-
81 rozpłynąć się
(-nę, -niesz); imp -ń; vb; od rozpływać się* * *pf.rozpływać się ipf.1. (= rozlać się) spread out.2. (= stopić się) melt; rozpływać się w ustach melt in the mouth.3. (= zniknąć) melt away; rozpływać się w mroku/we mgle vanish in the dark/fog.4. (= upajać się) revel ( nad czymś in sth); (= zachwycać się) go into ecstasies (nad kimś/czymś about l. over sb/sth); rozpływać się w grzecznościach be profuse in politeness; rozpływać się we łzach dissolve in tears, melt into tears.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpłynąć się
-
82 nurzać się
несов.1) погружа́тьсяnurzać się się w zaspach śniegu — прова́ливаться в сне́жные сугро́бы, тону́ть, (утопа́ть) в сне́жных сугро́бах
2) перен., книжн. утопа́тьnurzać się się w zbytkach — утопа́ть в ро́скоши
nurzać się się w rozkoszy — предава́ться наслажде́ниям; блаже́нствовать
nurzać się się we krwi — купа́ться в крови́
Syn: -
83 odezwać się
odezwę się, odezwie się, odezwij się сов.1) сказа́ть, произнести́odezwać się się do kogoś — заговори́ть с ке́м-л., обрати́ться к кому́-л.
2) разда́ться, послы́шаться3) перен. отозва́тьсяodezwać się się o kimś lekceważąco — пренебрежи́тельно отозва́ться о ко́м-л.
odezwała się w kimś ambicja — в ко́м-л. заговори́ло самолю́бие
4) отозва́ться, пода́ть весть5) карт. объяви́ть ( масть)odezwać się się w piki — объяви́ть пи́ки
Syn: -
84 podać się
1) (do dymisji) подать (в отставку)2) podać się (za kogoś) выдать себя, назваться3) podać się (do przodu) податься (вперёд)posunąć się, przesunąć się податься (напр. в сторону)skierować się, wyjechać, udać się податься (отправиться)ustąpić, zgodzić się податься (согласиться)ustąpić (poddać się naciskowi) податься (уступить напору)* * *сов. za kogoвы́дать себя́ за кого, назва́ться кемSyn: -
85 podawać się
(do dymisji) подавать (в отставку)dostarczać, doprowadzać подавать (доставлять)dawać, rokować (nadzieję) подавать (надежду)posuwać, przesuwać подавать (напр. в сторону)wnosić, występować, składać подавать (напр. документы, жалобу)dawać (np. jałmużnę) подавать (напр. милостыню)podstawiać (np. pociąg) подавать (напр. поезд для посадки)dawać, udzielać подавать (предоставлять)przedstawiać подавать (представлять)podawać się (do dymisji) подавать (в отставку)podawać się (za kogoś) выдавать себя, называтьсяpodawać się (do przodu) подаваться (вперёд)posuwać się, przesuwać się подаваться (напр. в сторону)kierować się, wyjeżdżać, udawać się подаваться (отправляться)ustępować, zgadzać się подаваться (соглашаться)ustępować (poddawać się naciskowi) подаваться (уступать напору)* * *несов. za kogoSyn: -
86 rozejść się
rozejdę się, rozejdzie się, rozejdź się, rozszedł się, rozeszła się сов.1) разойти́сьrozejść się się do domów — разойти́сь по дома́м
rozejść się się z żoną — разойти́сь с жено́й
2) распространи́ться, разойти́сьzapach się rozszedł — распространи́лся за́пах
rozeszły się pogłoski — распространи́лись (пошли́) слу́хи
• -
87 rzucić się
сов.1) бро́ситьсяrzucić się się do ucieczki — бро́ситься бежа́ть
rzucić się się na kolana — бро́ситься на коле́ни
rzucić się się na kogoś z pięściami — бро́ситься (набро́ситься) на кого́-л. с кулака́ми
rzucić się się na jedzenie — набро́ситься на еду́
2) ( wykonać gwałtowny ruch) метну́ться, ки́нуться3) разг. ( obruszyć się) вспыли́ть, возмути́ться• -
88 zerwać się
сов.1) сорва́тьсяzerwać się się z łańcucha — сорва́ться с цепи́
zerwać się się z miejsca — сорва́ться с ме́ста
2) подня́ться; разрази́тьсяzerwał się wiatr — подня́лся́ ве́тер
zerwała się burza — разрази́лась гроза́
w sali zerwały się oklaski — зал разрази́лся аплодисме́нтами
zerwać się się do walki w obronie ojczyzny — подня́ться ( встать) на защи́ту ро́дины
4) разг. встать, подня́ться на́ ноги -
89 zgodzić się
сов.1) согласи́тьсяzgodzić się się na coś — согласи́ться (дать согла́сие) на что́-л.
