Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

off-take

  • 41 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) zvednout
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) odnést
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) zvedat se
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) vzlétnout
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) zdvižení
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) výtah
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) svezení
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) povzbuzení
    * * *
    • výtah
    • zvednout
    • zdvihat
    • zvedat
    • zdvihnout
    • nadzvednout

    English-Czech dictionary > lift

  • 42 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) náklad
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) náklad
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) spousta
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) zatížení
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) naložit
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabít
    3) (to put film into (a camera).) nabít
    * * *
    • úvazek
    • zatížení
    • obtížit
    • hromada
    • náklad
    • naložit
    • břímě

    English-Czech dictionary > load

  • 43 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mysl, inteligence
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávat pozor na
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímat si, dbát
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor (na)
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) hledět si, dbát
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    • rozum
    • pečovat
    • mysl
    • dbát

    English-Czech dictionary > mind

  • 44 runway

    noun (a wide path from which aircraft take off and on which they land: The plane landed on the runway.) rozjezdová, přistávací dráha
    * * *
    • vzletová dráha
    • přechod
    • pěšina
    • pojezdová dráha
    • příjezdová dráha
    • přistávací dráha
    • rozjezdová dráha
    • stezka
    • ochoz
    • jízdní dráha

    English-Czech dictionary > runway

  • 45 screw

    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) šroub
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) otočení šroubu
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (při)šroubovat
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (za/od)šroubovat
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) šoustat, jebat
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) ošidit, napálit
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage
    * * *
    • vrut
    • vulgárně souložit
    • zašroubovat
    • šroubovat
    • šroub

    English-Czech dictionary > screw

  • 46 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdělit, oddělit
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozejít se
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozvést se
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddělený
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) různý; oddělený
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up
    * * *
    • rozdělit
    • rozejít se
    • rozlišovat
    • rozcházet se
    • rozdělit se
    • rozloučit
    • rozdělovat
    • oddělený
    • oddělit

    English-Czech dictionary > separate

  • 47 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázat
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) být vidět
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrát; ukazovat
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázat
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) dovést, provést
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázat
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) ukazovat
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) prokázat
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) výstava, hra, revue
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrování, ukázka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdání, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pohled, efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • výstava
    • podívaná
    • předvést
    • prokazovat
    • projevovat
    • projevit
    • představení
    • promítat
    • show/showed/showed
    • show/showed/shown
    • show
    • jevit
    • objevit

    English-Czech dictionary > show

  • 48 simulate

    ['simjuleit]
    (to cause (something) to appear to be real etc: This machine simulates the take-off and landing of an aircraft.) simulovat
    - simulation
    * * *
    • předstírat
    • simulovat

    English-Czech dictionary > simulate

  • 49 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) chňapat
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zlomit (se), ulomit (se)
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) zaklapnout
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) vyštěknout
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) cvaknout (foto)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) prasknutí
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snímek
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) karetní hra
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) náhlý
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up
    * * *
    • zlomit
    • prasknout
    • chňapnout

    English-Czech dictionary > snap

  • 50 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) kotec
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) kiosk, stánek
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zhasnout
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) ztratit rychlost
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovat
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) přetažený
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) oddalovat
    * * *
    • ustájit
    • zastavení vozidla
    • zhasnutí motoru
    • stáj
    • stánek
    • stání
    • kiosk
    • kotec
    • blokovat
    • chlév

    English-Czech dictionary > stall

  • 51 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) natahovat (se); cloumat
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) přepínat
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) přepínat
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pře)cedit
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napětí
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypětí
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) namožení
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) (přílišně) zatížený
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) dispozice
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodie
    * * *
    • tlak
    • vypětí
    • zatížení
    • plemeno
    • rasa
    • kmen
    • nápor
    • napětí
    • napnout
    • napínat
    • cedit
    • deformovat

    English-Czech dictionary > strain

  • 52 stride

    1. past tense strode [stroud]: past participle stridden ['stridn] - verb
    (to walk with long steps: He strode along the path; He strode off in anger.) kráčet
    2. noun
    (a long step: He walked with long strides.) dlouhý krok
    - take in one's stride
    * * *
    • stride/strode/stridden
    • kráčet
    • krok

    English-Czech dictionary > stride

  • 53 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 54 taxi

    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rolovat
    - taxi rank
    * * *
    • taxík

    English-Czech dictionary > taxi

  • 55 undress

    1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) svléci (se)
    2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) svléci se
    * * *
    • svléknout
    • svlékat
    • svléknout se

    English-Czech dictionary > undress

  • 56 unravel

    past tense - unravelled; verb
    1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) rozmotat
    2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) rozpárat se
    3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) rozluštit
    * * *
    • rozmotat
    • rozpadat
    • rozpárat

    English-Czech dictionary > unravel

  • 57 varnish

    1. noun
    1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) lak
    2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) politura
    2. verb
    (to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) lakovat
    * * *
    • lak

    English-Czech dictionary > varnish

  • 58 control-tower

    noun (a building at an airport from which take-off and landing instructions are given.) řídicí/kontrolní věž

    English-Czech dictionary > control-tower

См. также в других словарях:

  • off-take — Смотри Дымоход …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • Take off — v. t. 1. To remove, as from the surface or outside; to remove from the top of anything; as, to take off a load; to take off one s hat. [1913 Webster] 2. To cut off; as, to take off the head, or a limb. [1913 Webster] 3. To destroy; as, to take o …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take-off — rsp. Takeoff (englisch: take off, take off oder takeoff) bezeichnet: das Abheben eines Luftfahrzeuges, siehe Start (Luftfahrt) Take off Modell, ein Modell in der Entwicklungstheorie, siehe The Stages of Economic Growth: A Noncommunist Manifesto… …   Deutsch Wikipedia

  • take — [n] profit booty*, catch, catching, cut, gate, haul*, holding, part, proceeds, receipts, return, returns, revenue, share, takings, yield; concept 344 Ant. debt, loss take [v1] get; help oneself to abduct, accept, acquire, arrest, attain, capture …   New thesaurus

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • take — ► VERB (past took; past part. taken) 1) lay hold of with one s hands; reach for and hold. 2) occupy (a place or position). 3) capture or gain possession of by force. 4) carry or bring with one; convey. 5) remove from a place. 6) …   English terms dictionary

  • take\ off\ the\ edge — • take the edge off • take off the edge v. phr. To lessen, weaken, soften or make dull. Eating a candy bar before dinner has taken the edge off Becky s appetite. Bob was sorry for hurting Tom and that took the edge off Tom s anger. A headache… …   Словарь американских идиом

  • take\ the\ edge\ off — • take the edge off • take off the edge v. phr. To lessen, weaken, soften or make dull. Eating a candy bar before dinner has taken the edge off Becky s appetite. Bob was sorry for hurting Tom and that took the edge off Tom s anger. A headache… …   Словарь американских идиом

  • Take off — v. i. 1. to begin a leap from a surface or a flight into the air; especially, (of a bird or an airplane) to leave the ground and begin to fly; as, flight CA123 took off on schedule at 3:00 PM. [PJC] 2. to begin a period of accelerating growth or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take — take1 W1S1 [teık] v past tense took [tuk] past participle taken [ˈteıkən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(move)¦ 3¦(remove)¦ 4¦(time/money/effort etc)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(hold something)¦ 7¦(travel)¦ 8 …   Dictionary of contemporary English

  • take away — verb 1. remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state (Freq. 5) Their dreams carried the Romantics away into distant lands The car carried us off to the meeting I ll take you away… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»