Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

often+used

  • 1 I etc might have known

    ((often used in annoyance) I etc ought to have known, thought, guessed etc that something was or would be the case: I might have known you would lose the key!) devia saber

    English-Portuguese dictionary > I etc might have known

  • 2 ta-ta

    ((often used to or by young children) good-bye: Say ta-ta to Gran.) adeus

    English-Portuguese dictionary > ta-ta

  • 3 I etc might have known

    ((often used in annoyance) I etc ought to have known, thought, guessed etc that something was or would be the case: I might have known you would lose the key!)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > I etc might have known

  • 4 ta-ta

    ((often used to or by young children) good-bye: Say ta-ta to Gran.) tchauzinho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ta-ta

  • 5 sweetener

    noun (something that sweetens, eg a substance used for sweetening food: Saccharin is an artificial sweetener, often used instead of sugar.) adoçante
    * * *
    sweet.en.er
    [sw'i:tənə] n adoçante.

    English-Portuguese dictionary > sweetener

  • 6 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) então
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) então
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) depois
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) então
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) então
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) além disso
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) nesse caso
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) então
    * * *
    [ðen] n esse tempo, aquele tempo. since then, he’s been more attentive / desde aquele tempo, ele tem sido mais atento. • adj existente naquele tempo, de então, desse tempo. the then king / o então rei. • adv 1 então, naquele tempo. life was better then / a vida era melhor naquele tempo. life will be better then / a vida será melhor. 2 depois, em seguida. then I left him / depois o deixei. 3 em outra ocasião, outra vez. 4 também, além. 5 em tal caso. how then did he manage? / como é então que ele fez? then why don’t you say so? / então por que você não diz? • conj por conseguinte, então, pois. by then até lá, enquanto, naquela altura. if that is so then se isso é assim então. not till then somente então. then and not till then depois e não antes. till then até lá. what then? e então?

    English-Portuguese dictionary > then

  • 7 sweetener

    noun (something that sweetens, eg a substance used for sweetening food: Saccharin is an artificial sweetener, often used instead of sugar.) adoçante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sweetener

  • 8 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) então
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) então
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) então, depois
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) então
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) então
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) além disso
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) então
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) então

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > then

  • 9 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) viga
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) raio
    3) (the greatest width of a ship or boat.) largura
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) sorrir
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) transmitir
    * * *
    [bi:m] n 1 viga, trave. 2 suporte, travessa, viga de metal ou de pedra. 3 suporte ou viga mestra. 4 lança de carro. 5 travessão de balança. 6 balança. 7 raio ou feixe de luz. 8 sorriso, olhar alegre. 9 feixe direcional. to ride the beam / voar (em vôo cego) orientado por feixe direcional. 10 Naut vau, barrote, banda. 11 Naut lado de navio em relação ao vento. on the starboard beam / a estibordo. 12 Naut boca, largura máxima de um navio. 13 timão do arado. 14 cilindro de tear. 15 tronco de galhada. 16 Mech alavanca oscilante, balanceiro. 17 Mech haste do êmbolo (máquina a vapor). 18 Radio amplitude efetiva máxima de microfone, alto-falante ou amplificador. 19 Radio ângulo em que um microfone ou alto-falante funciona com a máxima clareza. • vt+vi 1 emitir raios de luz, irradiar. 2 sorrir, estar radiante. she beamed upon me / ela sorriu para mim. 3 Radio transmitir por meio de antena direcional. to beam a broadcast / transmitir por meio de antena direcional. 4 Radio encontrar por meio de radiolocalização. 5 enrolar em cilindro de tear. I am on my beam-ends estou sem dinheiro. the ship was on her beam-ends o navio estava muito inclinado.

    English-Portuguese dictionary > beam

  • 10 bullock

    [-lək]
    1) (a young bull.) novilho
    2) (a castrated bull, an ox, often used to pull bullock carts.) boi
    * * *
    bul.lock
    [b'ulək] n touro castrado, boi.