2) ( okazać się prawidłowym) оказа́ться пра́вильным (ве́рным)obliczenia — ( rachunki) zgodziły się подсчёты оказа́лись пра́вильными
3) уст. наня́тьсяzgodzić się się do koszenia siana — наня́ться коси́ть се́но
zgodzić się się za parobka — наня́ться в батраки́ (батрако́м)
4) помири́тьсяSyn: -
90 dowiedzieć\ się
dowie|dzieć się\dowiedzieć\ sięm się, dowie się, \dowiedzieć\ siędzą się, \dowiedzieć\ siędz się, \dowiedzieć\ siędział się, \dowiedzieć\ siędzieli się сов. czego узнать что;\dowiedzieć\ się się od kogoś узнать у (от) кого-л.;\dowiedzieć\ się się prawdy узнать правду
-
91 nurzać\ się
несов. 1. погружаться;\nurzać\ się się w zaspach śniegu проваливаться в снежные сугробы, тонуть, (утопать) в снежных сугробах;
2. перен. книжн. утопать;\nurzać\ się się w zbytkach утопать в роскоши; \nurzać\ się się w rozkoszy предаваться наслаждениям; блаженствовать;
\nurzać\ się się we krwi купаться в крови+1. pogrążać się, zagłębiać się 2. pławić się
-
92 obejrzeć\ się
obejrz|eć sięсов. 1. осмотреться, оглядеться;\obejrzeć\ się się w lustrze посмотреться в зеркало; \obejrzeć\ się się do tyłu оглянуться назад;
2. опомниться, одуматься; подумать;\obejrzeć\ sięyj się, со robisz подумай только, что ты делаешь;
● \obejrzeć\ się się za kimś, czymś присмотреть (себе), найти кого-л., что-л.;ani się \obejrzeć\ sięał он и оглянуться не успел+2. zreflektować się, zastanowić się
-
93 rzucić\ się
сов. 1. броситься;\rzucić\ się się do ucieczki броситься бежать; \rzucić\ się się na kolana броситься на колени;
\rzucić\ się się na kogoś z pięściami броситься (наброситься) на кого-л. с кулаками;\rzucić\ się się na jedzenie наброситься на еду;
2. (wykonać gwałtowny ruch) метнуться, кинуться;3. разг. (obruszyć się) вспылить, возмутиться;● \rzucić\ się się w oczy броситься в глаза
-
94 ująć\ się
сов. 1. взяться, схватиться;2. za kim-czym, za kogo-co заступиться за кого-что, защитить кого-что;\ująć\ się
się za kolegą заступиться за товарища; ● \ująć\ się się pod boki подбочениться;ktoś ujął się ambicją (honorem) в ком-л. заговорила гордость (заговорило уязвлённое самолюбие, честолюбие);\ująć\ się się w garść взять себя в руки+1. chwycić się, wziąć się, złapać się 2. wstawić się
-
95 zakręcić\ się
zakręci|ć sięсов. 1. завернуться,, завинтиться;2. повернуться, обернуться; 3. завиться, закрутиться;włosy \zakręcić\ sięły się w loczki волосы завились локонами;
4. po czemu походить, покружиться;\zakręcić\ się się po pokoju покружиться по комнате;
5. закружиться; завертеться;koła się \zakręcić\ sięły колёса завертелись;
\zakręcić\ sięło się komuś w głowie голова закружилась у кого-л.; в голове закружилось у кого-л.;6. koło kogo разг. поухаживать за кем;\zakręcić\ się
się koło panny приударить (поухаживать) за девушкой;7. koło czego похлопотать о чём;\zakręcić\ się się koło nagrody (premii) похлопотать о награде (премии); ● łzy się \zakręcić\ sięły w oczach на глаза навернулись слёзы
-
96 dogrzeb|ać się
