-
1 table
n. bord; fest; tavla--------v. lägga fram (ett förslag etc.)* * *['teibl]1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) bord2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tabell3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) bord[]•- table linen
- tablespoon
- tablespoonful
- table tennis
- lay/set the table -
2 table linen
bordslinne* * *(tablecloths, napkins etc: They gave us table linen as a wedding present.) bordslinne -
3 lay/set the table
(to put a tablecloth, plates, knives, forks etc on a table for a meal: The meal is ready - will you lay the table?) duka [] -
4 card table
spelbord, bord för kortspel (pokerbord, black jack-bord, etc.) -
5 place
n. plats; ställning; uppgift--------v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
6 leg
n. ben; lägg, lår; etapp (resa, distans, tävling etc.)--------v. lägga benen på ryggen, skynda sig [iväg]* * *[leɡ]1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) ben2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) []ben3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) ben4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapp, omgång•- - legged- pull someone's leg -
7 altar
n. altare* * *['o:ltə]1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) altare2) (a table etc on which offerings are made to a god.) offeraltare -
8 compile
v. ställa samman, utarbeta en ordlista* * *(to make (a book, table etc) from information collected from other books etc: He compiled a French dictionary.) ställa samman, utarbeta- compiler -
9 drawer
n. byrålåda; person som drar; tecknare; formgivare* * *[dro:](a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) utdragslåda -
10 pocket
adj. i fickformat; fick---------n. ficka; påse; fack; luftficka, oljeficka (i marken)--------v. stjäla från en ficka, stoppa i fickan; tjäna; rulla en boll i hålet (biljard)* * *['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) ficka2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) hål3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) ficka4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) plånbok, portmonnä2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) stoppa i fickan2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stoppa på sig, knycka•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size -
11 set
adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand--------n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning--------v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
12 measure
n. dimension; storlek; mått; mätredskap; takt; tyngd; reform, lagförslag--------v. mäta; beräkna, uppskatta; mönstra, mäta upp* * *['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mått, mätredskap2) (a unit: The metre is a measure of length.) måttenhet3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mått, måttsystem4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) mått [], åtgärd5) (a certain amount: a measure of sympathy.) mått6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) mäta2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mäta3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) mäta4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) mäta•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
13 go
n. försök; kraft; aktivitet (slang)--------v. gå; åka; komma; bli* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera13) (to become: These apples have gone bad.) bli14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gå18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök2) (energy: She's full of go.) fart, ruter•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
14 key
adj. nyckel- (person etc.); central-, huvud-; viktig, väsentlig--------n. låg korallö, rev--------n. nyckel; lösning, facit; tangent (på piano, tangentbord etc.); ton; tonart--------v. passa in; stämma; kila fast, fästa med sprint; förse med register (karta etc.); låsa* * *[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) nyckel2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tangent, klaff3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tangent4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tonart5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) lösning, förklaring6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) teckenförklaring, nyckel2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) nyckel-, huvud-- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up -
15 on
adj. på, i funktion; tänd--------adv. vidare; framåt; som fortsätter--------prep. på; i; mot; över; vid* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) på3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, vid4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i, på, med9) (towards: They marched on the town.) mot10) (near or beside: a shop on the main road.) vid11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) efter, vid14) (followed by: disaster on disaster.) på, efter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) hela tiden, vidare3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) utan motsv i sv.: det går en bra film5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gång2) (not cancelled: Is the party on tonight?) utan motsv. i sv.: blir det fest i kväll?•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
16 the
ju...desto--------motsvaras av bestämd slutartikel (t.ex.: the book, boken)* * *[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) motsvaras i sv. av best. slutartikel, t.ex. []et, []en; eller av fristående artikel, t.ex.: den (det, de) []1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) motsvaras i sv. av best. slutartikel, t.ex. []en; eller ibland utan slutartikel: han spelar piano3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) []en [], []en4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) motsvaras i sv. av uttryck med el. utan best. slutartikel: vi får betalt per timme5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) motsvaras i sv. av uttryck med el. utan fristående artikel: han är den snällaste man jag känner, vi tycker bäst om honom6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) så mycket, desto•- the...- the... -
17 cover
n. täcke; fodral; lock; kuvert; bokomslag; skydd; försäkring--------v. täcka (över); bevaka (för media); ge täckning (militärt); skydda; omfatta; försäkra* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) täcka []2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) täcka3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tillryggalägga, avverka4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sträcka sig över, omfatta5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) täcka, skydda6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) bevaka, täcka7) (to point a gun at: I had him covered.) ha under kontroll, hålla i schack2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) täcke, överdrag, skynke2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) betäckning, skydd3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skydd•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
18 roll
n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)--------v. rulla; rulla sig; dundra, mullra* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning -
19 wipe
n. torkning; städning; utradering; näsduk; liten handduk; slag; gliring--------v. torka; torka ren; torka bort, torka upp; gnida* * *1. verb1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) torka av2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) torka bort (upp)2. noun(an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) avtorkning- wiper- wipe out -
20 clear
adj. ljus; klar, tydlig--------adv. klart; tydligt, uppenbart; fullständigt--------n. radera ut något (data)--------v. klargöra; rentvå; röja (undan); klarna, ljusna* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, genomskinlig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydlig4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) fri, tom, öppen5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren, fläckfri, oskyldig6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar, införstådd7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) [] klar för, [] fri från, utom []8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri från2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) röja (rensa) [], harkla sig2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) frita []3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarna4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klara•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear
См. также в других словарях:
Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
Table anvil — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table base — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bed — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table beer — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bell — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table cover — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table diamond — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table linen — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table money — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English