Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

oho!

  • 21 angga > a. šukšuhun oho

    der Mund prustete (H).

    Маньчжурско-немецкий словарь > angga > a. šukšuhun oho

  • 22 arun > a. durun akû oho

    war ohne greifbare Gestalt, war nirgends zu finden (H).

    Маньчжурско-немецкий словарь > arun > a. durun akû oho

  • 23 be

    oho

    Türkmençe-Nemesçe sözlüklik > be

  • 24 ОГО

    oho!; nanu!
    * * *
    ого́ [ɔʹhɔ] oho!; nanu!
    * * *
    interj.

    Универсальный русско-немецкий словарь > ОГО

  • 25 oh ho

    oho, o ho (oh ho) [əʊˈhəʊ] int
    2. (frohlockend) ah!, aha!

    English-german dictionary > oh ho

  • 26 o ho

    oho, o ho (oh ho) [əʊˈhəʊ] int
    2. (frohlockend) ah!, aha!

    English-german dictionary > o ho

  • 27 ого!

    Новый русско-немецкий словарь > ого!

  • 28 ого

    oho!; nanu!

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > ого

  • 29 Междометия

    Die Interjektionen / Empfindungswörter / Ausrufewörter
    Междометия служат для выражения (прежде всего в разговорной речи) различных чувств и ощущений: радости, горя, испуга, оценок, волевых побуждений, призыва, звукоподражания и т.п. Они не изменяются (то есть не склоняются) и отделяются от предложения, следующего за междометием, восклицательным знаком или запятой.
    Междометия могут выражать:
    - удовольствие, хорошее настроение: Ah!
    Ah! Schön ist hier! - Ах! Прекрасно здесь!
    - радость: Ach! Oh! Ei! Hei! Hurra! Heisa!
    Hurra! Wir haben hitzefrei! - Ура! Уроки отменяются из-за жары!
    - смех, хихиканье: Haha! Hihi!
    Haha! Wie komisch sieht er aus! - Xa-xa! Как странно он выглядит!
    - нежность, ласку: Ei! Eie!
    Ei, meine Süße! - О, какое очарование!
    - боль: Aua! Au! Oh weh!
    Аиа! Das tut weh! - Ой! Как больно!
    - ощущение холода: Brr! Huhu! Hu!
    Brr, ist das aber kalt! - Брр, ну и холод!
    - горе, сожаление: Ach! Oh! О Weh! О Wehe! Tja!
    Tja, das kann ich auch nicht ändern. - Да, этого и я не могу изменить.
    - отвращение: Äks! Brr! Pfui! Fi! Puh! I!
    Pfui, das fasse ich nicht an! - Фу, к этому я не притронусь!
    I, ist das hier schmutzig! - Фу, как здесь грязно!
    - тоску, скуку: Ach! 0! Oh!
    Ach, ist das aber langweilig. - Ах, ну и скука / как скучно!
    - удивление, неожиданность: Ah! Ach! Oh!Oho! Ei! Hoppla! О lala!
    Oh, das ist aber schön! - О, как прекрасно!
    - возмущение, злобу, угрозу: Ha! Oho! Oha! Hoha! Na!
    Hase! Na warte! - Заяц! Ну, погоди!
    - насмешку: Ätsch! Hoho! Haha(ha)!I!
    Haha! Wie dumm ist es! - Xa-xa! Как это глупо!
    - презрение: Bah! Bäh! Papperlapapp!
    Bah! Schmutzfink! - Фи, грязнуля / неряха!
    - страх, ужас: Uh! Hu! Huhu!
    Uh! Mir ist bange! - У, я боюсь!
    - одобрение, согласие: Aha! Hm! Topp!
    Aha! Ich komme. - Ага! Я приду!
    - сомнение, раздумье: Hm! Hm, hm! Na, na!
    Hm! Ob das stimmt? - Хм! Правда ли это?
    - вопрос: He? Na?
    Na, was habe ich gesagt! - Ну, а что я говорил!
    - призыв успокоиться: Na, na! Pst! Pscht! Sssst! Seh!
    Na, na! Ruhe halten! - Ну-ну! Соблюдайте тишину!
    - звукоподражание: Miau! Wuff!, wuff! Bäh, bäh! Iah, iah!
    Die Katze hat miaut: „Miau!" - Кошка мяукнула: „Мяу".
    - привлечение внимания, предостережение: Hallo? He! Pst!
    Hallo? Wer ist da? - Алло ? Кто это?
    He! Was machst du? - Эй! Что ты делаешь?
    Pst! Seid leise! - Tc! Не шумите!

