-
101 inner *** in·ner adj
['ɪnə(r)](place) interno (-a), interiore, (thoughts, emotions) intimo (-a), profondo (-a) -
102 penny *** pen·ny n
['pɛnɪ]in for a penny, in for a pound — abbiamo fatto trenta, facciamo trentuno
-
103 preoccupy pre·oc·cu·py vt
[ˌpriː'ɒkjʊpaɪ](absorb) assorbire, (mind, thoughts) occupareFALSE FRIEND: preoccupy is not translated by the Italian word preoccupare -
104 read *****
[riːd] [rɛd] read vb: pt, pp1. vt1) (gen) leggereto read o.s. to sleep — leggere per addormentarsi
do you read me? Telec — mi ricevete?
2) (Univ: study) studiareto read Chemistry — fare or studiare chimica
3) (interpret: dream, signal) interpretare, (hand) leggereshe can read me like a book — mi legge nel cuore, per lei sono come un libro aperto
2. vi1) leggere2) (indicate: meter, clock) segnarethe inscription reads "To my son" — la dedica dice "A mio figlio"
3. n•- read off- read on- read out- read up -
105 sound out
sound out [sb.], sound [sb.] out sondare, interrogare* * *(to try to find out someone's thoughts and plans etc: Will you sound out your father on this?) sondare* * *vt + adv* * *sound out [sb.], sound [sb.] out sondare, interrogare -
106 think *****
[θɪŋk] thought vb: pt, pp1. vi(
gen) to think of or about sth — pensare a qc, (more carefully) riflettere su qcto think of or about doing sth — pensare di fare qc
to act without thinking — agire senza riflettere or pensare
think before you reply — rifletti or pensa prima di rispondere
think again! — rifletti!, pensaci su!
to think for o.s. — pensare con la propria testa
See:2. vt1) (use one's brain, have ideas) pensare, (imagine) pensare, immaginare2)(believe, consider)
to think (that...) — pensare (che...), credere (che...)I think/don't think so — penso or credo di sì/no
3. nyou've got another think coming! fam — ti sbagli!, hai capito male!
•- think of- think up -
107 unspoken un·spo·ken adj
[ʌn'spəʊk(ə)n] -
108 unwholesome un·whole·some adj
[ʌn'həʊlsəm] -
109 wander wan·der
['wɒndə(r)]1. nto go for a wander around the shops/the town — fare un giro per i negozi/in città
2. vi(person) gironzolare, girare senza meta, (river, road) serpeggiare, (stray: from path) allontanarsi, (thoughts, eyes) vagareto wander from or off the point — divagare
to let one's mind or attention wander — distrarsi
3. vt(streets, hills) girovagare per -
110 confide
[kən'faɪd] 1.verbo transitivo confidare [secret, hope, fear] (to a)2.to confide in — confidarsi con [ person]
* * *(to tell one's private thoughts to someone: He confided in his brother; He confided his fears to his brother.) confidarsi- confident
- confidential
- confidentiality
- confidentially
- confiding
- confidingly
- in confidence* * *[kən'faɪd] 1.verbo transitivo confidare [secret, hope, fear] (to a)2.to confide in — confidarsi con [ person]
-
111 expression
[ɪk'spreʃn]1) (phrase) espressione f.2) (look) espressione f.3) U (utterance) expressione f.freedom of expression — libertà di espressione o parola
to give expression to — dare sfogo o voce a
4) (of friendship, gratitude) manifestazione f.5) (feeling)6) mat. espressione f.* * *[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) espressione2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) espressione3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) espressione4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) espressione* * *[ɪk'spreʃn]1) (phrase) espressione f.2) (look) espressione f.3) U (utterance) expressione f.freedom of expression — libertà di espressione o parola
to give expression to — dare sfogo o voce a
4) (of friendship, gratitude) manifestazione f.5) (feeling)6) mat. espressione f. -
112 harbour
Iharbor ['hɑːbə(r)] nome1) porto m.2) fig. (haven) rifugio m., asilo m.IIharbor ['hɑːbə(r)] verbo transitivo2) (shelter illegally) dare ricetto a [ criminal]* * *1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) porto2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.)2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.)•* * *Iharbor ['hɑːbə(r)] nome1) porto m.2) fig. (haven) rifugio m., asilo m.IIharbor ['hɑːbə(r)] verbo transitivo2) (shelter illegally) dare ricetto a [ criminal] -
113 inner
['ɪnə(r)]the inner man — (spirit) l'anima, lo spirito; scherz. lo stomaco
* * *['inə]1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) interno2) ((of feelings etc) secret or hidden: I could not guess what his inner thoughts might be.) intimo, segreto•- inner tube* * *['ɪnə(r)]the inner man — (spirit) l'anima, lo spirito; scherz. lo stomaco
-
114 mindreader
['maɪndˌriːdə(r)]nome chi legge nel pensieroyou must be a mindreader! — scherz. ma tu sai leggere nel pensiero!
