-
1 αδίκημα
offenceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αδίκημα
-
2 απροσκόπτως
ἀπρόσκοπτοςwithout offence: adverbialἀπρόσκοπτοςwithout offence: masc /fem acc pl (doric) -
3 ἀπροσκόπτως
ἀπρόσκοπτοςwithout offence: adverbialἀπρόσκοπτοςwithout offence: masc /fem acc pl (doric) -
4 απρόσκοπτον
ἀπρόσκοπτοςwithout offence: masc /fem acc sgἀπρόσκοπτοςwithout offence: neut nom /voc /acc sg -
5 ἀπρόσκοπτον
ἀπρόσκοπτοςwithout offence: masc /fem acc sgἀπρόσκοπτοςwithout offence: neut nom /voc /acc sg -
6 προσκοπτικόν
προσκοπτικόςready to take offence: masc acc sgπροσκοπτικόςready to take offence: neut nom /voc /acc sg -
7 προσκρουστέον
προσκρουστέονone must give offence: masc acc sgπροσκρουστέονone must give offence: neut nom /voc /acc sg -
8 ψευδοκλητεία
ψευδοκλητείᾱ, ψευδοκλητείαthe offence of falsely subscribing one's name as witness to a summons: fem nom /voc /acc dualψευδοκλητείᾱ, ψευδοκλητείαthe offence of falsely subscribing one's name as witness to a summons: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
9 ψευδοκλητείας
ψευδοκλητείᾱς, ψευδοκλητείαthe offence of falsely subscribing one's name as witness to a summons: fem acc plψευδοκλητείᾱς, ψευδοκλητείαthe offence of falsely subscribing one's name as witness to a summons: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 ψευδοκλητίας
ψευδοκλητίᾱς, ψευδοκλητείαthe offence of falsely subscribing one's name as witness to a summons: fem acc plψευδοκλητίᾱς, ψευδοκλητείαthe offence of falsely subscribing one's name as witness to a summons: fem gen sg (attic doric aeolic) -
11 προσκοπή
προ-σκοπή (A), ἡ,------------------------------------A offence taken, φθόνος καὶ π. Plb.6.7.8;π. καὶ μύσος Id.30.29.7
; πρός τινα ἀλλοτριότης καὶ π. Id.31.10.4, cf. Phld.Po.Herc.994.38, D.S.31.17; νοσήματα κατὰ προσκοπὴν γινόμενα, i.e. antipathies, Chrysipp.Stoic.3.102;προσκοπῆς ἄξιος S.E. M.1.195
: but μηδεμίαν π. διδόναι give no cause of offence, 2 Ep.Cor. 6.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσκοπή
-
12 πρόσκρουσις
A dashing against a thing, Plu.2.696b (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσκρουσις
-
13 προσκρούω
II intr., strike against, collide with, , cf. Epicur. Ep.2p.38U., Nat.2.3;πρός τι Zen.3.29
: abs., stumble, fall, D.18.254: metaph. of failure or defeat,μικρὰ προσκρούσας Plu.Sull.11
, cf. Luc.17.III metaph., have a collision with another, give offence,τὸ π. καὶ φιλονικεῖν περί τινος D.5.25
, cf. 21.61: c. acc. cogn.,ἂ προσέκρουον Id.19.205
;π. τισί Plu.Them.20
, Fab.26, POxy.531.10 (ii A.D.).2 take offence at, be angry with, τινι D.24.6;ἀλλήλοις Din.1.99
, Arist.Pol. 1263a18;προσκρούσας τι τούτῳ Aeschin.1.110
, cf. D.33.7;φιλοσοφίᾳ Plu.Cat.Ma.23
: abs., Pl.Phd. 89e;τῶν φίλων οἱ προσκεκρουκότες Arist.EN 1166a6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσκρούω
-
14 σκανδαλίζω
A cause to stumble, give offence or scandal to any one, τινα Ev.Matt.5.29, 17.27, etc.:— [voice] Pass., to be made to stumble, take offence, ib.26.33, etc.; , al., Ev.Matt.11.6, 26.31, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκανδαλίζω
-
15 ἀβαρής
A without weight, Arist.Cael. 277b19;ἀβαρῆ εἶναι ἀέρα καὶ πῦρ Zeno Stoic.1.27
, cf. Chrysipp.Stoic.2.143, Plot. 6.9.9, etc.; light,γῆ AP7.461
(Mel.): metaph., ἀ. χρῆμα a light matter, Com.Adesp.158;παρρησία.. μαλακὴ καὶ ἀ. Plu.2.59c
; of the pulse, Archig. ap. Gal.8.651. -
16 ἀνεπαχθής
ἀνεπαχθής, ές,II Adv.-θῶς, προσομιλεῖν Th.2.37
;λέγειν Luc.Sol.5
.3 without discomfort, Jul.Or.6.191d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνεπαχθής
-
17 ἀπρόσκοπος
ἀπρόσ-κοπος (A), ον,2 free from harm,ἄτρυτος καί ἀ. IG5(2).20.19
(Tegea, i B. C.); [θεοί] σεδιαφυλάσσουσιν ἀ. PGiss.17.7
(ii A.D.), cf. PBaden 39 iii 14 (ii A. D.). Adv. - πως ib. 79iv8 (ii A.D.).------------------------------------ἀπρό-σκοπος (B), ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπρόσκοπος
-
18 πλημμελής
Grammatical information: adj. (comp.).Meaning: `faulty, full of error, unrighteous' (Democr., Att.)Derivatives: πλημμελ-έω `to fail, to commit an offence', - εια f. `fault, offence, mistake.' (Att.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Prop., "(standing) beside (ouside) the μέλος, the melody, missing the μέλος"; opposite ἐμμελής. -- Cf. πλήν and μέλος.Page in Frisk: 2,560Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλημμελής
