Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

off+for

  • 41 write off

    1. vt
    (debt, person) abschreiben, (car) zu Schrott fahren
    2. vi

    English-German mini dictionary > write off

  • 42 write off

    1. vt
    (debt, person) abschreiben, (car) zu Schrott fahren
    2. vi

    English-German mini dictionary > write off

  • 43 give (someone) a ticking off

    (to scold someone: The teacher gave me a ticking-off for being late.) das Zusammenstauchen

    English-german dictionary > give (someone) a ticking off

  • 44 give (someone) a ticking off

    (to scold someone: The teacher gave me a ticking-off for being late.) das Zusammenstauchen

    English-german dictionary > give (someone) a ticking off

  • 45 tick (someone) off

    (to scold someone: The teacher gave me a ticking-off for being late.) das Zusammenstauchen

    English-german dictionary > tick (someone) off

  • 46 tick (someone) off

    (to scold someone: The teacher gave me a ticking-off for being late.) das Zusammenstauchen

    English-german dictionary > tick (someone) off

  • 47 take-off

    noun
    1) (Sport) Absprung, der
    2) (Aeronaut.) Start, der; Take-off, das (fachspr.)
    3) (coll.): (caricature) Parodie, die
    * * *
    n
    1. AVIAT Start m, Abflug m, Take-off m o nt fachspr
    to be cleared for \take-off zum Start freigegeben sein, Starterlaubnis haben
    to be ready for \take-off startklar [o startbereit] sein
    2. BRIT, AUS (imitation) Parodie f (of auf + akk)
    3. SPORT (place for jumping) Absprung m, Absprungstelle f
    * * *
    1. Wegnehmen n
    2. FLUG
    a) Start m ( auch AUTO), Abflug m:
    take-off clearance Starterlaubnis f, -freigabe f; academic.ru/4015/assist">assist A 2
    b) Abheben n:
    take-off speed Abhebegeschwindigkeit f
    3. TECH Abnahmestelle f
    4. SPORT
    a) Absprung m
    b) Absprungstelle f:
    take-off board Absprungbalken m
    5. auch take-off point fig Ausgangspunkt m
    6. umg Nachahmung f:
    do a take-off of sb jemanden nachahmen oder -machen
    * * *
    noun
    1) (Sport) Absprung, der
    2) (Aeronaut.) Start, der; Take-off, das (fachspr.)
    3) (coll.): (caricature) Parodie, die
    * * *
    n.
    Abflug -¨e m.

    English-german dictionary > take-off

  • 48 pass off

    1. transitive verb
    (represent falsely) ausgeben (as, for als); als echt ausgeben [Fälschung]
    2. intransitive verb
    1) (disappear gradually) [Schock, Schmerz, Hochstimmung:] abklingen
    2) (take place) verlaufen
    * * *
    ((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) vergehen
    * * *
    I. vt
    1. (hide)
    to \pass off off ⇆ sth etw abtun
    to \pass off off one's embarrassment seine Verlegenheit überspielen
    to \pass off off an episode einen Zwischenfall übergehen
    2. (pretend)
    to \pass off off ⇆ sth as sth etw als etw akk ausgeben
    the dealer was trying to \pass off off fakes as valuable antiques der Händler versuchte Fälschungen als echte Antiquitäten zu verkaufen
    he tried to \pass off this nonsense off as literature er versuchte diesen Quatsch als Literatur hinzustellen fam
    to \pass off oneself off as sb sich akk als jd ausgeben
    II. vi
    1. (take place) verlaufen
    2. (fade) nachlassen; elation verfliegen
    * * *
    1. vi
    1) (= take place) ablaufen, vonstattengehen
    2) (= end) vorüber- or vorbeigehen
    3) (= be taken as) durchgehen (as als)
    2. vt sep

    to pass oneself/sb/sth off as sth — sich/jdn/etw als or für etw ausgeben

    * * *
    A v/t
    1. jemanden oder etwas ausgeben (as für, als)
    B v/i
    1. gut etc vorbei-, vorübergehen, vonstattengehen, verlaufen
    2. vergehen (Schmerz etc)
    3. durchgehen (as als)
    * * *
    1. transitive verb
    (represent falsely) ausgeben (as, for als); als echt ausgeben [Fälschung]
    2. intransitive verb
    1) (disappear gradually) [Schock, Schmerz, Hochstimmung:] abklingen
    2) (take place) verlaufen
    * * *
    v.
    vergehen v.

