Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

official+position

  • 61 official

    [ə'fiʃəl] 1. adjective
    1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) υπηρεσιακός,επίσημος
    2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) επίσημος
    2. noun
    (a person who holds a position of authority: a government official.) αξιωματούχος,κρατικός λειτουργός

    English-Greek dictionary > official

  • 62 official

    [əˈfɪʃəl]
    1. adjective
    1) of or concerning a position of authority:

    official uniform.

    رَسْمي

    the official result of the race.

    رَسْمي
    2. noun
    a person who holds a position of authority:

    a government official.

    مُوَظَّف حُكومي

    Arabic-English dictionary > official

  • 63 official

    [ə'fiʃəl] 1. adjective
    1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) officiel
    2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) officiel
    2. noun
    (a person who holds a position of authority: a government official.) fonctionnaire

    English-French dictionary > official

  • 64 official

    [ə'fiʃəl] 1. adjective
    1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) oficial
    2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) oficial
    2. noun
    (a person who holds a position of authority: a government official.) funcionário graduado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > official

  • 65 position

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] key position (in government)
    [Swahili Word] hatamu
    [Swahili Plural] hatamu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position
    [English Plural] positions
    [Swahili Word] cheo
    [Swahili Plural] vyeo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [English Example] he was hired by the government as Executive Officer since 26 March, 1973, and from there he was promoted until he arrived at the position he held prior to this appointment
    [Swahili Example] aliajiriwa serikalini kama Afisa Tawala tangu Machi 26 mwaka 1973 na tokea hapo alipanda vyeo hadi kufikia cheo alichokuwa nacho kabla ya uteuzi huu (http://209.183.227.156/ipp/alasiri/2005/01/19/30370.html Alasiri 28 Jan 2005)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position
    [Swahili Word] gredi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Eng.
    [Swahili Example] ana gredi gani? [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position
    [English Plural] positions
    [Swahili Word] kikao
    [Swahili Plural] vikao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kaa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position
    [English Plural] positions
    [Swahili Word] msimamo
    [Swahili Plural] misimamo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [English Example] As I see it you understand my position, or don't you, my husband?
    [Swahili Example] Nami nijuavyo ni kwamba msimamo wangu unaufahamu; au sivyo, bwana?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position
    [Swahili Word] wadhifa
    [Swahili Plural] nyadhifa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position (official)
    [Swahili Word] mamlaka
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position (on a matter)
    [Swahili Word] usemi
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] usemi wa serikali
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position (proper or expected)
    [Swahili Word] pahala
    [Swahili Plural] pahala
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position (proper or expected)
    [Swahili Word] pahali
    [Swahili Plural] pahali
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position in front of
    [Swahili Word] kabla
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -kabili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] position in life
    [English Plural] positions
    [Swahili Word] kiwango
    [Swahili Plural] viwango
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -anga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] put in position
    [Swahili Word] -tega
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] put onself in position
    [Swahili Word] -jipanga
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] jiweka kwa cheo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] respected social position
    [Swahili Word] usheha
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] social position
    [English Plural] social positions
    [Swahili Word] kiwango
    [Swahili Plural] viwango
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -anga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] social position
    [Swahili Word] makamo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] social position
    [Swahili Word] makamu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > position

  • 66 official

    مُوَظَّف \ employee: sb. who is given paid work. officer: one who holds a position of trust, esp. in government service: a police officer; a public health officer. official: sb. who works in a government office; sb. who holds a position of trust in any large group (a bank, a company, a college, a club, etc.): a trade union official.

    Arabic-English glossary > official

  • 67 official

    مَأْمُور \ officer: one who holds a position of trust, esp. in government service: a police officer; a public health officer. official: sb. who works in a government office; sb. who holds a position of trust in any large group (a bank, a company, a college, a club, etc.): a trade union official.

    Arabic-English glossary > official

  • 68 official reserve balance

    1) межд. эк., фин. баланс [счет\] официальных резервов [расчетов\] (раздел платежного баланса, по которому отражаются операции, связанные с изменением величины официальных резервов страны, включая золотые резервы, резервы свободно конвертируемых иностранных валют, CДP, резервную позицию в МВФ)
    Syn:
    See:
    2) межд. эк., фин. баланс официальных расчетов [резервов\] (рассчитывается как сумма сальдо по счету движения капитала, сальдо операций частного сектора по текущему счету и сальдо по счету ошибок и пропусков; образовавшийся дефицит/профицит компенсируется за счет проведения соответствующих операций с государственными резервами)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > official reserve balance

  • 69 position

    مَرْكَز \ centre, center: the middle part or position: I live in the centre of Glasgow, a place where people gather for a special purpose a sports centre; a shopping centre. place: a position: He won first place in the race. position: a job; an appointment: She has an important position in the government. His usual position on the football field is centre forward. post: a place of duty: The guards were at their posts. quarters: official house or lodgings (provided by the government or a company) for sb. who must work wherever he is sent, esp. soldiers, police, etc.. \ See Also وظيفة (وَظِيفَة)، مأوى (مَأْوًى)، مسكن (مَسْكَن)‏