-
19 σκάνδαλον
Grammatical information: n.Meaning: `trap', usu. (semitism) `temptation, scandal' (LXX, NT; PCair. Zen. 608, 7; IIIa [- άνων gen. pl.]).Derivatives: 1. σκανδαλ-ίζω `to tempt (to sin), to give offence, to annoy', - ίζομαι `to be tempted to sin, to take offence' (LXX, NT) with - ιστής m. des. of an acrobat, e.g. `trapeze-artist' ( SIG 847, 5; IIp; on the meaning below); 2. - όω `id.' (Aq.). Besides σκανδάλ-η f. `stick of a trap' (Alciphr. 3, 21, 1: κρεᾳδιον τῆς σκανδάλης ἀπαρτήσας; reading not quite certain), - ος ἐμποδισμός H. -- σκανδάλ-ηθρον n. (Ar. Ach. 687: σκανδάληθρ' ἱστὰς ἐπῶν), after sch. ad loc. `the crooked stick in the trap' ( τὸ ἐν παῖς παγίσι ἐπικαμπες ξύλον), after Poll. 7, 114 `that which is bound with the cord' (τὸ τῃ̃ σπαρτίνῃ προσηρτημένον as opposed to παττάλιον = τὸ ἱστάμενόν τε καὶ σχαζόμενον [ τῆς μυάγρας]; Poll. 10, 156 σκανδάληθρον is identified with παττάλιον.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [not in Pok.], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]Etymology: As instrument noun σκάνδαλον indicated prob. a suspended or free hanging down (piece of) wood (cf. πέτευρον, ῥόπτρον), from where developed in concreto both `loosenings, instrument (Germ. Stellholz) in an animal-trap' as `acrobat-bar' (from where σκανδαλιστής). From this σκανδάλ-ηθρον (on the formation Chantraine Form. 373 f.), prob. prop. of the trap (Germ. "Stellholzgerät") itself (thus most prob. in Ar.), but in use identified with σκάνδαλον, which referred to the trap (cf. Swed. giller `Stellholz, and the trap with it'). -- Of old (Pott, Bopp; s. Curtius 166) as IE connected with Lat. scandō `mount', Skt. skándati `jump, hop, hurry', MIr. perf. se-scaind `he jumped'; orig. meaning so `apparatus going off' (Osthoff Etym. parerga 1, 355 f.)? -- WP. 2, 540f., W.-Hofmann s. scandō; on σκάνδαλον further Bauer Gr.-dt. Wb. s. v. w. lit. (esp. G. Stählin Skandalon, Gütersloh 1930). -- The forms adduced seem to point to an IE word (* skend-, skond-), but the a-vocalism rather points to a Pre-Greek word; as does the meaning (technical instr., used by acrobats; cf. on κυβιστάω).Page in Frisk: 2,717-718Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκάνδαλον
-
20 απρόσκοπτος
См. также в других словарях:
offence — BrE usually offense AmE noun 1 (C) an illegal action or a crime: Driving while drunk is a serious offence. | a parking offense (+ against): sexual offences against children | commit an offence (=do something that is an offence) | first offence… … Longman dictionary of contemporary English
offence — of‧fence [əˈfens] , offense noun 1. [countable] LAW an illegal action or a crime: • The company was not aware that it was committing an offence. • It is an offence to sell alco … Financial and business terms
offence — var of offense Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. offence … Law dictionary
Offence — Of*fence , n. See {Offense}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
offence — (n.) see OFFENSE (Cf. offense) … Etymology dictionary
offence — (Brit.) of·fence || É™ fens n. attack; (Sports) side that pursues (rather than defends); misdeed; insult; state of being offended; transgression (also offense) … English contemporary dictionary
offence — This is spelt ence in BrE, and offense in AmE … Modern English usage
offence — (US offense) ► NOUN 1) an illegal act; a breach of a law or rule. 2) resentment or hurt. 3) the action of making a military attack. 4) N. Amer. the attacking team in a sport … English terms dictionary
offence — [ə fens′] n. Brit. sp. of OFFENSE … English World dictionary
offence — of|fence W3 BrE offense AmE [əˈfens] n 1.) an illegal action or a crime ▪ The possession of stolen property is a criminal offence. ▪ Punishment for a first offence is a fine. ▪ His solicitor said he committed the offence because he was heavily in … Dictionary of contemporary English
offence */*/*/ — UK [əˈfens] / US noun Word forms offence : singular offence plural offences 1) [countable] a crime or illegal activity for which there is a punishment motoring/firearms/public order offences criminal offence: Killing these animals is a criminal… … English dictionary