Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

of+tax+etc

  • 1 tax

    [tæks] 1. noun
    1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) imposto
    2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) peso
    2. verb
    1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) tributar
    2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) sobrecarregar
    - taxation
    - taxing
    - tax-free
    - taxpayer
    - tax someone with
    - tax with
    * * *
    [tæks] n 1 imposto, tributo, taxa. 2 encargo, dever, obrigação, imposição. 3 taxação. • vt 1 taxar, cobrar imposto, tributar. 2 impor, sobrecarregar, esforçar. 3 reprovar, acusar. I am not to be taxed with it / não devo ser acusado disto. 4 estabelecer preço, fixar custos. a great tax upon my time uma grande perda de tempo para mim. highway tax imposto sobre propriedade de veículos automotores (IPVA). income tax imposto de renda. land tax imposto territorial. property tax imposto predial e territorial urbano (IPTU). tax on trade imposto de indústria e comércio. to impose a tax on taxar, tributar a.

    English-Portuguese dictionary > tax

  • 2 tax

    [tæks] 1. noun
    1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) taxa, imposto
    2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) fardo
    2. verb
    1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) taxar
    2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) sobrecarregar
    - taxation - taxing - tax-free - taxpayer - tax someone with - tax with

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tax

  • 3 rebate

    ['ri:beit]
    (a part of a payment, tax etc which is given back to the person paying it.) desconto
    * * *
    re.bate1
    [r'i:beit] n 1 abatimento, desconto. 2 diminuição. • [rib'eit] vt 1 abater, descontar. 2 reduzir, diminuir.
    ————————
    re.bate2
    [r'i:beit] n estria, canelura, ranhura. • vt estriar, chanfrar, entalhar.

    English-Portuguese dictionary > rebate

  • 4 rebate

    ['ri:beit]
    (a part of a payment, tax etc which is given back to the person paying it.) reembolso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rebate

  • 5 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) impôr
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) impôr
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) abusar de
    * * *
    im.pose
    [imp'ouz] vt+vi 1 impor, pespegar, obrigar, mandar, fixar, ordenar. 2 enganar, iludir. 3 impor-se a, fazer-se aceitar por. 4 tirar vantagem. they imposed upon his good nature / eles aproveitaram-se da sua bondade. to impose upon someone a) enganar alguém. b) impressionar alguém.

    English-Portuguese dictionary > impose

  • 6 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) impor
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) impor
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) abusar de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > impose

  • 7 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) classificar(-se)
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    rate1
    [reit] n 1 medida proporcional, índice, razão, relação. 2 padrão. 3 grau de velocidade ou marcha. 4 classe, categoria, ordem. 5 preço, valor, taxa. 6 tarifa, contribuição, imposto, Brit imposto territorial municipal. • vt+vi 1 taxar, avaliar. 2 fixar preço ou taxa. 3 classificar, impor uma contribuição ou direito. 4 ser classificado. 5 considerar. 6 sl merecer. 7 sl ser benquisto. 8 = link=%20ret ret. at any rate de qualquer forma, em qualquer caso. at no rate absolutamente, de modo algum. at that rate neste caso, se assim for. at the rate of à razão de. death rate índice de mortalidade. first rate de primeira ordem. heart rate batimento cardíaco. rate of climb velocidade ascensional. rate of combustion grau de combustão. rate of exchange câmbio. rate of fire cadência de tiro. rate of return taxa de retorno. rate of speed (escala de) velocidade. rate of turnover índice de renovação de estoque.
    ————————
    rate2
    [reit] n reprimenda, censura severa, descompostura. • vt ralhar, repreender severamente, admoestar.

    English-Portuguese dictionary > rate

  • 8 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) avaliar, ser avaliado
    - at this - at that rate - rate of exchange

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rate

  • 9 declare

    [di'kleə]
    1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) declarar
    2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) declarar
    3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) declarar
    * * *
    de.clare
    [dikl'ɛə] vt+vi 1 declarar, proclamar, manifestar, anunciar solenemente, revelar, tornar público. 2 afirmar, assegurar, asseverar. 3 depor. 4 declarar o naipe. have you anything to declare? tem algo a declarar? (na alfândega) tem algo sujeito a direitos alfandegários? to declare against declarar-se contra. to declare for declarar-se em favor. to declare off desistir de, renunciar a, não prosseguir num intento. to declare oneself declarar-se, mostrar as intenções ou cores.

