-
21 anslag
määrärahajulistejuoniiskuvehkeilymainosjulistepalstamus. kosketusavustusapuraha -
22 beskjedent anslag
subst. (økonomi) conservative estimate -
23 foreløpig anslag
provisonal/preliminary estimate -
24 grove anslag
rough estimates -
25 oppdaterte anslag
updated estimates -
26 аншлаг
anslag -
27 публикация
anslag -
28 revolution
• anšlag; buna; naizmenično ređanje; naizmenično smenjivanje; obilaženje; obrt; obrtaj; obrtanje; okret; okretanje; opticanje; otklon; preokret; prevrat; puč; revolucija -
29 расчет
anslag, avräkning, kalkyl, uträkningрасчет безденежный - avräkning, clearingрасчет окончательный - efterräkning, slutbetalning, slutlikvidрасчет прибыли - resultatkalkyl, vinstkalkylрасчет рентабельности - lönsamhetskalkyl, lönsamhetsberäkning -
30 смета
anslag, kalkylсмета расходов - kostnadsbudget, utgiftsstat -
31 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) tegne, lage, formgi2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) tegning, mønster, design2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) design, stil, utførelse, formgiving3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) mønster, motiv4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) plan•- designer- designinghensikt--------mønster--------prøve--------skissere--------utkastIsubst. \/dɪˈzaɪn\/1) form(giving), design2) planlegging, planløsning3) utkast, skisse, plan, tegning4) konstruksjon, utførelse, utføring5) type, modell, utgave6) mønster, motiv7) anslag, (ond) plan, renker8) hensikt, formålby design tilsiktet, med viljea design on somebody's life et anslag mot noens livhave designs against somebody nære onde hensikter mot noenhave designs on somebody legge an på noenhave designs on something ville ha tak i noeIIverb \/dɪˈzaɪn\/1) formgi, designe2) tegne (konturene av), skissere, lage utkast til3) skape, konstruere, utføre, bygge4) planlegge, tenke ut, beregne, pønske ut, klekke ut5) tilsikte, være ment for, bestemme6) ha til hensikt, ha som formål, akte -
32 lock
I 1. lok noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lås2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) sluse(kammer)3) (the part of a gun by which it is fired.) lås4) (a tight hold (in wrestling etc).) tak, grep2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) låse(s)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II lok noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) lokk2) ((in plural) hair: curly brown locks.) lokker, krøllerhårlokk--------lukke--------lås--------låse--------sluse--------stengeIsubst. \/lɒk\/1) lås2) ( på skytevåpen) lås3) (historisk, på skytevåpen) avfyringsmekanisme4) kork, klemme, mølje5) ( i kanal) sluse, slusekammer6) tollegang, åregaffel7) ( bil) snuradius8) ( telekommunikasjon) sperrehake9) ( EDB) lås, sperrehave a lock on (amer., hverdagslig) ha fullstendig kontroll overlock, stock, and barrel rubb og stubb, smitt og smule, hele sulamittenput somebody under lock and key låse inn noen, sette noen bak lås og slåunder lock and key bak lås og slåIIsubst. \/lɒk\/1) ( av hår) (hår)lokk2) ( av ull eller bomull) tjafs, tust, dott3) ( dialekt) liten smule, håndfulllocks ( spesielt poetisk) hårlokker hårIIIverb \/lɒk\/1) ( med lås e.l.) låse, låse igjen, stenge, stenge igjen2) gå i lås, låses3) gå an å låse, kunne låses• does this trunk lock?4) låse seg, feste seg5) blokkeres, bli blokkert, sperres6) omfavne, omslutte, omgi7) ( typografi) slutte8) bygge sluse, anlegge sluse9) ( om båt e.l.) sluse, sluse igjennomlock away låse nedlock down sluse nedlocked in combat innviklet i kamp, bundet i kamplocked in sleep i dyp søvn, i søvnens favnlock horns komme i klammerilock horns with komme i klammeri medlock into one another gripe inn i hverandrelock out låse ut, lukke ute, stenge ute ( om arbeidsgiver) lockoute, utestenge fra arbeidlock somebody in låse noen innelock up låse, stengelåse inn, låse nedlåse inn, stenge inne, sperre innelåse, bindestenge, sperre sluse opp -
33 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) berøre, røre (ved), ta på2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) røre (ved), berøre3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) røre4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) røre, ha med å gjøre2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) berøring, anstrøk2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) berøringssans3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) strøk, siste finpuss4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) grep, håndlag5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) utenfor banen•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch woodberøringIsubst. \/tʌtʃ\/1) berøring, streifing, lett støt, lett slag2) forbindelse, kontakt, føling3) berøringssansdet føles kaldt \/ det er kaldt å ta