-
41 Benighted
adj.Be benighted, spend the night: P. and V. αὐλίζεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Benighted
-
42 Haunting
adj.Haunting terrors of the night: V. νυκτέπλαγκτα δείματα (Æsch., Choe. 524).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Haunting
-
43 Into
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Into
-
44 Sleep
subs.P. and V. ὕπνος, ὁ.Seen in sleep ( of visions), adj.: V. ἐνύπνιος.——————v. intrans.P. and V. καθεύδειν, κοιμᾶσθαι (Plat. but rare P. also Ar.), εὕδειν (Plat. but rare P. also Ar.), ὑπνώσσειν (Plat. but rare P.), Ar. and P. καταδαρθάνειν, V. βρίζειν, εὐνάζεσθαι, Ar. κατακοιμᾶσθαι.Pass the night: P. and V. αὐλίζεσθαι, V. νυχεύειν (Eur., Rhes.).Lull to sleep: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. εὐνάζειν, κοιμᾶν, P. κατακοιμίζειν (Plat.).Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν.Fall asleep afterwards: P. ἐπικαταδαρθάνειν (Thuc. 4, 133).Sleep with another: P. and V. συγκαθεύδειν (dat.), V. συγκοιμᾶσθαι (dat.), συνευνάζεσθαι (dat.), συνεύδειν (dat.) Ar. συγκαταδαρθάνειν (dat.).——————Ὕπνος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sleep
-
45 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) αργοπορημένος, καθυστερημένος2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) αργά3) (dead, especially recently: the late king.) μακαρίτης, αείμνηστος4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) τέως2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) αργά2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) αργά•- lateness- lately
- later on
- of late -
46 End
subs.Conclusion: P. and V. τέλος, τό, τελευτή, ἡ, πέρας, τό, καταστροφή, ἡ (Thuc.), V. τέρμα, τό, τέρμων, ὁ.About the end of the year: P. περὶ λήγοντα τὸν ἐνιαυτόν (Dem. 731).End of anything that has been cut: P. and V. τομή, ἡ.Extreme point: P. and V. τὸ ἔσχατος or use adj., ἔσχατος, agreeing with substantive; e. g., the end of the line: P. and V. τάξις ἐσχάτη.Their line had now all but passed the end of the Athenian wall: P. ἤδη ὅσον οὐ παρεληλύθει τὴν τῶν Ἀθηναίων τοῦ τείχους τελευτὴν ἡ ἐκείνων τείχεσις (Thuc. 7, 6).They at once closed the great harbour with triremes set end to end: P. ἔκλῃον τὸν λιμένα εὐθὺς τὸν μέγαν... τριήρεσι πλαγίαις (Thuc. 7, 59).Aim, object: P. προαίρεσις, ἡ.Purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, βούλευμα, τό.For personal ends: P. διʼ ἴδια κέρδη.Where the construction of both walls came to an end: P. ᾗπερ τῶν τειχῶν ἀμφοτέρων αἱ ἐργασίαι ἔληγον (Thuc. 7, 6).Come to an end at a place: P. τελευτᾶν ἐπί (acc.) (Thuc. 8, 90).This is the action of an unscrupulous trickster who will come to a bad end: P. πονηροῦ ταῦτʼ ἐστι σοφιστοῦ καὶ οἰμωξομένου (Dem. 937).Put an end to: P. τέλος ἐπιτιθέναι (dat.); see end, v.Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.——————v. trans.Conclude: P. τελεοῦν, V. τελειοῦν, τελεῖν (rare P.), τελευτᾶν, ἐκτελευτᾶν; see Conclude.Night ended the action: P. νύξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).Night having ended the action: P. ἀφελομένης νυκτὸς τὸ ἔργον (Thuc. 4, 134).V. intrans. P. and V. τέλος ἔχειν, τέλος λαμβάνειν, τελευτᾶν, V. ἐκτελευτᾶν.Lapse, expire: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν.End in: P. and V. τελευτᾶν εἰς (acc.).End off in: P. ἀποτελευτᾶν εἰς (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > End
-
47 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) μετά (από)2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) κατόπιν3) (behind: Shut the door after you!) πίσω4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) πίσω από, ξωπίσω, στο κατόπι5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) ύστερα από, δεδομένου6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) και (για την ώρα)2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) αργότερα3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) αφού- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
48 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) όνειρο2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) ονειροπόληση3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) όνειρο4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) όνειρο2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) ονειρεύομαι- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up -
49 Festival
subs.Sacrifice: P. and V. θυσία, ἡ.Spectacle, show: Ar. and P. θεωρία, ἡ.Keep festival, v.; P. and V. ἑορτάζειν.Keep a night festival: Ar. παννυχίζειν (absol.).Money spent on festivals: P. τὰ θεωρικά (Dem. 31).From whom will you receive the honour of festival? V. πόθεν... ἕξεις... εὔθοινον γέρας; (Æsch., Choe. 257).Finish the festival of the Isthmian games: P. τὰ Ἴσθμια διεορτάζειν (Thuc. 8, 9).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Festival