    English-german dictionary > pass off

  • 49 keep off

    1. intransitive verb
    [Person:] wegbleiben; [Regen, Sturm usw.:] ausbleiben

    ‘keep off’ — (on building site etc.) "Betreten verboten"

    2. transitive verb
    1) fernhalten [Person, Tier]; abhalten [Sonne]

    keep somebody/something off something — jemanden/etwas von etwas fernhalten/abhalten

    2) (not go on) nicht betreten

    ‘keep off the grass’ — "Betreten des Rasens verboten"

    keep off my whisky!Hände od. Finger weg von meinem Whisky!

    4) (not eat or drink)

    keep off chocolate/brandy — keine Schokolade essen/keinen Brandy trinken

    keep off the drinkkeinen Alkohol od. (ugs.) nichts trinken

    5) (not mention) vermeiden [Thema]
    * * *
    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) sich fernhalten von
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) fernhalten
    * * *
    I. vi wegbleiben
    “Wet cement, \keep off off!” „Frischer Zement, nicht betreten!“
    this is my private stuff, so \keep off off! das sind meine Privatsachen, also Finger weg!
    to \keep off off alcohol/cigarettes/gambling Alkohol/Zigaretten/das Glücksspiel meiden geh, das Trinken/Rauchen/Spielen lassen
    to \keep off off a subject ein Thema vermeiden
    II. vt
    1. (hold away)
    to \keep off off ⇆ sb/sth jdn/etw fernhalten
    to \keep off sb/sth off sth jdn/etw von etw dat fernhalten
    to \keep off one's hands off sb/sth die Hände von jdm/etw lassen
    to \keep off one's mind off sth sich akk von etw dat ablenken
    2. (protect from)
    to \keep off off ⇆ sth etw abhalten, vor etw dat schützen
    I hope my coat will \keep off the rain off hoffentlich ist mein Mantel regendicht
    * * *
    A v/t
    1. jemanden, etwas fernhalten (von):
    keep your hands off (it)! Hände weg (davon)!;
    he was wearing a hat keep the sun off um sich vor der Sonne zu schützen
    B v/i
    1. sich fernhalten von:
    “keep off”
    a) „Berühren verboten!“,
    b) „Betreten verboten!“; academic.ru/32157/grass">grass Bes Redew
    2. ausbleiben (Regen etc):
    if the rain keeps off falls es nicht regnet oder anfängt zu regnen
    3. ein Thema etc nicht berühren oder erwähnen
    * * *
    1. intransitive verb
    [Person:] wegbleiben; [Regen, Sturm usw.:] ausbleiben

    ‘keep off’ — (on building site etc.) "Betreten verboten"

    2. transitive verb
    1) fernhalten [Person, Tier]; abhalten [Sonne]

    keep somebody/something off something — jemanden/etwas von etwas fernhalten/abhalten

    2) (not go on) nicht betreten

    ‘keep off the grass’ — "Betreten des Rasens verboten"

    keep off my whisky!Hände od. Finger weg von meinem Whisky!

    keep off chocolate/brandy — keine Schokolade essen/keinen Brandy trinken

    keep off the drinkkeinen Alkohol od. (ugs.) nichts trinken

    5) (not mention) vermeiden [Thema]
    * * *
    v.
    abhalten v.

    English-german dictionary > keep off

  • 50 let off

    transitive verb
    1) (excuse) laufen lassen (ugs.); (allow to go) gehen lassen

    let somebody off lightly/with a fine — jemanden glimpflich/mit einer Geldstrafe davonkommen lassen

    2) abbrennen [Feuerwerk]
    3) (allow to escape) ablassen [Dampf, Flüssigkeit]
    4) (allow to alight) aussteigen lassen
    * * *
    1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) abfeuern
    2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) laufen lassen
    * * *
    vt
    1. (emit)
    to \let off off ⇆ sth etw ausstoßen
    to \let off off a bad smell einen schlechten Geruch verbreiten
    to \let off off ⇆ sth etw abfeuern
    to \let off off a bomb/fireworks eine Bombe/Feuerwerkskörper zünden
    to \let off off a gun ein Gewehr abfeuern
    to \let off off a shot/volley einen Schuss/eine Salve abgeben
    3. (not punish)
    to \let off off ⇆ sb jdn laufen [o davonkommen] lassen
    you won't be \let off off so lightly the next time das nächste Mal wirst du nicht so glimpflich davonkommen
    to \let off sb off with a fine/warning jdn mit einer Geldstrafe/Verwarnung davonkommen lassen
    to \let off sb off sth jdm etw erlassen
    his boss \let off him off work for the day sein Chef hat ihm den Tag freigegeben
    5.
    to \let off off steam ( fam) Dampf ablassen fam
    * * *
    1. vt sep
    1) (= fire) arrow abschießen; gun, shot abfeuern
    2) (= explode) firework, bomb hochgehen lassen
    3) (= emit) vapour von sich geben; gases absondern; smell verbreiten

