Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

of+paintings

  • 1 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) expor
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) revelar/desmascarar
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) expor
    * * *
    ex.pose
    [iksp'ouz] vt 1 expor, exibir. he exposed himself to ridicule / ele se expôs ao ridículo. 2 descobrir. 3 deixar desabrigado. 4 apresentar para a venda. 5 desmascarar, evidenciar, patentear. 6 Phot expor à luz. 7 arriscar(-se), pôr em perigo. 8 abandonar (criança).

    English-Portuguese dictionary > expose

  • 2 exposé

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) expor
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) revelar/desmascarar
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) expor
    * * *
    ex.po.sé
    [eksp'ouzei] n 1 exposição ou revelação de fatos comprometedores. 2 relato pormenorizado.

    English-Portuguese dictionary > exposé

  • 3 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) favor
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) aprovação
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) preferência
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) nas graças de/graça(s) (ESTAMOS A TRADUZIR O SUBSTANTIVO)
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) apoiar
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) favorito
    - in favour of
    - in one's favour
    * * *
    fa.vour
    [f'eivə] n = link=favor favor.

    English-Portuguese dictionary > favour

  • 4 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) belo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) belo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) delicado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delicado/preciso
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) bom
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) perfeitamente
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) certo/óptimo
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar
    * * *
    fine1
    [fain] n 1 multa, pena, penalidade. 2 Mus fim. • vt multar.
    ————————
    fine2
    [fain] adj (compar finer, sup finest) 1 fino, de excelente qualidade, puro. 2 belo, lindo, excelente, bom, ótimo, agradável. 3 leve, delicado. 4 claro, refinado. 5 bom, bom de saúde. 6 distinto, eminente. 7 excelente, admirável, agradável, aprazível. 8 perfeito, acabado, alinhado, correto. 9 elegante, vistoso. • interj ótimo! excelente! a fine house uma bela casa. a fine lady uma senhora distinta. a fine scholar um grande cientista. not to put too fine a point on it coll falando francamente, sem rodeios. that is all very fine but isso tudo é muito bom, mas... to cut it fine calcular com exatidão, deixar pouca margem. to fine down refinar, tornar mais exato ou preciso.

    English-Portuguese dictionary > fine

  • 5 gallery

    ['ɡæləri] 1. plural - galleries; noun
    1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) galeria
    2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) galeria
    2. adjective
    gallery seats.) de galeria
    * * *
    gal.ler.y
    [g'æləri] n 1 galeria: a) corredor, passagem que se projeta da parede de um prédio, sacada, plataforma. b) tribuna, balcão, assentos baratos de teatro. c) Amer varanda ou alpendre. d) galeria de arte. e) coleção. 2 galeria de igreja. 3 passagem ou sala estreita, sala, balcão. 4 audiência, ouvintes, espectadores, público em geral. 5 estúdio fotográfico. 6 lugar para tiro ao alvo. 7 galeria de mina. 8 Naut plataforma na popa de navio antigo. picture gallery galeria de pintura (exposição de quadros). to play to the gallery agradar o público com o intuito de ficar popular.

    English-Portuguese dictionary > gallery

  • 6 magic

    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) magia
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) magia
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) magia
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) mágico
    - magically
    - magician
    * * *
    ma.gic
    [m'ædʒik] n magia, simpatia, encanto, feitiço. • adj mágico. black magic magia negra.

    English-Portuguese dictionary > magic

  • 7 painting

    1) (the act or art of using paint: Painting is very relaxing.) pintura
    2) (a painted picture: There were four paintings (hanging) on the wall.) pintura
    * * *
    paint.ing
    [p'eintiŋ] n 1 pintura. 2 tela, quadro, painel. 3 maquilagem. 4 fig descrição. oil painting quadro a óleo.

    English-Portuguese dictionary > painting

  • 8 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspectiva
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspectiva
    * * *
    per.spec.tive
    [pəsp'ektiv] n 1 perspectiva. 2 visão panorâmica. 3 desenho ou representação em perspectiva linear. 4 capacidade de avaliar a importância de um assunto. • adj perspectivo. in perspective em perspectiva, esperado no futuro.

    English-Portuguese dictionary > perspective

  • 9 renowned

    adjective (famous: He is renowned for his paintings; a renowned actress.) famoso
    * * *
    re.nowned
    [rin'aund] adj renomado, famoso, reputado.

    English-Portuguese dictionary > renowned

  • 10 reproduction

    1) (the act or process of reproducing: He is studying reproduction in rabbits.) reprodução
    2) (a copy (of a work of art etc): These paintings are all reproductions.) reprodução
    * * *
    re.pro.duc.tion
    [ri:prəd'∧kʃən] n 1 reprodução (também Biol), nova produção. 2 propagação, procriação. 3 cópia, imitação, fac-símile.

