-
1 offenbar
offenbar adj obvious, evident -
2 öffenbar
I Adj. obvious, evident; (klar) clear, apparent ( jemandem to s.o.); Lüge, Absicht: obvious, blatant* * *obvious (Adj.); manifest (Adj.); evident (Adj.); evidently (Adv.); apparent (Adj.); apparently (Adv.)* * *ọf|fen|bar1. adjobviousoffenbár werden — to become obvious or clear, to emerge
2. adv(= vermutlich) apparentlyer hat offenbár den Zug verpasst — he must have missed the train
da haben Sie sich offenbár geirrt — you seem to have made a mistake
* * *of·fen·bar[ɔfn̩ˈba:ɐ̯]I. adj obvious▪ \offenbar sein/werden, dass... to be/become obvious [or clear] that...II. adv obviously, clearly* * *1.Adjektiv obvious2.1) (offensichtlich) obviously; clearly2) (anscheinend) evidently* * *öffenbar adj openable;öffenbare Fenster windows that open;die Tür ist leicht öffenbar the door opens easily* * *1.Adjektiv obvious2.1) (offensichtlich) obviously; clearly2) (anscheinend) evidently* * *adj.apparent adj.manifest adj. adv.confessedly adv.manifestly adv. -
3 offenbar
I Adj. obvious, evident; (klar) clear, apparent ( jemandem to s.o.); Lüge, Absicht: obvious, blatant* * *obvious (Adj.); manifest (Adj.); evident (Adj.); evidently (Adv.); apparent (Adj.); apparently (Adv.)* * *ọf|fen|bar1. adjobviousoffenbár werden — to become obvious or clear, to emerge
2. adv(= vermutlich) apparentlyer hat offenbár den Zug verpasst — he must have missed the train
da haben Sie sich offenbár geirrt — you seem to have made a mistake
* * *of·fen·bar[ɔfn̩ˈba:ɐ̯]I. adj obvious▪ \offenbar sein/werden, dass... to be/become obvious [or clear] that...II. adv obviously, clearly* * *1.Adjektiv obvious2.1) (offensichtlich) obviously; clearly2) (anscheinend) evidently* * *jemandem to sb); Lüge, Absicht: obvious, blatant* * *1.Adjektiv obvious2.1) (offensichtlich) obviously; clearly2) (anscheinend) evidently* * *adj.apparent adj.manifest adj. adv.confessedly adv.manifestly adv. -
4 offenbar
-
5 offenbar
adj -
6 offenbar
1. apparent2. confessedly3. evidently4. manifest5. manifestly6. obvious7. obviously -
7 offenbar ohne Mängel
offenbar ohne Mängel
fair on its face. -
8 sichtbar
I Adj. visible; (freigelegt) exposed; (wahrnehmbar) noticeable, perceptible; (deutlich) marked; (offenbar, sichtlich) obvious, evident, clear; ohne sichtbaren Erfolg without any apparent ( oder noticeable, appreciable) success; ohne sichtbaren Grund for no apparent reason; sichtbar werden become visible etc., appear; fig. auch become apparentII Adv.: es / er hat sich sichtbar gebessert there’s been / he’s shown a noticeable ( oder marked) improvement* * *apparent; visible; conspicuous* * *sịcht|bar1. adj (lit, fig)visibleetw sichtbar machen — to make sth visible; (fig) to make sth clear
sichtbar werden (fig) — to become apparent
2. advaltern visibly; Fortschritte machen obviously; sich verändern noticeably; sich verbessern, sich verschlechtern clearlysie hat sichtbar abgenommen/zugenommen — it's obvious that she's lost/gained weight
* * *1) visibly2) (able to be seen: The house is visible through the trees; The scar on her face is scarcely visible now.) visible* * *sicht·bargut/nicht/kaum/schlecht \sichtbar sein to be well/not/hardly/poorly visible▪ [für jdn] \sichtbar sein to be apparent [to sb]* * *1. 2.adverbial visibly* * *A. adj visible; (freigelegt) exposed; (wahrnehmbar) noticeable, perceptible; (deutlich) marked; (offenbar, sichtlich) obvious, evident, clear;ohne sichtbaren Erfolg without any apparent ( oder noticeable, appreciable) success;ohne sichtbaren Grund for no apparent reason;B. adv:es/er hat sich sichtbar gebessert there’s been/he’s shown a noticeable ( oder marked) improvement* * *1. 2.adverbial visibly* * *adj.apparitional adj.visible adj.visual adj. adv.visibly adv.visually adv. -