på4) ( kunst) penselstrøk, pennestrøk5) ( overført) (karakteristisk) drag, (typisk) trekk, moment, detalj6) anelse, anstrøk, antydning, drag, skjær, spor, snev, tanke, smule, glimt, streif, stenk, snert7) (om maskinskriving, musikk e.l.) anslag, måte å slå an på8) ( musikk) (finger)grep9) ( om piano e.l.) anslag10) ( også overført) grep, hånd, håndlag, manér, stil13) ( også overført) sisten17) ( om gull eller sølv) prøving av lødighet18) ( om gull eller sølv) kontrollmerke (som garanti for ekthet), prøvemerke19) ( hverdagslig) kostnad, pengebeløp• the dinner was a £50 touch20) (amer., slang) lån21) (amer., slang) forklaring: forsøk på å bomme penger22) (amer., slang) tyveri23) (amer., slang) bestikkelse24) (amer., slang) lyssky forretninga near\/close touch nære på, på hengende håretat a touch ved den minste berøringbe in touch of eller be within touch of være innen rekkevidde avbe in touch with eller keep in touch with ha føling med, være i kontakt med, ha forbindelse med la høre fra segbe out of touch with eller keep out of touch with ikke ha kontakt med, ikke ha forbindelse med, stå utenforcut up touches (amer.) snakke sammen (spesielt om gamle dager), utveksle gamle minnerget a touch of the sun få lett solstikkget in touch with eller get into touch with få kontakt med, sette seg i forbindelse medgive a touch to røre ved, streife vedgive the finishing touch legge siste hånd på verkethave a light touch være lett på håndenkeep touch with holde kontakten med, være i stadig kontakt medlose touch with miste kontakten med, miste forbindelsen medput in touch with føre sammen med, sette i forbindelse medput to the touch prøve, undersøke (verdi e.l.) ( overført) sette på prøvewin by a touch vinne knapt, vinne hårfintIIverb \/tʌtʃ\/1) berøre, ta på, streife, røre ved, komme borti, kjenne på, røre• I never touched him!2) ( overført) berøre, streife, røre ved, komme inn på3) ( musikk) slå an4) grense til, støte sammen, ligge inntil, berøre hverandre, grense (opp) til hverandre, tangere hverandre5) nå, nå frem til, nå opp til, stige til, synke til, komme opp i, være oppe i• he touches £20,000 a year6) ( overført) måle seg med, komme opp på siden av, komme på høyde med7) smake, røre8) ( overført) bevege, røre (dypt), berøre, gjøre et dypt inntrykk på, gripe9) ha noe å gjøre med, ha befatning med11) angripe, skade lett12) såre lett, skade lett13) såre, krenke, støte14) (i nektende setn.) ta på, bite på15) skissere, markere (med lett strek), trekke opp (en kontur e.l.) -
34 allocation
-
35 affisch
[af'isj:]subst.афишаstort anslag, plakat (ofta med reklam för något)————————афиша -
36 anslår
[²'an:slå:r]anslog anslagit (el.1anslått) anslå(!)verbобъявлять————————[²'an:slå:r]anslog anslagit (el.1anslått) anslå(!)verbударять————————[²'an:slå:r]anslog anslagit (el.1anslått) anslå(!)verbвыделять ассигнования -
37 överskrider
[²'ö:ver_skri:der]verbпревышатьgå över el. passera (en gräns) (endast bildligt) -
38 petita
[²pet'i:ta]subst.бюджетное ходатайствоstatliga myndigheters önskemål om anslag för nytt budgetår, anslagsframställning -
39 plakat
[plak'a:t]subst.плакатett plakat med stora röda bokstäver--плакат, написанный большими красными буквами————————плакат, объявление -
40 snål
[snå:l]adj.жадныйöverdrivet sparsam (även försvagat som inte kräver mycket av en viss resurs)————————[snå:l]adj.недостаточный————————adj.скаредный, скупой
См. также в других словарях:
anslag — • plakat, anslag, skylt, poster … Svensk synonymlexikon
anslag — an|slag sb., et, anslag, ene (angreb; det at støde mod noget; tastetryk; MUSIK måde at anslå tangenter på), i sms. anslags , fx anslagskraft … Dansk ordbog
Anschlag — 1. An Anschlägen geht oft viel ein wie an rohem Tuche. Dän.: Paa anslag gaaer meget ind, ligesom klæde og gammelt kiød. 2. An Anschlägen verliert man am meisten (am wenigsten). 3. Anschlag, der nicht Fortgang hat, ist ein Wagen ohne Rad. 4.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Reichsarmee — Ein Grenadier der Reichsarmee im Polnischen Erbfolgekrieg vor Philippsburg 1734 (Niederrheinisch Westfälischer Reichskreis: Paderbornisches Infanterieregiment – Zeitgenössische Gudenus Handschrift Als Reichsarmee, Reichsheer oder Reichsarmatur … Deutsch Wikipedia
Hahnenfuß — Einem den Hahnenfuß unterbreiten. Die Redensart kommt deutschsprachig nur in den mittelhochdeutschen Marienliedern des Bruder Hans, eines niederrheinischen Mystikers niederländischer Herkunft Ende des 14. Jahrhunderts, vor:{{ppd}} {{ppd}} Gern … Das Wörterbuch der Idiome
Machination — Rænker, hemmelige anslag … Danske encyklopædi
Rikochet — Projektil der ændrer kurs efter anslag … Danske encyklopædi
Touche — 1. Orkesterhyldest, hyldesfanfare. 2. Tangent anslag … Danske encyklopædi
affisch — • plakat, anslag, skylt, poster … Svensk synonymlexikon
plakat — • drucken, rusig, beskänkt, ankommen, dragen, sned, full • plakat, anslag, skylt, poster … Svensk synonymlexikon
poster — • plakat, anslag, skylt, poster … Svensk synonymlexikon