    to let off steam (lit) — Dampf ablassen; (fig also) sich abreagieren

    2. vt always separate
    1)

    (= forgive) to let sb off — jdm etw durchgehen lassen

    I'll let you off this time —

    OK, I'll let you off, you're quite right — ich will dir mal ausnahmsweise recht geben

    to let sb off with a warning/fine — jdn mit einer Verwarnung/Geldstrafe davonkommen lassen

    he's been let offman hat ihn laufen lassen

    2) (= allow to go) gehen lassen

    I let the dog off (the leash) — ich machte den Hund (von der Leine) los

    3) (from car etc) herauslassen (inf), aussteigen lassen
    3. vi
    (inf: fart) einen fahren lassen (inf)
    * * *
    A v/t
    1. ein Feuerwerk abbrennen, eine Dynamitladung etc zur Explosion bringen, ein Gewehr etc abfeuern
    2. Gase etc ablassen: academic.ru/70495/steam">steam A 1
    3. jemanden aussteigen lassen, absetzen
    4. fig einen Witz etc vom Stapel lassen umg
    5. jemanden laufen lassen, davonkommen lassen ( with mit einer Geldstrafe etc)
    6. jemanden gehen lassen, entlassen
    B v/i umg einen fahren lassen
    * * *
    transitive verb
    1) (excuse) laufen lassen (ugs.); (allow to go) gehen lassen

    let somebody off lightly/with a fine — jemanden glimpflich/mit einer Geldstrafe davonkommen lassen

    2) abbrennen [Feuerwerk]
    3) (allow to escape) ablassen [Dampf, Flüssigkeit]
    4) (allow to alight) aussteigen lassen
    * * *
    v.
    abfeuern v.
    aussteigen lassen ausdr.

    English-german dictionary > let off

  • 51 take-off

    1) aviat Start m, Abflug m, Take-off m o nt fachspr;
    to be cleared for \take-off zum Start freigegeben sein, Starterlaubnis haben;
    to be ready for \take-off startklar [o startbereit] sein
    2) (Brit, Aus) ( imitation) Parodie f (of auf +akk)
    3) sports ( place for jumping) Absprung m, Absprungstelle f

    English-German students dictionary > take-off

  • 52 finish off

    transitive verb
    1) see academic.ru/27379/finish">finish 1. 3), 4)
    2) (provide with ending) abschließen; beenden
    3) (finish or trim neatly) sauber verarbeiten
    * * *
    1) (to complete: She finished off the job yesterday.) beendigen
    2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) aufbrauchen, -essen
    3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) den Rest geben
    * * *
    I. vt
    1. (get done)
    to \finish off sth ⇆ off etw fertigstellen
    I want to \finish off off this essay soon ich möchte diesen Aufsatz bald fertig schreiben
    2. (make nice)
    to \finish off sth ⇆ off etw dat den letzten Schliff geben
    3. FOOD
    to \finish off sth ⇆ off (eat) etw aufessen; (drink) etw austrinken
    4. (beat)
    to \finish off sb off jdn bezwingen; (tire out) jdn schaffen [o fertigmachen] fam; AM (sl: murder) jdn erledigen fam [o sl alle machen] [o ÖSTERR kaltstellen] [o SCHWEIZ a. kaltmachen] sl
    II. vi
    1. (end) abschließen
    dinner was deliciouslet's \finish off off with a coffee das Abendessen war vorzüglich — trinken wir doch einen Kaffee zum Abschluss
    2. (get work done) zum Abschluss kommen
    if we don't \finish off off today,... wenn wir heute nicht fertig werden,...
    * * *
    1. vi
    1) (= come to end) aufhören, Schluss machen
    2)

    to finish off with a glass of brandy —

    we finished off by singing... — wir schlossen mit dem Lied..., wir sangen zum (Ab)schluss...