    English-Portuguese dictionary > bullock

  • 11 complex

    1. ['kompleks, ]( American[) kəm'pleks] adjective
    1) (composed of many parts: a complex piece of machinery.) complexo
    2) (complicated or difficult: a complex problem.) complexo
    2. ['kompleks] noun
    1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) conjunto
    2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) complexo
    * * *
    com.plex
    [k'ɔmpleks] n complexo: 1 conjunto de coisas, fatos ou circunstâncias com qualquer conexão. 2 Psych idéia fixa, conjunto de imagens recalcadas. • adj 1 complexo. 2 complicado, intrincado. inferiority complex complexo de inferioridade.

    English-Portuguese dictionary > complex

  • 12 cucumber

    (a type of creeping plant with long green edible fruit, often used in salads etc.) pepino
    * * *
    cu.cum.ber
    [kj'u:kəmbə] n 1 pepino. 2 Bot pepineiro. pickled cucumber pepino em conserva.

    English-Portuguese dictionary > cucumber

  • 13 darling

    1. noun
    1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) querido
    2) (a lovable person: Mary really is a darling!) amor
    2. adjective
    1) (much loved: My darling child!) querido
    2) (lovable; pretty and appealing: What a darling little girl!) adorável
    * * *
    dar.ling
    [d'a:liŋ] n querido, querida, pessoa bem amada. • adj 1 bem-amado, predileto, querido com predileção. 2 coll encantador, gracioso.

    English-Portuguese dictionary > darling

  • 14 floodlight

    noun (a kind of very strong light often used to light up the outside of buildings etc: There were floodlights in the sports stadium.) holofote
    * * *
    flood.light
    [fl'∧dlait] n 1 projetor luminoso, holofote. 2 raio luminoso de um projetor luminoso, iluminação profusa. • vt iluminar com projetor luminoso, iluminar profusamente.

    English-Portuguese dictionary > floodlight

  • 15 fur

    [fə:]
    1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) pele
    2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) pele
    3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) casaco de peles
    - furry
    * * *
    [fə:] n 1 pele (de animal). 2 (geralmente furs) peles, peliça, casaco, etc. de peles. 3 sarro, crosta, saburra, incrustação, resíduo, depósito. • vt+vi 1 forrar ou guarnecer de peles, vestir de peliça. 2 ensaburrar-se, cobrir(-se) de sarro, encrostar(-se), incrustar(-se), cobrir(-se) de incrustações. 3 Archit forrar. • adj de pele, feito de peles. fur and feather animais de pêlo e aves. to make the fur fly brigar, criar confusão.

    English-Portuguese dictionary > fur

  • 16 garnish

    1. verb
    (to decorate (a dish of food): Parsley is often used to garnish salads.) guarnecer
    2. noun
    ((an) edible decoration added to food.) guarnição
    * * *
    gar.nish
    [g'a:niʃ] n 1 Cook guarnição, enfeite. 2 decoração, adorno. • vt enfeitar, decorar (também Cook), guarnecer.

    English-Portuguese dictionary > garnish

  • 17 mayonnaise

    [meiə'neiz, ]( American[) 'meiəneiz]
    (a thick sauce made of egg yolk, oil, vinegar or lemon and seasoning, and often used on salads.) maionese
    * * *
    may.on.naise
    [meiən'eiz] n Cook maionese.

    English-Portuguese dictionary > mayonnaise

  • 18 meaningful

    adjective ((often used loosely) important in some way: a meaningful statement/relationship.) significativo
    * * *
    mean.ing.ful
    [m'i:niŋful] adj significativo.

    English-Portuguese dictionary > meaningful

  • 19 platinum

    ['plætinəm]
    noun, adjective
    ((of) an element, a heavy, valuable grey metal, often used in making jewellery: a platinum ring.) platina
    * * *
    plat.i.num
    [pl'ætinəm] n platina. • adj de platina.

