Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

of+table

  • 1 table

    ['teibl]
    1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) stalas
    2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) lentelė
    3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) žmonės prie stalo
    - table linen
    - tablespoon
    - tablespoonful
    - table tennis
    - lay/set the table

    English-Lithuanian dictionary > table

  • 2 table linen

    (tablecloths, napkins etc: They gave us table linen as a wedding present.) stalo aptiesalai

    English-Lithuanian dictionary > table linen

  • 3 table tennis

    (a game played on a table with small bats and a light ball; ping pong.) stalo tenisas

    English-Lithuanian dictionary > table tennis

  • 4 lay/set the table

    (to put a tablecloth, plates, knives, forks etc on a table for a meal: The meal is ready - will you lay the table?) padengti stalą

    English-Lithuanian dictionary > lay/set the table

  • 5 dining table

    noun (a table round which people sit to eat.) valgomasis stalas

    English-Lithuanian dictionary > dining table

  • 6 dressing-table

    noun (a table in a bedroom with a mirror and drawers.) tualetinis staliukas

    English-Lithuanian dictionary > dressing-table

  • 7 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (pa)dėti
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) (pa)dengti
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) nustatyti
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) duoti, skirti, rodyti
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sukelti, paskatinti pradėti
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) nusileisti
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) (su)stingti, sukietėti
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nustatyti
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sudėti
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) įdėti
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sustatyti
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) nustatytas
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) nusiteikęs
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) tyčinis, iš anksto apgalvotas
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sustingęs
    5) (not changing or developing: set ideas.) sustabarėjęs
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) papuoštas, nusagstytas
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) rinkinys
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparatas
    3) (a group of people: the musical set.) grupė
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) sudėjimas, sušukavimas
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracijos
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) setas
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Lithuanian dictionary > set

  • 8 altar

    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) altorius
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) altorius

    English-Lithuanian dictionary > altar

  • 9 chart

    1. noun
    1) (a map of part of the sea.) jūrlapis
    2) (a table or diagram giving information: a weather chart.) schema
    2. verb
    1) (to make a chart of: He charted the Black Sea.) nubraižyti žemėlapyje
    2) (to make a table of information about: I'm charting our progress.) pavaizduoti schema

    English-Lithuanian dictionary > chart

  • 10 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (už)dengti, aptaškyti, paslėpti
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) padengti
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) įveikti, nukeliauti
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) apimti
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apsaugoti
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rašyti apie, daryti reportažą apie
    7) (to point a gun at: I had him covered.) laikyti ginklą nukreiptą į, taikyti į
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) užtiesalas, uždangalas, dangtis, viršelis
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) priedanga, apsauga
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) priedanga
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Lithuanian dictionary > cover

  • 11 dish

    [diʃ]
    1) (a plate, bowl etc in which food is brought to the table: a large shallow dish.) indas
    2) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) patiekalas
    - dish-washing
    - dishwater
    - dish out

    English-Lithuanian dictionary > dish

  • 12 inlay

    ['inlei]
    (material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) inkrustacija

    English-Lithuanian dictionary > inlay

  • 13 mahogany

    [mə'hoɡəni]
    1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) raudonmedis
    2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) rusvai raudona spalva
    3) ((also mahogany tree) the tree.) raudonmedis

    English-Lithuanian dictionary > mahogany

  • 14 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) matas, saikas, matuoklis, ruletė
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) matavimo vienetas, matas
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) matai, saikai
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) priemonė
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) tam tikras kiekis/dydis/dozė
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) taktas
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (iš)matuoti
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) rodyti, nustatyti
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) išbandyti (jėgas su)
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) būti tam tikro dydžio
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Lithuanian dictionary > measure

  • 15 pine

    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) pušis
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) pušis; pušinis
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) džiūti, nykti
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) ilgėtis

    English-Lithuanian dictionary > pine

  • 16 ping-pong

    ['piŋpoŋ]
    1) (the game of table tennis: Do you play ping-pong?) stalo tenisas
    2) ( in the United States, the equipment used in table tennis.) stalo teniso reikmenys

    English-Lithuanian dictionary > ping-pong

  • 17 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 18 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) laukti
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) laukti
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) patarnauti
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) laukimas
    - waiting-list
    - waiting-room

    English-Lithuanian dictionary > wait

  • 19 wipe

    1. verb
    1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) nušluostyti, nuvalyti
    2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) nušluostyti
    2. noun
    (an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) (nu)valymas, (nu)šluostymas
    - wipe out

    English-Lithuanian dictionary > wipe

  • 20 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) trenksmas
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) smūgis
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) užtrenkti
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) trenkti, trinktelėti
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) trankytis, trenkti, pokšėti

    English-Lithuanian dictionary > bang

См. также в других словарях:

  • table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… …   Encyclopédie Universelle

  • Table des caracteres Unicode/U0000 — Table des caractères Unicode/U0000 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U0080 — Table des caractères Unicode/U0080 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U0900 — Table des caractères Unicode/U0900 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U1B00 — Table des caractères Unicode/U1B00 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U2300 — Table des caractères Unicode/U2300 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/UFF00 — Table des caractères Unicode/UFF00 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0000 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0080 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0900 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U1B00 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»