* * *noun (a person who claims to know other people's thoughts.) (chi legge nel pensiero)* * *['maɪndˌriːdə(r)]nome chi legge nel pensieroyou must be a mindreader! — scherz. ma tu sai leggere nel pensiero!
-
115 pure
[pjʊə(r)]aggettivo puroby pure accident — in modo puramente accidentale, per puro caso
* * *['pjuə]1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) puro2) (clean, especially morally: pure thoughts.) puro3) (complete; absolute: a pure accident.) puro (e semplice)4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) puro•- purely- pureness
- purity
- purify
- purification
- pure-blooded
- pure-bred
- pure and simple* * *[pjʊə(r)]aggettivo puroby pure accident — in modo puramente accidentale, per puro caso
-
116 speak
I 1. [spiːk]1) parlare [ language]"French spoken" — "si parla francese"
2.to speak one's mind — esprimere la propria opinione, dire quel che si pensa
to speak in a whisper — parlare sottovoce, sussurrare
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
to speak through — parlare o comunicare per mezzo di [medium, interpreter]
who's speaking please? — (on phone) chi parla?
"is that Mrs Cox?" - "speaking!" — "la signora Cox?" - "sono io!"
this is your captain speaking — aer. è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch... — a proposito del pranzo...
speaking as a layman... — parlando da profano...
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
generally speaking — in generale, in genere
roughly speaking — all'incirca, approssimativamente
strictly speaking — in senso stretto, a rigore
"what did you see?" - "nothing to speak of" — "che cosa hai visto?" - "niente di particolare"
2) (converse) parlare, conversare, discorrere3) (make a speech) parlare; (more formal) prendere la parolato speak from the floor — pol. prendere la parola
to speak for — parlare in favore di [ view]
4) lett. (express)to speak of — manifestare, rivelare [ suffering]; [music, poem] trasmettere [ feeling]
•- speak to- speak upII [spiːk]* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) parlare2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) parlare3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) parlare4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) dire5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) parlare•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *I 1. [spiːk]1) parlare [ language]"French spoken" — "si parla francese"
2.to speak one's mind — esprimere la propria opinione, dire quel che si pensa
to speak in a whisper — parlare sottovoce, sussurrare
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
to speak through — parlare o comunicare per mezzo di [medium, interpreter]
who's speaking please? — (on phone) chi parla?
"is that Mrs Cox?" - "speaking!" — "la signora Cox?" - "sono io!"
this is your captain speaking — aer. è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch... — a proposito del pranzo...
speaking as a layman... — parlando da profano...