    Arabic-English glossary > position

  • 70 official reserves

    эк. официальные резервы (резервы иностранной валюты, золота, СДР, резервная позиция в МВФ и другие ликвидные активы в иностранной валюте, находящиеся в распоряжении и контролируемые денежными властями страны; могут быть использованы для прямого финансирования дефицита платежного баланса и для его косвенного регулирования путем осуществления интервенций на валютном рынке и воздействия на курс национальной валюты)
    See:
    * * *
    * * *
    . Резервы золота и иностранных валют в распоряжении официальных финансовых учреждений . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > official reserves

  • 71 position

    poste m;
    (gen)
    position f;
    statut m;
    qualité f

    English-French legislative terms > position

  • 72 position of trust

    • elected official

    Suomi-Englanti sanakirja > position of trust

  • 73 Joint Elected Official

    Универсальный русско-английский словарь > Joint Elected Official

  • 74 elected official

    • position of trust
    • luottamusmies
    • luottamushenkilö

    English-Finnish dictionary > elected official

  • 75 runway-holding position

    A designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower.
    Note.— In radiotelephony phraseologies, the expression “holding point” is used to designate the runway-holding position.
    (AN 2; AN 4; AN 14/I; PANS-ATM)
    Official definition added to: AN 2 by Amdt 35 (04/11/1999), AN 4 by Amdt 52 (01/11/2001), AN 14/1 by Amdt 3 (04/11/1999), PANS-RAC by Amdt 3 (04/11/1999), and modified by Amdt 7 to AN 14/I (24/11/2005), Amdt 38 to AN 2 (24/11/2005) and Amdt 4 to PANS-ATM (24/11/2005).
    Note: The note to the official definition appears only in Annex 2 and PANS-ATM.
    Определённое место, предназначенное для защиты ВПП, поверхности ограничения препятствий или критической/чувствительной зоны ILS/MLS, в котором рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают, если нет иного указания от аэродромного диспетчерского пункта.
    Примечание. В радиотелефонной фразеологии выражение ‘точка ожидания’ используется для обозначения места ожидания у ВПП.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > runway-holding position

  • 76 intermediate holding position

    A designated position intended for traffic control at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold until further cleared to proceed, when so instructed by the aerodrome control tower.
    (AN 14/I)
    Official definition added to AN 14/1 by Amdt 3 (04/11/1999).
    Определённое место, предназначенное для управления движением, где рулящие воздушные суда и транспортные средства останавливаются и ожидают до получения последующего разрешения на продолжение движения, выдаваемого аэродромным диспетчерским пунктом.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > intermediate holding position

  • 77 radar position symbol

    radar position symbol; RPS
    The visual indication, in symbolic form, on a radar display, of the position of an aircraft obtained after automatic processing of positional data derived from primary and/or secondary surveillance radar.
    (PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 5 to PANS-RAC (10/11/1994).
    радиолокационный символ местоположения воздушного судна; RPS
    Отображение в символической форме на индикаторе радиолокатора местоположения воздушного судна, полученного после автоматизированной обработки данных о местоположении, предоставляемых первичным и/или вторичным обзорным радиолокатором.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > radar position symbol

  • 78 road-holding position

    A designated position at which vehicles may be required to hold.
    (AN 14/I)
    Official definition added to Annex 14/1 by Amdt 1 (09/11/1995).
    Определённое место, где транспортным средствам может быть предложено остановиться.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > road-holding position

  • 79 hold no official government position

    Политика: не занимать официальных государственных должностей (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод)

    Универсальный англо-русский словарь > hold no official government position

  • 80 עמדה רשמית

    official position

    Hebrew-English dictionary > עמדה רשמית

См. также в других словарях:

  • official position — official opinion, official attitude …   English contemporary dictionary

  • position — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place ADJECTIVE ▪ correct, exact ▪ central ▪ geographical ▪ relative ▪ military …   Collocations dictionary

  • Official Monster Raving Loony Party — Leader Alan Howling Laud Hope Founded …   Wikipedia

  • Official Live: 101 Proof — Live album by Pantera Released July 29, 1997 ( …   Wikipedia

  • official — of·fi·cial 1 n: one who holds or is invested with an office esp. in government a municipal official official 2 adj 1: of, relating to, or holding an office, position, or trust official duties 2: fully authorized an official policy of t …   Law dictionary

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Official Girl — Promotional single by Cassie featuring Lil Wayne Released August 5, 2008 …   Wikipedia

  • Official Secretary to the Governor — or Official Secretary to the Governor General is an office in the Government House in various British overseas territories and countries of the Commonwealth Realms. A similar office may be retained in some of the former British territories. In… …   Wikipedia

  • Official Secrets — Episode no. Series 2 Episode 2 Written by Antony Jay Jonathan Lynn Produced by Sydney Lotterby …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»