-
1 ogni
ogni [ˈoɲɲi]agg всекиogni tre giorni на всеки три дена, през два денаogni tanto от време на времеad ogni modo все пакin ogni caso във всеки случай -
2 vòlta1
f 1) път: la prima vòlta1 първият път; ogni vòlta1 всеки път; tante volte много пъти; neanche una vòlta1 нито веднъж; l'ultima vòlta1 последният път; a volte понякога; 2) ред, случай: и venuta la tua vòlta1 дойде твоят ред; questa и la vòlta1 buona това е удобният случай, сега е моментът; 3) време: c'era una vòlta1 имало едно време; ogni cosa a sua vòlta1 всяко нещо с времето си. -
3 cònto
m 1) сметка: vorrei pagare il cònto искам да платя сметката; cònto corrente текуща сметка; 2) отчет, сметка: rendere cònto a qualcuno давам отчет на някого; 3) значение, важност: persona di poco cònto незначителен човек; Ќ far cònto su разчитам на; in fin dei conti в края на краищата; ad ogni buon cònto във всеки случай; per cònto di от името на; per cònto mio що се отнася до мен. -
4 còsto
m цена, стойност; Ќ a còsto di с цената на; ad ogni còsto на всяка цена. -
5 dèbito
m дълг, задължение: dèbito morale морално задължение; dèbito pubblico държавен дълг; Ќ essere in dèbito con qualcuno длъжен съм някому; ogni promessa и un dèbito казана дума, хвърлен камък. -
6 declinàre
v 1) спускам се; 2) залязва; 3) юр. отхвърлям: l'imputato declina ogni responsabilitа обвиняемият отхвърля всякаква отговорност. -
7 domènica
f неделя; Ќ di domènica в неделя; ogni domènica всяка неделя. -
8 eràrio
m държавна хазна. иrba f трева: un filo d'eràrio стрък трева; Ќ in eràrio прен. зелен, неопитен; far d'ogni eràrio un fascio от всяко дърво свирка не става. -
9 eveniènza
f евентуалност, случайност; Ќ per ogni eveniènza за всеки случай. -
10 gènere
m 1) род: il gènere umano човешкият род; 2) жанр, вид: che gènere di musica fai? какъв вид музика свириш?; 3) род: uomo и sostantivo di gènere maschile мъж е съществително име от мъжки род; il gènere maschile e il femminile мъжки и женски род; 4) pl generi стоки: generi di prima necessitа стоки от първа необходимост; generi alimentari хранителни стоки; Ќ in gènere изобщо; di ogni gènere от всякакъв сорт, всевъзможни. -
11 giòrno
m ден (24 часа от денонощието): un giòrno di festa почивен ден; giòrno feriale работен ден; penso a te giòrno e notte ден и нощ мисля за теб; ogni giòrno всеки ден; il giòrno dopo на другия ден; Ќ buon giòrno! добър ден!; di giòrno денем; di giòrno in giòrno от ден на ден; giòrno per giòrno ден за ден; in pieno giòrno посред бял ден; ordine del giòrno дневен ред; il fatto del giòrno събитието на деня. -
12 mòdo
m начин, способ: mòdo di pensare начин на мислене; in che mòdo? по какъв начин?; Ќ in un certo mòdo в известен смисъл; in ogni mòdo във всеки случай; in qualche mòdo по някакъв начин; oltre mòdo прекомерно; allo stesso mòdo по същия начин. -
13 mùngere
v доя (и прен.): mùngere le pecore доя овце; ogni paese cerca di mùngere gli stranieri всяка страна гледа да издои чужденците. -
14 pàrte
f 1) част, дял: ti darт una pàrte della mela ще ти дам част от ябълката; la pàrte superiore горната част; le parti del corpo части на тялото; dividere in parti разделям на части; 2) страна, край: dall'altra pàrte del ponte от другата страна на моста; da ogni pàrte отвсякъде; da queste parti по този край, по тия места; 3) страна, аспект: d'altra pàrte от друга страна; 4) роля, партия (в представление и под.): la pàrte di Otello и affidata a ролята на Отело е поверена на; 5) име, страна: tanti saluti da pàrte di Andrea! много поздрави от името на Андреа!; Ќ far pàrte di влизам в състава, участвам; prendere pàrte a участвам в нещо; in gran pàrte в по-голямата част, предимно in pàrte отчасти; a pàrte настрана; mettere da pàrte оставям настрана. -