    English-Portuguese dictionary > declare

  • 10 income

    ['iŋkəm]
    (money received by a person as wages etc: He cannot support his family on his income.) salário
    - income-tax return
    * * *
    in.come
    ['ink∧m] n renda, salário, pagamento, honorário.

    English-Portuguese dictionary > income

  • 11 declare

    [di'kleə]
    1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) declarar
    2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) declarar
    3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) declarar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > declare

  • 12 income

    ['iŋkəm]
    (money received by a person as wages etc: He cannot support his family on his income.) rendimento
    - income-tax return

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > income

  • 13 assess

    [ə'ses]
    1) (to estimate or judge the quality or quantity of: Can you assess my chances of winning?) avaliar
    2) (to estimate in order to calculate tax due on: My income has been assessed wrongly.) calcular
    - assessor
    * * *
    as.sess
    [əs'es] vt 1 avaliar, estimar, calcular (o valor de propriedades, rendas, etc. para o cômputo das taxas). 2 fixar, determinar (taxas, tributos, direitos, etc.). 3 tributar, taxar, lançar contribuição sobre. 4 ratear, aquinhoar, distribuir cotas de contribuições.

    English-Portuguese dictionary > assess

  • 14 excise

    I noun
    (the tax on goods etc made and sold within a country.) imposto de consumo
    II verb
    (to cut out or off.) amputar
    * * *
    ex.cise1
    [eks'aiz] n imposto, taxa.
    ————————
    ex.cise2
    [eks'aiz] vt 1 cortar. 2 Med extirpar.

    English-Portuguese dictionary > excise

  • 15 excuse

    1. [ik'skju:z] verb
    1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) desculpar
    2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) dispensar
    2. [ik'skju:s] noun
    (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) desculpa
    * * *
    ex.cuse
    [ikskj'u:s] n 1 escusa, desculpa, apologia, perdão. he advanced an excuse / ele apresentou sua escusa. he offered an excuse / ele pediu desculpa. 2 pretexto, alegação. he always makes excuses / ele tem sempre desculpas, ele sempre inventa pretextos. 3 justificação. he has an excuse for his mistake / ele tem uma desculpa para o seu engano. 4 escapatória, subterfúgio, evasiva. • [ikskj'u:z] vt 1 desculpar, escusar, perdoar. excuse my haste / desculpe minha pressa. excuse my saying so / não leve a mal se eu lho digo. I beg to be excused / peço desculpar-me. he can be excused all his errors / todos os seus erros lhe podem ser perdoados. 2 justificar. I can’t excuse his behaviour / eu não posso desculpar o seu comportamento. 3 pretextar. 4 dispensar, isentar. I was excused from attendance / fui dispensado de comparecer. he was excused the tax / perdoaram-lhe o imposto.

    English-Portuguese dictionary > excuse

  • 16 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) preencher
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) preencher
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informar
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) passar
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) substituir
    * * *
    fill in
    [f'il in] vt 1 tapar (buraco). 2 preencher (tempo). 3 preencher (formulários). 4 completar (desenho). 5 informar, fornecer informações. 6 substituir (alguém que não pode trabalhar).

    English-Portuguese dictionary > fill in

  • 17 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) propor
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir
    - introductory
    * * *
    in.tro.duce
    [intrədj'u:s] vt+vi 1 trazer, importar, inserir. 2 introduzir, fazer adotar, levar ao conhecimento. he introduced me to the modern poetry / ele me introduziu à poesia moderna. 3 apresentar, trazer à baila. 4 fazer introdução ou prefácio. 5 trazer de novo, começar, iniciar. 6 apresentar-se, apresentar alguém ou algo conhecido a outra pessoa. I introduced John to Mary / eu apresentei João a Maria. to introduce a new idea into the conversation introduzir uma nova idéia na conversa.

    English-Portuguese dictionary > introduce

  • 18 sedentary

    ['sedntəri]
    ((of a job, way of living etc) requiring or involving much sitting and little exercise: a sedentary job in a tax office.) sedentário
    * * *
    sed.en.tar.y
    [s'edəntəri] adj sedentário, que tem habitação fixa, que tem hábitos que não envolvem muito exercício físico.