    English-Portuguese dictionary > platinum

  • 20 star

    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) estrela
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) estrela
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) estrela
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) estrela
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) fazer o papel principal
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) ter como estrela
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars
    * * *
    [sta:] n 1 estrela. 2 astro, corpo celeste. 3 figura em forma de estrela. 4 asterisco. 5 ator, atriz, pessoa que se distingue em alguma arte (estrela de cinema, de teatro). 6 insígnia. 7 fig sorte, fortuna, destino, horóscopo. • vt+vi (ps, pp starred) 1 estrelar, colocar estrelas, ornamentar com estrelas. the picture is starring a new actress / o filme apresenta uma nova estrela. 2 marcar com asterisco. 3 brilhar, ser proeminente ou célebre. 4 representar como estrela. • adj principal, excelente, célebre, talentoso. a three-star hotel hotel três estrelas. fixed star estrela fixa. his star has set fig ele está em decadência. his star is in the ascendant fig sua estrela é ascendente. shooting star estrela cadente. stars and bars Amer bandeira da confederação. stars and stripes bandeira dos EUA. thank your stars that you have escaped dê graças a Deus, agradeça à sua boa estrela por ter escapado. the Star-Chamber Brit corte, tribunal da Idade Média. to see stars coll ver estrelas, ter a sensação de ver pontos de luz resultante de um golpe na cabeça. under an unlucky star fig sem sorte.

    English-Portuguese dictionary > star

См. также в других словарях:

  • Names of fundamental structures most often used in steroid nomenclature — ▪ Table Names of fundamental structures most often used in steroid nomenclature carbon atoms present (as numbered in structure 6) naturally occurring general classes examples shown in text gonane 1–17 none gonane* (1) estrane 1–18 estrogens… …   Universalium

  • Valuation is often used as a synonym for appraisal. — Valuation is often used as a synonym for appraisal. The estimated or appraised worth of any object or property, calculated in money. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005 …   Law dictionary

  • often — of|ten [ ɔfn ] adverb *** 1. ) on many occasions or in many situations: Often, students with family problems have difficulties at school. Boredom often leads to bad behavior. The home is often the most likely place in which someone is injured.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • often*/*/*/ — [ˈɒf(ə)n] adv 1) on many occasions or in many situations Boredom often leads to poor behaviour.[/ex] Very often the student can t understand the question.[/ex] It s quite often impossible to park in town.[/ex] 2) used for talking about how many… …   Dictionary for writing and speaking English

  • often — oftenness, n. /aw feuhn, of euhn; awf teuhn, of /, adv. 1. many times; frequently: He visits his parents as often as he can. 2. in many cases. adj. 3. Archaic. frequent. [1300 50; ME oftin, var. before vowels of ofte OFT] Syn. 1, 2. repeatedly,… …   Universalium

  • often — of|ten W1S1 [ˈɔfən, ˈɔftən US ˈo:f ] adv [Date: 1200 1300; Origin: oft] 1.) if something happens often, it happens regularly or many times = ↑frequently ▪ She often works at the weekend. ▪ If you wash your hair too often, it can get too dry. ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • often — adverb 1 if something happens often, or you do something often, it happens regularly or many times: Rosi often works till 7 or 8 o clock in the evening. | If you wash your hair too often, it tends to make it greasy. | how often?: How often do you …   Longman dictionary of contemporary English

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • often — often, frequently, oft, oftentimes may be used with little or no distinction to mean again and again in more or less close succession. But often stresses the number of times a thing occurs, without regard to the interval of recurrence; frequently …   New Dictionary of Synonyms

  • often — (also archaic or N. Amer. oftentimes) ► ADVERB (oftener, oftenest) 1) frequently. 2) in many instances. USAGE The comparative and superlative forms oftener and oftenest are not incorrect, but are rarely used now in British English, the more usual …   English terms dictionary

  • used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»