on parapsychology, ufology and … Wikipedia
Ilsemade kilde — Die Ilsemade kilde (Quelle) ist eine Heilige Quelle auf der Insel Samsø in Dänemark. Sie befindet sich am westlichen Strand der Insel bei Vesterløkken, nur etwa acht Meter vom Strand entfernt. Die seit Jahrhunderten bekannte Quelle wird von einem … Deutsch Wikipedia
Rauni-Leena Luukanen-Kilde — est une ufologue et essayiste finnoise. Biographie Née en 1939 à Värtsilä et titulaire d un doctorat de médecine, elle fut médecin chef en Laponie à partir de 1975 jusqu à un accident de voiture en 1986, qui lui ôta la possibilité de poursuivre… … Wikipédia en Français
kildesnis — kildèsnis, ė adj. comp. (4) storesnis: Šis audeklas kildèsnis už aną Sb … Dictionary of the Lithuanian Language
Titillere — Kilde … Danske encyklopædi
kildee — ˈkildē dialect variant of killdeer * * * kilcow, kildee, deer see kill cow, killdee, deer … Useful english dictionary
killdee — ˈkildē dialect variant of killdeer … Useful english dictionary
Sagnkonger — Der er ikke nogen jævn overgang fra Sagnkongerne til historisk tid. og rækken af sagnkonger forvires af at Danmark/Danernes rige bestod af et stort og flere små kongeriger, særligt i det område der i nutiden er Norge og Sverige, men det er også… … Danske encyklopædi
Heilige Quelle — In Europa und darüber hinaus gibt es eine große Zahl von als heilige Quellen bezeichnete Quellen, die ihre Bedeutung in der Vorzeit erlangten. Mancherorts ist es heute noch üblich dort Gaben niederzulegen und Gebete zu sprechen. Das Wasser vieler … Deutsch Wikipedia