-
81 secure one's place
להבטיח את מקומו* * *◙ ומוקמ תא חיטבהל◄ -
82 secured his place
הבטיח את מקומו* * *◙ ומוקמ תא חיטבה◄ -
83 show him his place
להעמידו במקום, להראות לו את מקומו* * *◙ ומוקמ תא ול תוארהל,םוקמב ודימעהל◄ -
84 some place
באיזשהו מקום; מקום כלשהו, איפשהו* * *◙ והשפיא,והשלכ םוקמ ;םוקמ והשזיאב◄ -
85 take place
להתרחש* * *◙ שחרתהל◄ -
86 take the place of
למלא את מקומו של-* * *◙ -לש ומוקמ תא אלמל◄ -
87 taking place
התרחשות* * *◙ תושחרתה◄ -
88 the right man in the right place
האדם הנכון במקום הנכון* * *◙ ןוכנה םוקמב ןוכנה םדאה◄English-Hebrew dictionary > the right man in the right place
-
89 their burial place is unknown
מקום קבורתם לא נודע (גופותיהם לא נמצאו)* * *◙ (ואצמנ אל םהיתופוג) עדונ אל םתרובק םוקמ◄ -
90 there is no place like home
אין כמו בבית* * *◙ תיבב ומכ ןיא◄ -
91 third place
מקום שלישי (טוב אבל עדיין יש שניים לפניו, מדלית-ארד)* * *◙ (דרא-תילדמ,וינפל םיינש שי ןיידע לבא בוט) ישילש םוקמ◄ -
92 took his place
תפס את מקומו, החליף אותו* * *◙ ותוא ףילחה,ומוקמ תא ספת◄ -
93 placeman
['place·man || 'pleɪsmən]◙ n. בעל משרה(בריטית:נאמר בבוז); פרוטקציונר* * *◙ רנויצקטורפ ;(זובב רמאנ:תיטירב)הרשמ לעב◄ -
94 placement
[place·ment || 'pleɪsmənt]◙ n. הנחה; הסדרת משרה* * *◙ הרשמ תרדסה ;החנה◄ -
95 displace
[dis·place || dɪs'pleɪs]◙ v. לגרש, לדחוק, להזיז* * *◙ זיזהל,קוחדל,שרגל◄ -
96 displacement
[dis'place·ment || -mənt]◙ n. עקירה, העברה (גם ממשרה); העתקת מקום* * *◙ םוקמ תקתעה ;(הרשממ םג) הרבעה,הריקע◄ -
97 emplace
[em·place || ɪm'pleɪs]◙ v. להציב בעמדה* * *◙ הדמעב ביצהל◄ -
98 emplacement
[em'place·ment || -mənt]◙ n. עמדה (גם של תותח)* * *◙ (חתות לש םג) הדמע◄ -
99 irreplaceable
[ir·re·place·a·ble || ‚ɪrɪ'pleɪsəbl]◙ adj. שאין לו תחליף, מיוחד במינו* * *◙ ונימב דחוימ,ףילחת ול ןיאש◄ -
100 replace
[re·place || rɪ'pleɪs]◙ v. למלא מקום, לבוא במקום; להחליף, לספק תחליף; להחזיר למקום, להשיב למקומו הקודם* * *◙ םדוקה ומוקמל בישהל,םוקמל ריזחהל ;ףילחת קפסל,ףילחהל ;םוקמב אובל,םוקמ אלמל◄
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude … Wikipédia en Français
Place de la Republique (Caen) — Place de la République (Caen) Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0° … Wikipédia en Français
Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la république (caen) — Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0° … Wikipédia en Français
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française