    2. vt sep
    1) piece of work fertig machen; job erledigen
    2) food, meal aufessen; drink austrinken
    3) (= kill) wounded animal, person den Gnadenstoß geben (+dat); (by shooting) den Gnadenschuss geben (+dat)
    4) (= do for) person den Rest geben (+dat), erledigen (inf)

    the last mile just about finished me off (inf)die letzte Meile hat mich ziemlich geschafft (inf) or fertiggemacht (inf)

    * * *
    transitive verb
    1) see finish 1. 3), 4)
    2) (provide with ending) abschließen; beenden
    3) (finish or trim neatly) sauber verarbeiten

    English-german dictionary > finish off

  • 53 get off

    vi
    to \get off off [to sleep] einschlafen
    2) ( evade punishment) davonkommen ( fam)
    3) ( esp Am) ( have orgasm) den Höhepunkt erreichen
    4) ( exit) aussteigen
    5) ( depart) losfahren
    6) ( stop work) Schluss machen;
    how early can you \get off off this afternoon? wann kannst du dich diesen Nachmittag frühestens freimachen?
    7) (fam: yell at)
    to \get off off on sth bei etw dat ausflippen ( fam)
    8) (fam!: masturbate) sich dat einen runterholen (sl) vt
    to \get off a baby off [to sleep] ein Baby in den Schlaf wiegen
    to \get off sb off [sth] jdn freibekommen, jdm aus etw dat raushelfen;
    if you've got the money to pay for top lawyers, they can \get off you off almost anything wenn du das Geld für sehr gute Anwälte hast, dann können sie dir aus fast jeder Sache raushelfen
    to \get off sb off jdn zum sexuellen Höhepunkt bringen
    4) ( alight)
    to \get off off the bus/ train aus dem Bus/Zug steigen
    5) ( send)
    to \get off off <-> sth letter etw versenden
    6) ( remove)
    to \get off sth off sth etw von etw dat nehmen;
    \get off your feet off the settee - they're dirty! nimm deine Füße von der Couch - sie sind dreckig!;
    to \get off one's hands off sth seine Hände von etw dat nehmen;
    \get off your hands off me! nimm deine Hände von mir!

    English-German students dictionary > get off

  • 54 set off

    vi
    ( begin journey) aufbrechen, sich akk auf den Weg machen;
    ( in car) losfahren;
    we \set off off early for the glaciers wir machten uns früh auf den Weg zu den Gletschern;
    to \set off off on sth zu etw dat aufbrechen;
    they've just \set off off on a round-the-world trip sie haben gerade eine Weltreise angetreten vt
    1) to \set off off <-> sth ( initiate) etw auslösen;
    ( detonate) etw zünden;
    to \set off off an alarm/ a blast einen Alarm/eine Explosion auslösen;
    to \set off off an explosive eine Sprengladung zur Explosion bringen
    to \set off off <-> sb [doing sth] jdn zu etw dat bringen, jdn dazu bringen, etw zu tun;
    that joke always \set offs me off laughing bei diesem Witz muss ich immer lachen
    3) to \set off off <-> sth ( enhance) etw hervorheben;
    ( attractively contrast) etw unterstreichen;
    she \set off off her suntan by wearing a white dress ihr weißes Kleid brachte ihre Bräune noch mehr zur Geltung
    4) to \set off off <-> sth against sth ( offset) etw als Ausgleich für etw akk nehmen;
    ( write off) etw gegen etw akk aufrechnen [o anrechnen];
    she is able to \set off off her expenses against her tax liability sie kann ihre Ausgaben von der Steuer absetzen

