-
1 oho!
Int. ого! -
2 ОГО
oho!; nanu!* * *ого́ [ɔʹhɔ] oho!; nanu!* * *interj. -
3 ого!
ohó!; nanú! ( выражение удивления) -
4 ого
oho!; nanu! -
5 Междометия
Die Interjektionen / Empfindungswörter / AusrufewörterМеждометия служат для выражения (прежде всего в разговорной речи) различных чувств и ощущений: радости, горя, испуга, оценок, волевых побуждений, призыва, звукоподражания и т.п. Они не изменяются (то есть не склоняются) и отделяются от предложения, следующего за междометием, восклицательным знаком или запятой.Междометия могут выражать:- удовольствие, хорошее настроение: Ah!Ah! Schön ist hier! - Ах! Прекрасно здесь!- радость: Ach! Oh! Ei! Hei! Hurra! Heisa!Hurra! Wir haben hitzefrei! - Ура! Уроки отменяются из-за жары!- смех, хихиканье: Haha! Hihi!Haha! Wie komisch sieht er aus! - Xa-xa! Как странно он выглядит!- нежность, ласку: Ei! Eie!Ei, meine Süße! - О, какое очарование!- боль: Aua! Au! Oh weh!Аиа! Das tut weh! - Ой! Как больно!- ощущение холода: Brr! Huhu! Hu!Brr, ist das aber kalt! - Брр, ну и холод!- горе, сожаление: Ach! Oh! О Weh! О Wehe! Tja!Tja, das kann ich auch nicht ändern. - Да, этого и я не могу изменить.- отвращение: Äks! Brr! Pfui! Fi! Puh! I!Pfui, das fasse ich nicht an! - Фу, к этому я не притронусь!I, ist das hier schmutzig! - Фу, как здесь грязно!- тоску, скуку: Ach! 0! Oh!Ach, ist das aber langweilig. - Ах, ну и скука / как скучно!- удивление, неожиданность: Ah! Ach! Oh!Oho! Ei! Hoppla! О lala!Oh, das ist aber schön! - О, как прекрасно!- возмущение, злобу, угрозу: Ha! Oho! Oha! Hoha! Na!Hase! Na warte! - Заяц! Ну, погоди!- насмешку: Ätsch! Hoho! Haha(ha)!I!Haha! Wie dumm ist es! - Xa-xa! Как это глупо!- презрение: Bah! Bäh! Papperlapapp!Bah! Schmutzfink! - Фи, грязнуля / неряха!- страх, ужас: Uh! Hu! Huhu!Uh! Mir ist bange! - У, я боюсь!- одобрение, согласие: Aha! Hm! Topp!Aha! Ich komme. - Ага! Я приду!- сомнение, раздумье: Hm! Hm, hm! Na, na!Hm! Ob das stimmt? - Хм! Правда ли это?- вопрос: He? Na?Na, was habe ich gesagt! - Ну, а что я говорил!- призыв успокоиться: Na, na! Pst! Pscht! Sssst! Seh!Na, na! Ruhe halten! - Ну-ну! Соблюдайте тишину!- звукоподражание: Miau! Wuff!, wuff! Bäh, bäh! Iah, iah!Die Katze hat miaut: „Miau!" - Кошка мяукнула: „Мяу".- привлечение внимания, предостережение: Hallo? He! Pst!Hallo? Wer ist da? - Алло ? Кто это?He! Was machst du? - Эй! Что ты делаешь?Pst! Seid leise! - Tc! Не шумите!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Междометия
-
6 мал, да удал
adjcolloq. klein aber oho! -
7 ого!
interj.1) gener. oha inf, ho!, hoho!, oho2) excl. (выражает удивление, протест) hoho, haha (возглас удивления) -
8 klein
маленький (a. jung), малый ( von Wuchs ростом), небольшой (по размеру usw.); Tech. a. миниатюрный; (gering, fein) мелкий (a. Geld); die Kleinen Kleine; klein anfangen нач(ин)ать с малого; F klein aber oho мал да удал; von klein auf сызмала, сызмальства -
9 мала птичка, да ноготок востёр
Syn.: мал золотни́к, да до́рог W: das Vögelchen ist nicht groß, aber es hat scharfe Klauen; Ä: klein aber oho; kleine Kröten haben auch Gift; magere Läuse beißen scharfРусско-Немецкий словарь идиом > мала птичка, да ноготок востёр
-
10 о
I предлог(об, обо)1) ( относительно) über (A), von; an (A), für, umбесе́довать о ком-либо [о чём-либо] — sich über j-m (A) [etw. (A)] unterhálten (непр.)