-
50 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) κεφάλι2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) μυαλό3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) απόσταση κεφαλής4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) επικεφαλής,προϊστάμενος5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) κεφάλι6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) πηγή7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) κορυφή8) (the front part: He walked at the head of the procession.) κεφαλή9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ικανότητα10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) διευθυντής,διευθύντρια11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) άτομο12) (a headland: Beachy Head.) ακρωτήρι13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) αφρός μπύρας2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) είμαι επικεφαλής2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) ηγούμαι,είμαι επικεφαλής3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) κατευθύνομαι,τραβώ(για)4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) βάζω επικεφαλίδα,τιτλοφορώ5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) δίνω κεφαλιά•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
51 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) σπίτι,κατοικία2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) κτίριο3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) θέατρο4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) γενιά2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) στεγάζω2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) στεγάζω•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) για τα καλορίζικα- housework
- like a house on fire -
52 distance
['distəns]1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) απόσταση2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) βάθος,μακρία•- distant -
53 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) παίρνω2) (to bring or buy: Please get me some food.) (πηγαίνω κια) φέρνω / αγοράζω3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) πηγαίνω, παίρνω, βάζω4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) βάζω5) (to become: You're getting old.) γίνομαι6) (to persuade: I'll try to get him to go.) πείθω, καταφέρνω7) (to arrive: When did they get home?) φτάνω8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) καταφέρνω9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) κολλώ10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) πιάνω11) (to understand: I didn't get the point of his story.) καταλαβαίνω•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
54 moon
[mu:n] 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) φεγγάρι,σελήνη2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) δορυφόρος•- moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.)- moonlit
- moon about/around -
55 nocturnal
[nok'tə:nl]1) (active at night: The owl is a nocturnal bird.) νυκτόβιος2) (happening at night: a nocturnal encounter.) νυχτερινός -
56 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) ένα2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) ηλικία ενός έτους2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) εκείνος2) (anyone; any person: One can see the city from here.) κάποιος,κανένας3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) ένας2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ενός έτους3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) σύμφωνοι,ενωμένοι•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) μονοετής- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
57 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) ξεκούραση: ανάπαυλα2) (sleep: He needs a good night's rest.) ανάπαυση3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) στήριγμα4) (a state of not moving: The machine is at rest.) στάση, ακινησία2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ξεκουράζω/-ομαι2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) αναπαύομαι, κοιμάμαι3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) στηρίζω/-ομαι, ακουμπώ4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ησυχάζω5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) στηρίζω/-ομαι, εναποθέτω6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) εναπόκειμαι•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
58 Day