9 nachweisbar
nachweisbar adj 1. GEN verifiable; demonstrable (Fehler, Defekt); 2. RW verifiable; 3. RECHT verifiable, provable, capable of proof* * *adj 1. < Geschäft> verifiable, Fehler, Defekt demonstrable; 2. < Rechnung> verifiable; 3. < Recht> verifiable, capable of proof* * *nachweisbar
provable, demonstrable, (offenbar) manifest. -
10 Dorf
n; -(e)s, Dörfer village; auf dem Dorf wohnen live in a village; er stammt vom Dorf he’s from the country; olympisches Dorf Olympic village; die Welt ist ein Dorf it’s a small world; das ist ja hier ein richtiges Dorf pej. this place is so provincial; der ist auch nie aus seinem Dorf herausgekommen umg., fig. pej. he’s a real country bumpkin ( oder hick, yokel); auf oder über die Dörfer gehen umg., fig. (umständlich erklären) explain badly ( oder in a roundabout way); Skat etc.: lead the side suits; aus oder in jedem Dorf einen Hund haben Skat etc.: have an even distribution of suits; potemkinsche Dörfer fig. fasade Sg., sham Sg., Potemkin village(s Pl.); leider sind das nur potemkinsche Dörfer sadly that is all just window-dressing; das sind böhmische Dörfer für mich it’s all Greek ( oder double Dutch) to me* * *das Dorfvillage* * *Dọrf [dɔrf]nt -(e)s, ordm;er['dœrfɐ] village; (fig) backwaterer ist vom Dorf(e) — he's from the/our village
nie aus seinem Dorf herausgekommen sein (fig) — to be parochial or insular
See:* * *das1) (a group of houses etc which is smaller than a town: They live in a little village; ( also adjective) a village school.) village2) (the people who live in such a group of houses: The whole village turned out to see the celebrations.) village* * *<-[e]s, Dörfer>[ˈdɔrf, pl ˈdœrfɐ]ntdas Olympische \Dorf the Olympic villagedas Leben auf dem \Dorf country [or BRIT a. village] lifeauf dem \Dorf in the countryvom \Dorf from the countrysie ist offenbar vom \Dorf she's obviously a country girl fam3.* * *das; Dorf[e]s, Dörfer villagedas sind für mich böhmische Dörfer — (ugs.) it's all Greek to me
* * *auf dem Dorf wohnen live in a village;er stammt vom Dorf he’s from the country;olympisches Dorf Olympic village;die Welt ist ein Dorf it’s a small world;das ist ja hier ein richtiges Dorf pej this place is so provincial;der ist auch nie aus seinem Dorf herausgekommen umg, fig pej he’s a real country bumpkin ( oder hick, yokel);über die Dörfer gehen umg, fig (umständlich erklären) explain badly ( oder in a roundabout way); Skat etc: lead the side suits;leider sind das nur potemkinsche Dörfer sadly that is all just window-dressing;das sind böhmische Dörfer für mich it’s all Greek ( oder double Dutch) to me* * *das; Dorf[e]s, Dörfer villagedas sind für mich böhmische Dörfer — (ugs.) it's all Greek to me
* * *¨-er n.hamlet n.village n. -
11 evident
Adj. obvious, clear; (einleuchtend) self-evident* * *evident* * *evi|dent [evi'dɛnt]adjgeh = offenbar) obvious, clear* * *evi·dent[eviˈdɛnt]* * *Adjektiv (geh.)2) (offenkundig) evident, obvious < disadvantage>* * ** * *Adjektiv (geh.)2) (offenkundig) evident, obvious < disadvantage> -
12 Vorschein
