-
41 bat
extentition för en batch fil (data)* * *I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) slagträ, bollträ2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) slå2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) slå till•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) fladdermus- batty -
42 chair
n. stol; lärostol, kateder--------v. vara ordförande i, leda möte; sitta i en stol* * *[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stol2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) ordförande[]3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) lärostol, professur2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) vara (sitta som) ordförande- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship -
43 counter
adv. mot-, motsatt--------n. disk, kassa; räkneverk--------pref. mot-, kontra- (förstavelse)--------v. motsätta sig; motsäga* * *I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) tvärtemot2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) bemöta, kontra- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk -
44 drag
n. tung harv; hinder; dragnät; tråkmåns; dra; då man klickar och flyttar ngt. med musen (data), dra; bogsering; förhinder; malande--------v. dra, släpa; släpas; lunka, släpa (på fötterna)* * *[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) släpa, dra2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) släpa, dra3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) släpa4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) dragga5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vara långdragen2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) motstånd, hinder2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) bloss3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) pina, plåga4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestitkläder, dragshowkläder -
45 knock
n. knackning; bultande; slag; kritik, anmärkning (slang)--------v. knacka; bulta; slå; kritisera, hacka på (slang); slå med beundran (slang)* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) knacka2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå ner3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) slå emot (i)2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) knackning, slag, smäll2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) knackning, knackande ljud•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
46 reach
n. räckhåll; räckvidd--------v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) nå5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp -
47 seat
n. sittplats; stol; plats; lärosäte; säte; centrum; sits; bak, stjärt--------v. sätta, placera; rymma, ha plats för; sätta fast* * *[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) stol, sittplats2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sits3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) bak, byxbak4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) plats5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) säte, centrum2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) sätta, placera2) (to have seats for: Our table seats eight.) ha sittplats för, rymma•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat -
48 sit
v. sitta; sätta sig; sätta; stanna kvar; vara belägen, finnas; sitta modell; passa, sitta (kläder)* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sitta, sätta, placera2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligga3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sitta i, vara medlem av4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sitta5) (to undergo (an examination).) genomgå [], gå upp i []6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sitta []7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) sammanträda•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up -
49 stretch
n. tänjning, töjning; sträckning; töjbarhet; yta; varaktighet; fängelseperiod--------v. sträcka; tänja; sträcka sig; tänja sig; anstränga (sig); spänna (fiol etc.); töja* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tänja (töja) ut,2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) sträcka [] sig, bre ut sig2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) [] sträckte på sig2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) trakt, sträcka, period•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out -
50 strong
adj. stark; kraftig; kraftfull; energisk; frän (lukt), som stinker--------adv. stark, kraftig* * *[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) stark2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) stark3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stark4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stark•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of -
51 sweep
n. sopning; svep; sotare--------v. sopa; svepa, fara; dragga* * *[swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) sopa2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) borsta, sopa, svepa3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) svepa4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) svepa, segla2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) sopning, avborstning2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) svepande rörelse3) (a person who cleans chimneys.) sotare4) (a sweepstake.) sweepstake•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up -
52 bark
n. bark (på träd); skall, skällande; hosta; knall; skepp--------v. garva; skrapa; skälla; okväda* * *I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) skall, skällande2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) skälla2) (to utter abruptly: She barked a reply.) skälla (ryta) tillII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) bark2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) skrapa -
53 bear
n. björn--------v. föda--------v. uthärda, tåla; föra; stödja; lida; bära (frukt)* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) uthärda, stå ut med, tåla2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bära [], hålla för3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) föda[]4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bära5) (to have: The cheque bore his signature.) bära, ha6) (to turn or fork: The road bears left here.) svänga (vika) av•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) björn- bearskin -
54 bench
n. bänk; domarens säte; arbetsbänk--------v. laga bänkar; sitta i domstol; presentera hundar vid utställning; utvisa (från match)* * *[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) bänk2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) bänk -
55 breadth
n. bredd; vidd; utrymme* * *[bredƟ]1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) bredd, vidd2) (scope or extent: breadth of outlook.) synvidd3) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) bredd, vidd -
56 concrete
adj. konkret, verklig, påtaglig--------n. betong--------v. behandla med betong; ge fast form åt* * *['koŋkri:t] 1. adjective1) (made of concrete: concrete slabs.) betong-2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkret2. noun(a mixture of cement with sand etc used in building.) betong3. verb(to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) belägga med (gjuta i) betong -
57 croupier
n. croupier (vid spelbank)* * *['kru:piə](a person who takes and pays bets at a gambling table in a casino etc.) croupier -
58 desk
n. bord, skrivbord* * *[desk](a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) []bord, []bänk -
59 dress
adj. festlig, utstyrd, klädes---------n. dräkt, klänning--------v. ha på sig; klä på sig; ordna i rader; tillreda, anrätta (maträtt); dekorera* * *[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) klä []2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) tillreda, anrätta3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) förbinda, lägga om2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) kläder, klädsel2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) klänning•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up -
60 drum
n. trumma; trumslag--------v. trumma; slå, dunka* * *1. noun1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) trumma2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) trumma3) (an eardrum.) trum[]2. verb1) (to beat a drum.) trumma, slå på trumma2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) trumma3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) trumma, smattra•- drummer- drumstick
- drum in/into
См. также в других словарях:
Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
Table anvil — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table base — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bed — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table beer — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bell — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table cover — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table diamond — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table linen — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table money — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English