pf — dogrzeb|ywać się impf (dogrzebię się — dogrzebuję się) v refl. 1. (dokopać się) to dig- jamnik dogrzebał się do końca lisiej nory the dachshund dug through to the end of a foxs earth- drużyny ratownicze usiłują dogrzebać się do tych, którzy jeszcze żyją rescue teams are trying to dig their way through to those who are still alive- robotnicy dogrzebywali się do przewodów gazowych the workers were digging their way down to the gas pipes- dogrzebała się do starych rachunków she dug out a. rummaged out her old bills2. przen. (odnaleźć) to dig up pot.- dogrzebać się (do) ciekawych informacji to dig up some interesting information- dogrzebać się prawdy to dig up the truth- dogrzebywać się do przyczyn wydarzeń sprzed lat to get to the bottom of events that took place years agoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogrzeb|ać się
-
97 kłania|ć się
impf v refl. 1. (składać ukłon) (niski) to bow (komuś to sb); (samą głową) to nod (komuś to sb); (dygając) to curtsy a. curtsey (komuś to sb)- kłaniać się kapeluszem to tip one’s hat- kłaniać się do ziemi to bow down a. low- kłaniać się skinieniem głowy to nod in greeting, to nod hello- nie kłaniać się komuś (nie zwracać uwagi) not to notice sb, not to acknowledge sb’s presence; (celowo robić afront) to snub sb, not to give sb the time of day ⇒ ukłonić się2. (w formach grzecznościowych) (przesyłać pozdrowienia) to send one’s regards- halo, dzień dobry, kłania się Marek Adamski hello, this is Marek Adamski a. Marek Adamski here- kłaniaj się ode mnie ojcu remember me to your father3. przen. matematyka/historia się kłania – egzaminy tuż tuż (it’s) high time to start revising maths/history – the exams are just around the corner 4. pejor., przen. (przypochlebiać się) to kowtow przen., pejor. (komuś to sb); to bow and scrape przen., pejor. (komuś to sb)- nie będę się kłaniał władzy I won’t kowtow a. bow and scrape to those in powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłania|ć się
-
98 osu|nąć się
pf — osu|wać się impf (osunę się, osunął się, osunęła się, osunęli się — osuwam się) v refl. książk. 1. (opaść, ześlizgnąć się) [błoto, kamienie] to slide, to slip; [grunt, skarpa] to subside; [ściana] to collapse- z góry osunęła się lawina an avalanche slid down the mountain2. (upaść) to sink, to slump- osunąć się na kolana to sink to one’s knees- wyczerpana osunęła się na fotel exhausted she slumped/sank into an armchair- nagle osunął się na podłogę suddenly he sank/slumped to the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osu|nąć się
-
99 rozbie|gnąć się
rozbie|c się, rozbie|gnąć się pf — rozbie|gać się impf (rozbiegnę się, rozbiegniesz się, rozbiegł się, rozbiegła się, rozbiegli się — rozbiegam się) v refl. 1. (uciec) to disperse- dzieci rozbiegły się po lesie the children dispersed in the forest- demonstranci rozbiegli się we wszystkie strony the demonstrators dispersed in all directions2. przen. [drogi, ulice, ścieżki] to divergeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbie|gnąć się
-
100 rozbie|c się
rozbie|c się, rozbie|gnąć się pf — rozbie|gać się impf (rozbiegnę się, rozbiegniesz się, rozbiegł się, rozbiegła się, rozbiegli się — rozbiegam się) v refl. 1. (uciec) to disperse- dzieci rozbiegły się po lesie the children dispersed in the forest- demonstranci rozbiegli się we wszystkie strony the demonstrators dispersed in all directions2. przen. [drogi, ulice, ścieżki] to divergeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbie|c się