m: zum Vorschein bringen bring to light; zum Vorschein kommen come to light, surface, come to the surface; (entdeckt werden) auch be discovered; (erscheinen) appear; hinter etw. zum Vorschein kommen appear from behind s.th.; die Gründe hinter etw. kommen zum Vorschein the reasons behind s.th. come to light* * *Vor|scheinm* * *Vor·scheinmzum \Vorschein kommen (sich bei Suche zeigen) to turn up; (offenbar werden) to come to light, to be revealedimmer wieder kommt ihre Eifersucht zum \Vorschein her jealousy keeps on coming out* * *etwas zum Vorschein bringen — reveal something; bring something to light
zum Vorschein kommen — appear; (entdeckt werden) come to light
* * *Vorschein m:zum Vorschein bringen bring to light;zum Vorschein kommen come to light, surface, come to the surface; (entdeckt werden) auch be discovered; (erscheinen) appear;hinter etwas zum Vorschein kommen appear from behind sth;die Gründe hinter etwas kommen zum Vorschein the reasons behind sth come to light* * *etwas zum Vorschein bringen — reveal something; bring something to light
zum Vorschein kommen — appear; (entdeckt werden) come to light
-
13 zudenken
v/t (unreg., trennb., hat -ge-): etw. ist jemandem zugedacht s.th. is intended for s.o.* * *zu|den|kenvt sep (geh)jdm etw zúdenken — to intend or destine sth for sb
jdm zugedacht sein — to be intended or destined or earmarked for sb; (Geschenk) to be intended or meant for sb
dieses Glück war uns aber offenbar nicht zugedacht — but we were evidently not destined to be so lucky
* * *zu|den·kenvt irreg (geh)▪ jdm etw \zudenken1. (zu schenken beabsichtigen) to intend sth for sb2. (zuzuweisen beabsichtigen) to intend [or earmark] sth for sb▪ zugedacht intended* * *zudenken v/t (irr, trennb, hat -ge-):etwas ist jemandem zugedacht sth is intended for sb -
14 Dorf
2) ( die Dorfbewohner) village ( Brit), ( Am usu) town, the villagers ( Brit), ( Am usu) the town inhabitants;das Olympische \Dorf the Olympic village;das Leben auf dem \Dorf country [or (Brit a.) village] life;auf dem \Dorf in the country;vom \Dorf from the country;sie ist offenbar vom \Dorf she's obviously a country girl ( fam)WENDUNGEN:Potemkinsche Dörfer ( geh) a facade, a façade, a sham -
15 eingehen
ein|ge·hen irreg vi1) ( Aufnahme finden)in etw \eingehen akk to find its/their way into sth;in die Annalen/Geschichte \eingehen to go down in the annals/in history2) ( ankommen)[irgendwo/bei jdm] \eingehen to be received [somewhere/by sb] [or arrive [somewhere]];sämtliche Bestellungen, die bei uns \eingehen, werden sofort bearbeitet all orders which we receive [or are received by us] are processed immediately;soeben geht bei mir eine wichtige Meldung ein I am just receiving an important report, an important report is just coming in to me;\eingehend incomingdie Miete für diesen Monat ist auf meinem Konto immer noch nicht eingegangen this month's rent has still not been paid into [or received in] my account yet4) ([ab]sterben) to die [off];das ist so schwül hier drinnen, ich geh noch ein! the closeness in here is killing me!;in dieser langweiligen Umgebung würde ich \eingehen I would die of boredom in this environment6) ( aufgenommen werden)jdm \eingehen to be grasped by sb;diese Argumente gehen einem leicht ein these arguments can be easily absorbed [or grasped];das Lob ging ihr offenbar ein the praise obviously had the right [or desired] effect on her;ihm will es nicht \eingehen he can't