    English-German students dictionary > set off

  • 55 run off

    1. intransitive verb
    see academic.ru/63476/run_away">run away 1), 3)
    2. transitive verb
    1) (compose rapidly) hinwerfen [ein paar Zeilen, Verse, Notizen]; zu Papier bringen [Brief]
    2) (produce on machine) abziehen [Kopien, Handzettel usw.]
    3) (cause to drain away) ablaufen lassen
    * * *
    1) (to print or copy: I want 500 copies run off at once.) abziehen
    2) ((with with) to steal or take away: He ran off with my wife.) durchbrennen
    * * *
    I. vi
    1. ( fam: leave) abhauen fam
    to \run off off with sb/sth mit jdm/etw durchbrennen fam
    my partner's \run off off with all the cash mein Partner hat sich mit dem ganzen Geld aus dem Staub gemacht
    2. (break off) path, track abbiegen
    do you see that narrow path up there that \run offs off to the left? siehst du den schmalen Weg da oben, der nach links abgeht [o ÖSTERR wegführt]?
    3. (drain) liquid ablassen
    to let excess rainwater \run off off überflüssiges Regenwasser ablaufen lassen
    II. vt
    to \run off off ⇆ sth [for sb] etw [für jdn] machen
    to \run off off a copy eine Kopie herunterziehen
    2. (lose weight)
    to \run off off ⇆ one's pounds seine Pfunde [durch Laufen] abtrainieren
    * * *
    A v/i
    1. run away
    2. herunterfahren oder -laufen von:
    the car ran off the road der Wagen kam von der Straße ab; rail1 A 4
    3. ablaufen, abfließen
    4. WIRTSCH ablaufen, fällig werden (Wechsel etc)
    B v/t
    1. etwas hinhauen umg, schnell erledigen
    2. ein Gedicht etc herunterrasseln
    3. ablaufen lassen
    4. TYPO abdrucken, abziehen
    5. ein Rennen etc
    a) starten
    b) austragen
    6. davonjagen
    7. foot A 1
    * * *
    1. intransitive verb
    see run away 1), 3)
    2. transitive verb
    1) (compose rapidly) hinwerfen [ein paar Zeilen, Verse, Notizen]; zu Papier bringen [Brief]
    2) (produce on machine) abziehen [Kopien, Handzettel usw.]
    3) (cause to drain away) ablaufen lassen

    English-german dictionary > run off

  • 56 let off

    vt
    to \let off off <-> sb jdn laufen [o davonkommen] lassen ( fam)
    you won't be \let off off so lightly the next time das nächste Mal wirst du nicht so glimpflich davonkommen;
    to \let off sb off with a fine/ warning jdn mit einer Geldstrafe/Verwarnung davonkommen lassen
    2) ( excuse)
    to \let off sb off sth jdm etw erlassen;
    his boss \let off him off work for the day sein Chef hat ihm den Tag freigegeben
    3) ( fire)
    to \let off off <-> sth etw abfeuern;
    to \let off off a bomb/ fireworks eine Bombe/Feuerwerkskörper zünden;
    to \let off off a gun ein Gewehr abfeuern;
    to \let off off a shot/ volley einen Schuss/eine Salve abgeben
    PHRASES:
    to \let off off steam ( fam) Dampf ablassen ( fam)

    English-German students dictionary > let off

  • 57 run off

    vi
    1) (fam: leave) abhauen ( fam)
    to \run off off with sb/ sth mit jdm/etw durchbrennen ( fam)
    my partner's \run off off with all the cash mein Partner hat sich mit dem ganzen Geld aus dem Staub gemacht
    2) ( break off) path, track abbiegen;
    do you see that narrow path up there that \run offs off to the left? siehst du den schmalen Weg da oben, der nach links abgeht?
    3) ( drain) liquid ablassen;
    to let excess rainwater \run off off überflüssiges Regenwasser ablaufen lassen vt
    1) ( produce)
    to \run off off <-> sth [for sb] etw [für jdn] machen;
    to \run off off a copy eine Kopie herunterziehen
    to \run off off one's pounds [or to \run off one's pounds off] seine Pfunde [durch Laufen] abtrainieren

    English-German students dictionary > run off

  • 58 jumping-off place

    jump·ing-ˈoff place, jump·ing-ˈoff point
    n Ausgangspunkt m, Ausgangsbasis f, Sprungbrett nt fig
    * * *
    ["dZʌmpIŋ'ɒfpleɪs]
    n (fig)
    (for negotiations) Ausgangsbasis f; (for job) Sprungbrett nt
    * * *
    1. Ausgangspunkt m, -basis f
    2. US
    a) entlegener Ort
    b) Ende n der Welt

    English-german dictionary > jumping-off place

  • 59 show off

    1. transitive verb
    1) (display)

    show something/somebody off — etwas/jemanden vorführen od. vorzeigen; (in order to impress) mit etwas/jemandem prahlen od. (ugs.) angeben