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
generally speaking — in generale, in genere
roughly speaking — all'incirca, approssimativamente
strictly speaking — in senso stretto, a rigore
"what did you see?" - "nothing to speak of" — "che cosa hai visto?" - "niente di particolare"
2) (converse) parlare, conversare, discorrere3) (make a speech) parlare; (more formal) prendere la parolato speak from the floor — pol. prendere la parola
to speak for — parlare in favore di [ view]
4) lett. (express)to speak of — manifestare, rivelare [ suffering]; [music, poem] trasmettere [ feeling]
•- speak to- speak upII [spiːk] -
117 upper
['ʌpə(r)] 1.1) (of shoe) tomaia f."leather upper" — "vero cuoio"
2) AE colloq. eccitante m., stimolante m.2.1) (in location) [ shelf] in alto; [deck, jaw, lip, teeth] superiore2) (in rank) superiore, più elevato3) (on scale) [register, scale] più altothe upper limit — il limite massimo (on di)
temperatures are in the upper twenties — la temperatura sfiora i 30°
••to be on one's uppers — colloq. essere al verde
to have, get the upper hand — avere, prendere il sopravvento o la meglio
* * *1. adjective(higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) superiore2. noun((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) tomaia3. adverb(in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) (in primo piano)- get/have the upper hand of/over someone
- get/have the upper hand* * *['ʌpə(r)] 1.1) (of shoe) tomaia f."leather upper" — "vero cuoio"
2) AE colloq. eccitante m., stimolante m.2.1) (in location) [ shelf] in alto; [deck, jaw, lip, teeth] superiore2) (in rank) superiore, più elevato3) (on scale) [register, scale] più altothe upper limit — il limite massimo (on di)
temperatures are in the upper twenties — la temperatura sfiora i 30°
••to be on one's uppers — colloq. essere al verde
to have, get the upper hand — avere, prendere il sopravvento o la meglio
См. также в других словарях:
Thoughts on the Education of Daughters — Thoughts on the education of daughters: with reflections on female conduct, in the more important duties of life is the first published work of the British feminist Mary Wollstonecraft. Published in 1787 by her friend Joseph Johnson, Thoughts is… … Wikipedia
Thoughts of a Predicate Felon — Thoughts of a Predicate Felon … Википедия
Thoughts Become Things II — Thoughts Become Things II … Википедия
Thoughts Become Things — Thoughts Become Things … Википедия
Thoughts on Various Subjects, Moral and Diverting — is the title of a satirical essay by Jonathan Swift. It also has appeared under the title Thoughts on Various Subjects . It consists of a series of short epigrams or apothegms with no particular connections between them.It contains the quote When … Wikipedia
Thoughts on Government — or in full Thoughts on Government, Applicable to the Present State of the American Colonies , was written by John Adams during the spring of 1776 in response to a resolution of the North Carolina Provincial Congress which requested Adams s sugge … Wikipedia
Thoughts Of A Predicate Felon — L album Thoughts Of A Predicate Felon est le premier album de Tony Yayo. On retrouve dans cette album 50 Cent, Eminem, Jagged Edge, Joe, Lloyd Banks, Obie Trice, Olivia, Spider Loc Young Buck en featuring. Liste des morceaux Intro Homicide It Is… … Wikipédia en Français
Thoughts and Details on Scarcity — Thoughts and Details on Scarcity, Originally Presented to the Right Hon. William Pitt, in the month of November, 1795 is a memorandum written by the Whig MP Edmund Burke to the Prime Minister of Great Britain William Pitt the Younger. It was… … Wikipedia
Thoughts Paint the Sky — Thoughts Paint the Sky … Deutsch Wikipedia
Thoughts on the True Estimation of Living Forces — ( de. Gedanken von der wahren Schätzung der lebendigen Kräfte) is Immanuel Kant s first published work. It was published in 1749 and reflected Kant s position as a metaphysical dualist at the time. In it he argues against the vix mortix view… … Wikipedia
Thoughts on Machiavelli — (ISBN 0 226 77702 2) is a book by Leo Strauss. The book is a collection of lectures he gave at the University of Chicago in which he dissects the work of Niccolò Machiavelli … Wikipedia