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Междометия

  • 30 мал, да удал

    Универсальный русско-немецкий словарь > мал, да удал

  • 31 ого!

    interj.
    1) gener. oha inf, ho!, hoho!, oho
    2) excl. (выражает удивление, протест) hoho, haha (возглас удивления)

    Универсальный русско-немецкий словарь > ого!

  • 32 formidable

    adjective
    gewaltig; ungeheuer; bedrohlich, gefährlich [Gegner, Herausforderung]; (awe-inspiring) formidabel; beeindruckend
    * * *
    ['fo:midəbl, fə:'midəbl]
    1) (rather frightening: a formidable appearance.) furchtbar
    2) (very difficult to overcome: formidable difficulties.) beachtlich
    - academic.ru/87201/formidably">formidably
    * * *
    for·mi·dable
    [ˈfɔ:mɪdəbl̩, AM ˈfɔ:rmə-]
    1. (difficult) schwierig; (enormous) riesig; (tremendous) kolossal fam
    \formidable adversary schwieriger Gegner/schwierige Gegnerin
    \formidable obstacle ernstliches Hindernis
    \formidable opposition erbitterter Widerstand
    \formidable person Furcht erregende Person
    \formidable task schwierige Aufgabe
    2. (powerful) eindrucksvoll
    * * *
    ['fɔːmɪdəbl]
    adj
    (= commanding respect) person Achtung gebietend; intellect, intelligence überragend; (= powerful, impressive) challenge, achievement, task, obstacle, strength, energy, height gewaltig; person, reputation beeindruckend; opponent mächtig; sight überwältigend; talents außerordentlich; team, combination außerordentlich stark

    to be in formidable formin absoluter Hochform sein

    * * *
    formidable [ˈfɔː(r)mıdəbl] adj (adv formidably)
    1. furchterregend oder Furcht einflößend
    2. gefährlich, ernst zu nehmend (Gegner etc), gewaltig, riesig (Schulden etc), schwierig, kniff(e)lig (Frage etc)
    3. eindrucksvoll
    * * *
    adjective
    gewaltig; ungeheuer; bedrohlich, gefährlich [Gegner, Herausforderung]; (awe-inspiring) formidabel; beeindruckend
    * * *
    adj.
    furchtbar adj.
    schrecklich adj.

    English-german dictionary > formidable

  • 33 ispenç

    ispenç <- ci> ZOOL Zwerghuhn n; fig Knirps m;
    ispenç horozu fig klein, aber oho

    Türkçe-Almanca sözlük > ispenç

  • 34 botte

    botte
    botte ['botte]
      sostantivo Feminin
     1 (di vino) Fass neutro; essere in una botte di ferro figurato ganz sicher sein; nella botte piccola sta [oder c'è] il vino buono (proverbiale, proverbio: persona) klein, aber oho familiare; non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca proverbiale, proverbio man kann nicht alles haben
     2 (figurato: familiare: persona) Tonne Feminin, Fass neutro
     3  architettura Tonne Feminin; volta a botte Tonnendach neutro

    Dizionario italiano-tedesco > botte

  • 35 nella botte piccola sta [oder c'è] il vino buono

    nella botte piccola sta [oder c'è] il vino buono
    (proverbiale, proverbio: persona) klein, aber oho

    Dizionario italiano-tedesco > nella botte piccola sta [oder c'è] il vino buono

  • 36 hohó!

    Magyar-német-angol szótár > hohó!