15 particolarità
f 1) особеност: particolarità di carattere особеност на характера; 2) подробност: mi devi raccontare ogni particolarità! трябва да ми разкажеш всяка подробност! -
16 pàsso
m 1) крачка, стъпка: avere il pàsso lungo имам дълга крачка; camminare a grandi passi вървя бързо; seguire ad ogni pàsso следвам на всяка крачка; a pàsso di danza с танцова стъпка; 2) лит. муз. откъс, пасаж: leggeremo un pàsso di Dante ще прочетем пасаж от Данте; Ќ a pàsso a pàsso постепенно; fare quattro passi разтъпквам се; fare i primi passi прохождам, правя първи стъпки в нещо; fare un pàsso falso правя погрешен ход; di questo pàsso така, по този начин. -
17 prìvo
agg лишен, без: parole prive di senso думи, лишени от смисъл; prìvo di denaro без пари; prìvo di ogni diritto безправен. -
18 probabilità
f вероятност: con ogni probabilità по всяка вероятност. -
19 règola
f правило, норма, принцип: ogni gioco ha le sue regole всяка игра има своите правила; Ќ a règola d'arte по всички правила на изкуството. -
20 volgarità
f простащина, вулгарност: ogni volgarità и un delitto всяка простащина е престъпление.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ogni — / oɲi/ agg. indef. m. e f. [lat. ŏmnis ], solo al sing. 1. [per designare individualmente tutti gli elementi di un insieme: o. uomo nasce libero ; ci vediamo o. settimana ] ▶◀ ciascuno, tutti. ◀▶ nessuno, (lett.) niuno, (ant.) nullo.… … Enciclopedia Italiana
ogni — ó·gni agg.indef.inv. FO 1. ciascun singolo individuo o elemento di un gruppo di persone o di cose: ogni bambino riceverà un premio, dare un posto a ogni cosa, seguire il progetto in ogni sua fase | ogni cosa a suo tempo, al momento opportuno, a… … Dizionario italiano
ogni — {{hw}}{{ogni}}{{/hw}}agg. indef. m. e f. sing. 1 Ciascun elemento, considerato singolarmente, di un insieme omogeneo: ogni uomo è mortale; Dio è in ogni luogo; in ogni quartiere c è un ufficio postale | Qualsiasi, qualunque: era presente gente d … Enciclopedia di italiano
ogni — agg. indef. m. e f. sing. 1. ciascuno, tutti CONTR. nessuno 2. qualunque, qualsiasi, qualsivoglia FRASEOLOGIA ogni momento, sempre □ in ogni dove, dappertutto □ in ogni caso, comunque … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ogni Murmanska Hotel Murmansk (Murmansk) — Ogni Murmanska Hotel Murmansk country: Russia, city: Murmansk (City) Ogni Murmanska Hotel Murmansk Ogni Murmanska Hotel is located in the city of Murmansk and offers a warm welcome and a pleasant ambience to its guests. The tourist attractions… … International hotels
ogni'tònt — ogni tanto , di tanto in tanto … Dizionario Materano
Ogni cosa si sopporta, eccetto il buon tempo. — См. Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой; А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ogni simile appetisce il suo simile. — См. Подобный подобного любит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Dagestanskije Ogni — Stadt Dagestanskije Ogni Дагестанские Огни Föderationskreis … Deutsch Wikipedia
Daguestanskie Ogni — Дагестанские Огни Coordonnées : 42°07′N 48°12′E / … Wikipédia en Français
In ogni senso — Студийный альбом Эроса … Википедия