См. также в других словарях:
Sie (Haggard) — Sie ist ein Roman des britischen Schriftstellers Sir Henry Rider Haggard. Das Buch wurde erstmals 1887 unter dem Titel She – A History of Adventure veröffentlicht. Die erste deutsche Übersetzung erschien 1970. Das Buch wurde seit 1908 vielfach… … Deutsch Wikipedia
Sie (Stephen King) — Sie (im englischen Original: Misery) ist ein im Jahre 1987 vom New Yorker Viking Verlag publizierter Roman des Schriftstellers Stephen King. Die deutsche Übersetzung von Joachim Körber wurde durch den Heyne Verlag im gleichen Jahr herausgegeben.… … Deutsch Wikipedia
się — {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje, że osobowy wykonawca danej czynności jest nieokreślony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnio dużo mówi się o szkodliwości palenia.W tym domu nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sie — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • es • er • man • ihr(e) • ihr • ihnen … Deutsch Wörterbuch
Sie säen nicht, sie ernten nicht — Diese Worte, mit denen Jesus als Fortsetzung der Bergpredigt vor allzu großer Sorge um Nahrung und Kleidung warnt, stehen im Matthäusevangelium (6, 26, 28 f.): »Sehet die Vögel unter dem Himmel an: Sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln… … Universal-Lexikon
Sie ist mir lieb, die werte Magd — ist ein Kirchenlied von Martin Luther. Gedruckt erschien es erstmals 1535 im Klugschen Gesangbuch und gehört damit zu den späteren Liedern Luthers. Die Überschrift lautet Ein Lied von der heiligen christlichen Kirche, aus dem 12. Kapitel der… … Deutsch Wikipedia
Sie — may refer to:* Sie (pronoun), a gender neutral pronoun * Sie Kensou, a character in the series of fighting games The King of Fighters People with the surname Sie:* James Sie (born 1962), American voice actor * Trish Sie (21st century), Grammy… … Wikipedia
Sie nannten ihn. .. — Sie nannten ihn. .. So beginnen die Titel einiger Abenteuer , Kriminal und anderer Filme mit den verschiedensten Helden und Themen. Den Anfang machte wohl der Widerstandsfilm »Sie nannten ihn Amigo« von Heiner Carow aus dem Jahr 1958. Darauf… … Universal-Lexikon
sie — sie: Die im Ahd. noch unterschiedenen Formen des weiblichen Personalpronomens der 3. Person Singular (Nominativ siu, sī, Akkusativ sīa) und der 3. Person Plural aller drei Geschlechter (Nominativ, Akkusativ sie, sio, siu) sind im Mhd. zu sī, si,… … Das Herkunftswörterbuch
Sie kamen nach Bagdad — (Originaltitel They Came to Baghdad) ist der 41. Roman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 5. März 1951 im Collins Crime Club[1] und später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead and Company [2] [3]. Die… … Deutsch Wikipedia
sie — Pron. (Grundstufe) weibliche oder männliche Personen (3. Person Plural) Beispiele: Sie gehen zusammen in die Schule. Sie arbeiten an einem neuen Projekt. sie Pron. (Grundstufe) eine weibliche Person (3. Person Singular) Beispiele: Sie hat einen… … Extremes Deutsch