-
21 bita ifrån sig
uregelmæssigt verbum1. bide fra sigHun bliver ofte kritiseret, men forstår at bide fra sig (forsvare sig)
-
22 bodelning
substantiv1. bodeling, skifte -
23 bolla
verbum1. spille bold (sport, spil og leg)2. spille noget frem og tilbage, lege med noget3. behadle fakta, tal m.m. på en dygtig (eller nonchalant) måde -
24 borgare
substantiv1. medlem af et borgerligt parti, politiker fra et borgerligt partiBorgarna vill gärna ha (regerings)makten, men har inte haft den så ofta i nyare tid
De borgerlige partier vil gerne have (regerings)magten, men har ikke haft den særlig tit i nyere tid
2. bybo, håndværker/købmand i en by (ældre udtryk)3. borger, person der tilhører den velhavende middelstand (kan også være nedsættende)Familjen S. har alltid tillhört borgarklassen
Familien S. har altid tilhørt den borgerlige klasse
Adel, präster, borgare och bönder
Adel, præster, borgere og bønder
-
25 bricka
substantiv1. bakkeBricka som sista delen av ett sammansatt ord betyder ofta servering av mat: frukostbricka, kaffebricka, ostbricka, sillbricka m.fl.
Svensk bricka som sidste led i et sammensat ord betyder ofte anretning: bakke med morgenmad, bakke med kaffe og madder/boller/kager, osteanretning, sildeanretning m.fl.
E. har et ekstra job, hvor hun samler bakker sammen på caféer o.l.
2. brik, plade, skive, skiltnamnbricka; nummerbricka; polisbricka
navneskilt; kønummer; politiskilt
-
26 brigg
substantiv"Flicka från Backafall briggen Tre Bröder, kryssar i kväll i Karibiska sjön...", omtyckt visa som ofta sjungs av Sven-Bertil Taube och andra trubadurer
"Flicka från B. briggen Tre Brødre, krydser i aften i det Karibiske Hav...", yndet vise som ofte synges af S.-B. T. og andre trubadurer (tekst af G. Jönsson, skånsk forf. og lyriker; Backafall på Hven)
-
27 bruka
verbum1. bruge, benytteDet er ofte mænd, der bruger vold
Brukar du dricka te eller kaffe på morronen (morgonen)?
Plejer du at drikke te eller kaffe om morgenen?
3. om noget, der er/sker på en vis mådeDet brukar gå bra, det brukar gå dåligt
Det plejer at gå godt, det plejer at gå skidt
-
28 brusa
verbumY. farer ofte op og bliver gal på alt og alle, selv om det kun drejer sig om bagateller
-
29 butelj
substantiv1. flaskeNästa vecka insamling av tombuteljer!
I næste uge er der indsamling af tomme flasker!
Ett ord som Bellman ofta använde är butelj: "Bäst att man väljer bland dessa buteljer sin maglikör"
Et ord, som B. ofte brugte er 'butelj': "Det er bedst at vælge blandt disse 'buteljer' sin egen mavelikør" (C.M. Bellman, trubadur 1740-1795)
-
30 buxbom
substantiv -
31 byte
substantiv1. bytte, skifte2. udvekslingBjörnen avlivar ofta sitt byte med bett i hals, nacke eller nosparti
Bjørnen afliver ofte sit bytte ved et hug i halsen, nakken eller snudepartiet
könsbyte; namnbyte; tågbyte
kønsskifte; navneskift(e); togskifte
-
32 bår
-
33 böjelse
substantiv1. bøjning, tilbøjelighed, hang, driftA. indrømmer, at han ofte følger sin tilbøjelighed at iføre sig kvindetøj
-
34 c-språk
substantiv1. c-sprog, 3. fremmedsprogC-språk kan läsas från och med år 8 som elevens val (ofta tyska eller franska)
C-sprog kan læses fra 8. klasse, eleven vælger selv (ofte tysk eller fransk)
-
35 cashewnöt
substantiv1. cashewnødRistede og saltede cashewnødder serveres ofte som snacks til drinks, cocktails m.m.
-
36 centrum
substantiv1. centrum, midte, midtpunktEt lands hovedstad ligger ofte i nærheden af landets geografiske midtpunkt
3. sted hvor de vigtigste dele af noget foregår, eller hvor vigtige dele befinder sigC. befandt sig pludselig i begivenhedernes midtpunkt
4. om nogen/noget, som alle snakker om/lægger mærke tilSygehuskøerne er noget yderst vigtigt, som alle interesserer sig for
5. indgår som navn på visse konservative eller udenlandske liberale politiske partierkongresscentrum; konstcentrum; kulturcentrum
kongrescenter; kunstcenter; kulturcenter
-
37 cirkus
substantiv1. cirkus (sted, bygning)2. artister, der laver cirkusnumre3. rod, uorden, forvirring -
38 dambjudning
substantiv1. dameselskabNår der er dameselskab, bliver der tit spillet bridge
-
39 damtoalett
substantiv1. dametoilet -
40 dementera
verbum1. dementereHoffet dementerer ofte ugebladspressens påstande om de yngre medlemmer af kongefamilien
См. также в других словарях:
ofta — OFTÁ, oftez, vb. I. intranz. A scoate un oftat (în semn de dor, de supărare, de regret etc.); a suspina. ♢ expr. A ofta după cineva (sau ceva) = a regreta mult pierderea cuiva (sau a ceva); a dori din tot sufletul pe cineva (sau ceva), a tânji… … Dicționar Român
OFTA — Outreach For The Animals (Community » Non Profit Organizations) … Abbreviations dictionary
ofta — • många gånger … Svensk synonymlexikon
ofta — adv … Clue 9 Svensk Ordbok
OFTA — abbr. OFfice of the Telecommunications Authority (organization, Hongkong) … United dictionary of abbreviations and acronyms
geþofta — m ( n/ n) comrade, mate; follower, client … Old to modern English dictionary
willgeþofta — m ( n/ n) pleasant companion … Old to modern English dictionary
många gånger — • ofta … Svensk synonymlexikon
vid upprepade tillfällen — • ofta … Svensk synonymlexikon
vid flera tillfällen — • ofta, många gånger … Svensk synonymlexikon
United States-Oman Free Trade Agreement — The U.S. Oman Free Trade Agreement is a trade pact between Oman and the United States. On November 15, 2004, the George W. Bush administration notified the U.S. Congress of its intent to sign a trade agreement with the Middle Eastern Sultanate of … Wikipedia