    2) (display to advantage) zur Geltung bringen
    2. intransitive verb
    angeben (ugs.); prahlen
    * * *
    1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) protzen mit
    2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) angeben
    * * *
    I. vt
    to \show off off ⇆ sb/sth mit jdm/etw angeben
    II. vi angeben
    * * *
    1. vi
    angeben (to, in front of vor +dat)
    2. vt sep
    1) (= flaunt) knowledge, medal angeben mit; new car, son vorführen (to sb jdm); wealth protzen mit (inf)
    2) (= enhance) beauty, picture hervorheben; figure betonen
    * * *
    A v/t
    1. angeben oder umg protzen mit, sein Wissen etc auch anbringen
    2. jemandes Figur etc vorteilhaft zur Geltung bringen
    B v/i angeben, protzen umg ( beide:
    with mit), sich aufspielen
    * * *
    1. transitive verb

    show something/somebody off — etwas/jemanden vorführen od. vorzeigen; (in order to impress) mit etwas/jemandem prahlen od. (ugs.) angeben

    2) (display to advantage) zur Geltung bringen
    2. intransitive verb
    angeben (ugs.); prahlen
    * * *
    v.
    angeben v.
    auf den Putz hauen ausdr.
    prahlen v.
    prangen v.

    English-german dictionary > show off

  • 60 one-off

    1.
    (Brit.)noun (article) Einzelstück, das; Einzelexemplar, das; (operation) einmalige Sache
    2. adjective
    einmalig [Zahlung, Angebot, Produktion, Verkauf]; Einzel[stück, -modell, -anfertigung]
    * * *
    noun, adjective ((something) made, intended etc for one occasion only: It's just a one-off arrangement.) einmalig
    * * *
    I. n esp BRIT ( fam)
    1. (event) einmaliges Ereignis, einmalige Sache
    to be a \one-off einmalig sein
    2. (person) einzigartige Person
    3. COMM einmaliges Stück
    II. adj inv einmalig
    \one-off charge einmalige Gebühr
    \one-off issue STOCKEX Einmalemission f [o SCHWEIZ meist Einzelemission] f
    \one-off model einmaliges Stück [o Modell]
    \one-off payment einmalige Zahlung
    \one-off situation außergewöhnliche Situation
    * * *
    A adj
    a) einmalig (Chance, Zahlung etc)
    b) zum einmaligen Gebrauch (bestimmt)
    B s
    a) etwas Einmaliges
    b) zum einmaligen Gebrauch bestimmter Gegenstand
    * * *
    1.
    (Brit.)noun (article) Einzelstück, das; Einzelexemplar, das; (operation) einmalige Sache
    2. adjective
    einmalig [Zahlung, Angebot, Produktion, Verkauf]; Einzel[stück, -modell, -anfertigung]

    English-german dictionary > one-off

См. также в других словарях:

  • Off for the Sweet Hereafter — is a 1986 novel by T. R. Pearson. The story opens with a sentence over 400 words long: That was the summer we lost the bald Jeeter who was not even mostly Jeeter anymore but was probably mostly Throckmorton or anyway was probably considered… …   Wikipedia

  • off — I. adverb Etymology: Middle English of, from Old English more at of Date: before 12th century 1. a. (1) from a place or position < march off >; specifically away from land < ship stood off to sea > (2) …   New Collegiate Dictionary

  • For All Debts Public and Private — Infobox Television episode | Title = For All Debts Public and Private Series = The Sopranos Season = 4 Episode = 1 Guests= see below Airdate = September 15, 2002 Production = 401 Writer = David Chase Director = Allen Coulter Episode list =… …   Wikipedia

  • Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… …   Wikipedia

  • Off the Deep End — For the 2009 pop punk album, see Off the Deep End (The Friday Night Boys album). Off the Deep End Studio album by Weird Al Yankovic Released …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Off Broadway — plays or musicals are performed in New York City. Off Broadway originally referred to the location of a venue (and its productions) on a street in Manhattan s Theater District that intersected the street called Broadway the long time hub of the… …   Wikipedia

  • Off Armageddon Reef —   …   Wikipedia

  • Off-the-grid — For other uses, see Off the grid (disambiguation). The term off the grid (OTG) or off grid refers to living in a self sufficient manner without reliance on one or more public utilities. Off the grid homes are autonomous; they do not rely on… …   Wikipedia

  • Off road go kart — Off Road Karting uses a four wheeled powered vehicle designed for off road use as opposed to the longer established activities of racing go karts used for racing on a paved road circuit. Off road karting is now a well established and popular… …   Wikipedia

  • Off-the-Record Messaging — Off the Record Messaging, commonly referred to as OTR, is a cryptographic protocol that provides strong encryption for instant messaging conversations. OTR uses a combination of the AES symmetric key algorithm, the Diffie–Hellman key exchange,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»