  • 37 klein

    маленький (a. jung), малый ( von Wuchs ростом), небольшой (по размеру usw.); Tech. a. миниатюрный; (gering, fein) мелкий (a. Geld); die Kleinen Kleine; klein anfangen нач(ин)ать с малого; F klein aber oho мал да удал; von klein auf сызмала, сызмальства

    Русско-немецкий карманный словарь > klein

  • 38 мала птичка, да ноготок востёр

    Syn.: мал золотни́к, да до́рог W: das Vögelchen ist nicht groß, aber es hat scharfe Klauen; Ä: klein aber oho; kleine Kröten haben auch Gift; magere Läuse beißen scharf

    Русско-Немецкий словарь идиом > мала птичка, да ноготок востёр

  • 39 о

    I предлог
    (об, обо)
    1) ( относительно) über (A), von; an (A), für, um

    бесе́довать о ком-либо [о чём-либо] — sich über j-m (A) [etw. (A)] unterhálten (непр.)

    расска́зывать о ком-либо [о чём-либо] — von j-m [von etw.] erzählen vt

    ду́мать о ком-либо [о чём-либо] — an j-m (A) [an etw. (A)] dénken (непр.) vi

    забо́титься о ком-либо [о чём-либо] — für j-m [für etw.] sórgen vi

    речь идёт о... — es hándelt sich um...

    его́ мне́ние об э́том вопро́се — séine Méinung zu díeser Fráge

    сожале́ть о чём-либо — etw. bedáuern

    напомина́ть о чём-либо — an etw. (A) erínnern vi

    2) (для обозначения соприкосновения, столкновения) an (A); gégen

    уда́риться о ка́мень — an [gégen] éinen Stein stóßen (непр.) vi (s)

    3) (возле, рядом) an (D), in (D)

    бок о́ бок — Séite an Séite, Schúlter an Schúlter, nebeneinánder

    рука́ о́б руку — Hand in Hand

    о двух голова́х — mit zwei Köpfen; zwéiköpfig

    II межд.
    1) (при обращении, при восклицательных словах) o

    о ра́дость! — o Fréude!

    3) (для выражения печали, боли и т.п.) o weh!; au!

    Новый русско-немецкий словарь > о

  • 40 skohorn

    skohorn ['sɡohoʀˀn] Schuhanzieher m, Schuhlöffel m

    Dansk-tysk Ordbog > skohorn

См. также в других словарях:

  • Oho! — S. 1 O …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • oho! — oho! …   Die deutsche Rechtschreibung

  • oho — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem mówiący wyraża, że zauważył, uświadomił sobie coś nowego i chce na to zwrócić szczególną uwagę rozmówcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oho, jak nic… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oho! — 〈Int.〉 (Ausruf der Verwunderung, des Einwandes, des Unwillens) ● oho!, das wollen wir doch erst mal sehen, versuchen!; oho!, so einfach geht das nicht!; klein, aber oho!! 〈umg.; scherzh.〉 klein, aber tüchtig, leistungsfähig, klug …   Universal-Lexikon

  • oho ho — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraża aprobatę, podziw mówiącego połączony z miłym zaskoczeniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oho ho! Co za piękność! Ale samochód! Oho ho! Ona to, oho ho, zajdzie daleko. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Oho! — Editor Aller Staff writers Eeva Helena Jokitaipale Frequency once in week (in Thursday) Circulation 83 451 (2005) First issue 1492 Country …   Wikipedia

  • Oho — may refer to: Oho!, Finnish entertainment magazine Ōhō (応保), Japanese era from 1161 to 1163 Octahemioctahedron This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an inter …   Wikipedia

  • oho — OHÓ interj. Exclamaţie care exprimă surprindere, neîncredere etc. faţă de cele spuse de cineva. – O2 + ho. Trimis de oprocopiuc, 30.04.2004. Sursa: DEX 98  ohó interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  OHÓ interj. (se… …   Dicționar Român

  • oho — <Interj.>: Ausruf des Erstaunens, Widerspruches, Unwillens: o., so geht das nicht! * * * oho <Interj.>: Ausruf des Erstaunens, Widerspruches, Unwillens: o., so geht das nicht! …   Universal-Lexikon

  • oho — ohõ jst. Ohõ, kóks arbū̃zas! …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • oho — Oho, dites nous, que, etc. Itane vero ergo non iustus, qui, etc. Oho, t a on icy laissé pour gardien, que d adventure, etc. Eho, numnam tu hic relictus custos, nequis forte, etc …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»