расска́зывать о ком-либо [о чём-либо] — von j-m [von etw.] erzählen vt
ду́мать о ком-либо [о чём-либо] — an j-m (A) [an etw. (A)] dénken (непр.) vi
забо́титься о ком-либо [о чём-либо] — für j-m [für etw.] sórgen vi
речь идёт о... — es hándelt sich um...
его́ мне́ние об э́том вопро́се — séine Méinung zu díeser Fráge
сожале́ть о чём-либо — etw. bedáuern
напомина́ть о чём-либо — an etw. (A) erínnern vi
2) (для обозначения соприкосновения, столкновения) an (A); gégenуда́риться о ка́мень — an [gégen] éinen Stein stóßen (непр.) vi (s)
3) (возле, рядом) an (D), in (D)бок о́ бок — Séite an Séite, Schúlter an Schúlter, nebeneinánder
рука́ о́б руку — Hand in Hand
4) уст. ( при обозначении числа однородных частей) mitII межд.о двух голова́х — mit zwei Köpfen; zwéiköpfig
1) (при обращении, при восклицательных словах) oо ра́дость! — o Fréude!
2) ( для выражения удивления) oh!, oh, oh!, ohó!3) (для выражения печали, боли и т.п.) o weh!; au! -
11 малый1
(42; , а; малейший) klein, gering; Klein-; schwach; Wasserstand: niedrig; präd. zu klein; Su. n малость; малый ход m Mar. halbe Kraft f; самое малое F mindestens; без малого F fast, knapp; от мала до велика groß u. klein, alt u. jung; с малых лет von klein auf; мал мала меньше P einer kleiner als der andere; мал, да удал Spr. klein, aber oho!; золотник
См. также в других словарях:
Oho! — S. 1 O … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
oho! — oho! … Die deutsche Rechtschreibung
oho — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem mówiący wyraża, że zauważył, uświadomił sobie coś nowego i chce na to zwrócić szczególną uwagę rozmówcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oho, jak nic… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oho! — 〈Int.〉 (Ausruf der Verwunderung, des Einwandes, des Unwillens) ● oho!, das wollen wir doch erst mal sehen, versuchen!; oho!, so einfach geht das nicht!; klein, aber oho!! 〈umg.; scherzh.〉 klein, aber tüchtig, leistungsfähig, klug … Universal-Lexikon
oho ho — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraża aprobatę, podziw mówiącego połączony z miłym zaskoczeniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oho ho! Co za piękność! Ale samochód! Oho ho! Ona to, oho ho, zajdzie daleko. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Oho! — Editor Aller Staff writers Eeva Helena Jokitaipale Frequency once in week (in Thursday) Circulation 83 451 (2005) First issue 1492 Country … Wikipedia
Oho — may refer to: Oho!, Finnish entertainment magazine Ōhō (応保), Japanese era from 1161 to 1163 Octahemioctahedron This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an inter … Wikipedia
oho — OHÓ interj. Exclamaţie care exprimă surprindere, neîncredere etc. faţă de cele spuse de cineva. – O2 + ho. Trimis de oprocopiuc, 30.04.2004. Sursa: DEX 98 ohó interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic OHÓ interj. (se… … Dicționar Român
oho — <Interj.>: Ausruf des Erstaunens, Widerspruches, Unwillens: o., so geht das nicht! * * * oho <Interj.>: Ausruf des Erstaunens, Widerspruches, Unwillens: o., so geht das nicht! … Universal-Lexikon
oho — ohõ jst. Ohõ, kóks arbū̃zas! … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
oho — Oho, dites nous, que, etc. Itane vero ergo non iustus, qui, etc. Oho, t a on icy laissé pour gardien, que d adventure, etc. Eho, numnam tu hic relictus custos, nequis forte, etc … Thresor de la langue françoyse