    English-Portuguese dictionary > sedentary

  • 19 taxidermy

    ['tæksidə:mi]
    (the art of preparing and stuffing the skins of animals etc.) taxidermia
    * * *
    tax.i.der.my
    [t'æksidə:mi] n taxidermia.

    English-Portuguese dictionary > taxidermy

  • 20 toll

    I [təul] verb
    (to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) dobrar
    II [təul] noun
    1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) portagem
    2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) taxa
    * * *
    toll1
    [toul] n badalada, dobre de sino. • vt+vi 1 soar, dobrar sinos, badalar tristemente. 2 chamar, anunciar por meio de sinos.
    ————————
    toll2
    [toul] n 1 taxa, pedágio, peagem, portagem. 2 direito de cobrar taxas. 3 tributo. we had to pay a heavy toll of killed / tivemos grandes perdas em mortos. • vt 1 cobrar taxas, pedágio ou portagem. 2 pagar taxas ou pedágio. toll-bar, toll-gate barreira de peagem. toll-keeper cobrador de direitos, de peagem. to take toll of cobrar direitos de.

    English-Portuguese dictionary > toll

См. также в других словарях:

  • advertising/investment/tax, etc. dollars — Ⅰ. advertising/investment/tax, etc. dollars ► COMMERCE, FINANCE dollars that come from or are spent on a particular activity: »Analysts predict there will not be enough advertising dollars for every online company. »Congressional Democrats… …   Financial and business terms

  • back pay/rent/tax, etc. — Ⅰ. back pay/rent/tax, etc. ► pay, rent, tax, etc. that should have been paid or was expected at an earlier time: »Most of the back taxes due were for the years 2006 through 2008. Main Entry: ↑back Ⅱ. back pay UK US noun [U] MONEY ► income that… …   Financial and business terms

  • Tax compliance solutions — Tax compliance solution is a generic term used to describe the available softwares to perform tax compliance for income tax, corporate tax, VAT, service tax, customs, sales tax, use tax, etc. The solution automatically calculates your complete… …   Wikipedia

  • tax dollars — Ⅰ. advertising/investment/tax, etc. dollars ► COMMERCE, FINANCE dollars that come from or are spent on a particular activity: »Analysts predict there will not be enough advertising dollars for every online company. »Congressional Democrats… …   Financial and business terms

  • Tax forms in the United States — are used by taxpayers and tax exempt organizations to report financial information to the Internal Revenue Service (IRS). They are used to report income and calculate taxes owed to the government of the United States. TOC Federal tax forms 990… …   Wikipedia

  • Tax File Number — (TFN) is an 8 or 9 digit number issued by the Australian Taxation Office (ATO) to each taxpayer (individual, company, superannuation fund, partnership or trust) to identify their Australian tax dealings. In the past, individuals received a 9… …   Wikipedia

  • Tax bracket — Tax brackets are the divisions at which tax rates change in a progressive tax system (or an explicitly regressive tax system, although this is much rarer). Essentially, they are the cutoff values for taxable income mdash; income past a certain… …   Wikipedia

  • Tax avoidance and tax evasion — Tax avoidance is the legal utilization of the tax regime to one s own advantage, in order to reduce the amount of tax that is payable by means that are within the law. By contrast tax evasion is the general term for efforts to not pay taxes by… …   Wikipedia

  • tax — [taks] vt. [ME taxen < MFr taxer, to tax < L taxare, to appraise, tax, censure < base of tangere, to touch (see TACT): used interchangeably with tasken (see TASK) in ME] 1. Obs. to determine the value of; assess 2. a) to require to pay a …   English World dictionary

  • tax-free — ˌtax ˈfree adjective TAX tax free income, investments, activities etc are not taxed: • Most municipal bonds are totally tax free. • He retired with a tax free lump sum (= single large amount of money ) of £80,000. tax free adverb …   Financial and business terms

  • Tax law — Tax code redirects here. For the term as used in the United Kingdom PAYE system, see Tax code (PAYE). Tax law is the codified system of laws that describes government levies on economic transactions, commonly called taxes. Major issues Primary… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»