grasp [or fails to grasp] it;es will mir einfach nicht \eingehen, wieso I just can't see why7) ( einlaufen) to shrink;die Sofabezüge sind mir bei der Wäsche eingegangen the sofa covers shrank in the wash8) ( sich beschäftigen mit)du gehst überhaupt nicht auf deine Kinder ein you don't pay your kids any attention;auf diesen Punkt gehe ich zum Schluss noch näher ein I would like to deal with [or go into] this point in more detail at the end9) ( zustimmen)vt sein1) ( sich einlassen)etw \eingehen to enter into sth;ein Risiko \eingehen to take a risk;eine Wette \eingehen to make a bet;ich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt I'll bet [you] anything [you like] that he'll arrive late again[mit jdm] etw \eingehen to enter into sth [with sb];einen Vergleich \eingehen to reach a settlement -
16 Vorschein
Vor·schein m( zeigen) to produce sth;zum \Vorschein kommen ( sich bei Suche zeigen) to turn up;( offenbar werden) to come to light, to be revealed;immer wieder kommt ihre Eifersucht zum \Vorschein her jealousy keeps on coming out
См. также в других словарях:
offenbar — offenbar … Deutsch Wörterbuch
Offenbar — Offenbar, er, ste, adj. et adv. 1) Offen, auf allen Seiten durch nichts eingeschränkt; in welchem Verstande man es nur noch in dem Ausdrucke die offenbare See gebraucht, das hohe, dem Anblicke nach auf allen Seiten unbegränzte Meer. 2) * Bloß,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
offenbar — Adj std. (10. Jh.), mhd. offenbære, offenbār(e), offenbar, ahd. offanbāri, mndd. openbar(e), mndl. openbare Stammwort. Weiterbildung zu offen im Sinn von vor Augen stehend , wobei bāri von Anfang an nur noch die Funktion eines Suffixes hatte.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
offenbar — Adv. (Mittelstufe) vermutlich, offensichtlich Beispiele: Er hat das offenbar vergessen. Hier liegt offenbar ein Irrtum vor … Extremes Deutsch
offenbar — ↑evident, ↑manifest … Das große Fremdwörterbuch
offenbar — vermutlich; möglicherweise; womöglich; offensichtlich; anscheinend; wahrscheinlich; scheinbar; offenkundig; wohl * * * 1of|fen|bar [ ɔfn̩ba:ɐ̯] <Adj.>: klar ersichtlich, offen zutage tretend … Universal-Lexikon
offenbar — 1. augenfällig, augenscheinlich, deutlich [erkennbar], eklatant, ersichtlich, greifbar, handfest, handgreiflich, ins Auge fallend/springend, [klar] ersichtlich, mit Händen zu greifen, nicht zu übersehen, offenkundig, offensichtlich, sichtbar,… … Das Wörterbuch der Synonyme
offenbar — of·fen·ba̲r1 Adj; geschr; <eine Absicht, eine Lüge> so, dass sie jeder deutlich sehen und leicht verstehen kann ≈ offensichtlich, klar: Etwas ist / wird jemandem offenbar ọf·fen·bar2 Adv; wie es den Eindruck macht, wie es scheint ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
offenbar — offen: Das altgerm. Adjektiv mhd. offen, ahd. offan, niederl. open, engl. open, schwed. öppen ist eng verwandt mit den unter 1↑ ob und ↑ obere behandelten Wörtern und gehört zu der Wortgruppe von ↑ auf. – Abl.: offenbar »deutlich, klar… … Das Herkunftswörterbuch
Offenbar — 1. Was offenbar ist, muss man nicht leugnen. Lat.: Adversus lunam (solem) ne loquitor. (Hanzely, 15; Philippi, I, 11; Fischer, 5, 24; Seybold, 11.) *2. Es ist so offenbar wie die Sonne am hellen Mittag. Lat.: Luce meridiana, clarius. (Seybold,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
offenbar — ọf|fen|bar [auch ... ba:ɐ̯] … Die deutsche Rechtschreibung