subs.All day: use adj., Ar. and V. πανήμερος.By day: P. and V. μεθʼ ἡμέραν, or use adj., P. μεθημερινός.By day or by night: V. νύχιος ἡ καθʼ ἡμέραν (Eur., El. 603).Every day: P. καθʼ ἑκάστην τὴν ἡμέραν.A day's journey: P. ἡμερησία ὁδός (Plat.).Some day: P. and V. ποτέ.Spend the day, v.: P. and V. ἡμερεύειν, P. διημερεύειν.The self-same day: P. and V. αὐθήμερον.On the day beforc: P. τῇ προτεραίᾳ. (gen.).The day before yesterday: Ar. and P. πρώην.In voting: also V. πληθύνεσθαι.Be the order of the day: P. and V. κρατεῖν.Living but a day, adj.: P. and V. ἐφήμερος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Day
-
59 Last
subs.Shoemaker's last: P. καλάπους, ὁ.——————adj.Of degree: P. and V. ἔσχατος, τελευταῖος.At last: P. and V. τέλος, V. εἰς τέλος, Ar. and P. τὸ τελευταῖον, or use P. and V. τελευτῶν, agreeing with subject.A blow would have been dealt at last: V. κἂν ἐγίγνετο πληγὴ τελευτῶσα (Soph., Ant. 260).After a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.Breathe one's last: P. ἀποψύχειν (Thuc.). V. ἐκπνεῖν, ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ἀποψυχεῖν βίον; see also Die.To the last: P. εἰς τοὔσχατον (Thuc. 3, 46).Last night: V. ἡδὲ νύξ, ἡ νῦν νύξ, P. ἡ παρελθοῦσα νύξ.Last year: Ar. and P. πέρυσι(ν).The year before last: P. προπέρυσι.Last winter: P. τοῦ προτέρου χειμῶνος.For about the last four hundred years the Lacedaemonians have enjoyed the same constitution: P. ἔτη ἐστι μάλιστα τετρακόσια... ἀφʼ οὗ οἱ Λακεδαιμόνοι τῇ αὑτῇ πολιτείᾳ χρῶνται (Thuc. 1, 18).In the last few days: P. ἐν ταῖσδε ταῖς ὀλίγαις ἡμέραις (Plat., Crito, 49A).For the last ten years I have wasted in misery: V. ἀπόλλυμαι τάλας ἔτος τόδʼ ἤδη δέκατον (Soph., Phil. 311).Last offices to the dead: P. τὰ νομιζόμενα, V. κτερίσματα, τὰ, τὰ πρόσφορα.Pay last offices to, v.: V. ἀγαπᾶν (acc.) (Eur. Supp. 764; Hel. 937), ἀγαπάζειν (Eur., Phoen. 1327), P. νομιζόμενα ποιεῖν (dat.).——————v. intrans.Hold good: P. and V. ἐμμένειν.Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Last
-
60 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) παγώνω2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) κάνω παγωνιά3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) παγώνω4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) καταψύχω5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) κοκαλώνω6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) ”παγώνω”,καθηλώνω2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) παγωνιά/πάγωμα- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up
См. также в других словарях:
The Night Land — cover of The Night Land … Wikipedia
The Night at the Museum — The Night at the Museum, published in 1993, is a children s book written by Milan Trenc. This book is Trenc s best known title, and in 2006 was produced as a feature film titled Night at the Museum . In 2006 the movie was novelized by Leslie… … Wikipedia
The Night They Drove Old Dixie Down — cover Song by The Band Released September 22, 1969 … Wikipedia
The Night of the Generals — Theatrical release poster Directed by Anatole Litvak Produced by … Wikipedia
The Night Chicago Died — is a song by the British group Paper Lace, written by Peter Robin Callander and Mitch Murray. The song reached number one on the Billboard Hot 100 chart for one week in 1974 and also reached number 3 in the UK charts. Its subject matter is a… … Wikipedia
The Night of Favorites and Farewells — was a one time special aired on The WB on September 17, 2006. This special took a look back at the 11 year history of The WB and some of their biggest hits. The 5 hour special was aired on all affiliates of The WB with the exception of those… … Wikipedia
The Night of the Triffids — … Wikipedia
The Night That Panicked America — Directed by Joseph Sargent Produced by Joseph Sargent Written by Nicholas Meyer Starring … Wikipedia
The Night of the Iguana — theatrical poster The Night of the Iguana is a stageplay written by American author Tennessee Williams, based on his 1948 short story. The play premiered on Broadway in 1961. Two film adaptations have been made, including the … Wikipedia
The Night Climbers of Cambridge — is a book written under the pseudonym Whipplesnaith about nocturnal climbing on the colleges and town buildings of Cambridge, England, in the 1930s. Whipplesnaith is a pseudonym for Noël Howard Symington. The book was originally published in… … Wikipedia
The Night the Lights Went Out in Georgia — is a Southern Gothic song written by songwriter Bobby Russell and performed in 1972 by his then wife Vicki Lawrence; Reba McEntire later covered it in 1991.Recorded in late October 1972 and released less than two weeks later in November 1972, the … Wikipedia