    English-Portuguese dictionary > reproduction

  • 11 saturate

    ['sæ əreit]
    1) (to make very wet: Saturate the earth round the plants.) saturar
    2) (to fill completely: The market has been saturated with paintings like that.) inundar
    * * *
    sat.u.rate
    [s'ætʃəreit] vt saturar, encher, fartar, embeber. • adj saturado, intenso.

    English-Portuguese dictionary > saturate

  • 12 scarce

    [skeəs]
    (not many or enough in number: Paintings by this artist are very scarce; Food is scarce because of the drought.) raro
    - scarcity
    - make oneself scarce
    * * *
    [skɛəs] adj 1 raro, infreqüente, incomum. 2 escasso. he made himself scarce ele furtou-se, manteve-se afastado.

    English-Portuguese dictionary > scarce

  • 13 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) mostrar
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) ver-se
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) exibir
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) mostrar
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) conduzir
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) mostrar
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) provar
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) mostrar
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) espectáculo
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) exibição
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) fingimento
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) aparência
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) exibição
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    [ʃou] n 1 mostra, exibição. she made a show of her new dress / ela exibiu seu vestido novo. 2 espetáculo, exposição. it is on show / está exposto, em exposição. the newest film now showing / o filme mais novo em cartaz. 3 aparência, demonstração, aspecto. your garden makes a fine show / seu jardim é muito bonito. 4 aparência falsa, pretexto. 5 traço, indício, vestígio. 6 coll divertimento, entretenimento. he always steals the show / ele toma conta do espetáculo, chama a atenção. • vt+vi 1 mostrar, expor, exibir. it shows dirt / suja facilmente. he showed his teeth / ele mostrou os dentes. 2 revelar, manifestar, demonstrar. he showed his feelings / sua expressão facial (ou corporal) revelou seus sentimentos. 3 aparecer, estar visível. it does not show / não é visível. never show your face again! / nunca mais apareça aqui! 4 indicar, mostrar. time will show it / o tempo mostrá-lo-á. his work shows him to be a gifted writer / seu trabalho demonstra ser ele um escritor talentoso. we showed him the door / mostramos-lhe a porta, fig pusemo-lo para fora. 5 dirigir, guiar, conduzir. 6 explicar, esclarecer. 7 salientar, ressaltar. 8 provar. 9 conceder. 10 coll classificar-se (numa corrida). don’t give the show away coll não fale nada, guarde segredo. he runs/ bosses the whole show ele toma conta do negócio todo. show him mercy! perdoa-lhe! show of hands votação levantando as mãos. show yourself a man mostre que é homem. to give one a fair show dar a alguém uma oportunidade. to have something to show for mostrar serviço, mostrar resultados. to put up a good show fazer uma boa tentativa. to show forth anunciar. to show in mandar entrar, acompanhar para dentro. to show off aparecer com todo o brilho, salientar-se, destacar-se, exibir-se, ostentar. to show one’s hand pôr as cartas na mesa. to show someone out acompanhar alguém até a porta. to show the white feather fugir. to show up a) aparecer, apresentar-se, mostrar-se. b) desmascarar-se. c) acompanhar para cima. to show up against destacar-se de.

    English-Portuguese dictionary > show

  • 14 sketch

    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) esboço
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) esboço
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) cena
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) esboçar
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) desenhar
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book
    * * *
    [sketʃ] n 1 croqui, esboço, desenho rápido. 2 projeto, plano. 3 declinação. 4 história curta, descrição resumida. 5 sketch TV, Radio, Theat cena, ato cômico. • vt 1 esboçar, fazer croqui. 2 traçar, projetar. composite sketch retrato falado.

    English-Portuguese dictionary > sketch

  • 15 to the good

    (richer: After buying and selling some of these paintings, we finished up $500 to the good.) mais rico
    * * *
    to the good
    além, extra, de sobra.

    English-Portuguese dictionary > to the good

  • 16 on show

    (being displayed in an exhibition, showroom etc: There are over five hundred paintings on show here.) em exposição

    English-Portuguese dictionary > on show

  • 17 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) expor
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) revelar, expor
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) expor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > expose

  • 18 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) favor
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) agrado
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) preferência
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) apoio
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) apoiar
    - favourably - favourite 3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) favorito
    - in favour of - in one's favour

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > favour

  • 19 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ótimo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) lindo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) requintado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ótimo
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muito bem
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) muito bem
    - finery - fine art II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fine

  • 20 gallery

    ['ɡæləri] 1. plural - galleries; noun
    1) (a large room or building in which paintings, statues etc are on show: an art gallery.) galeria
    2) (an upper floor of seats in a church, theatre etc, especially (in a theatre) the top floor.) galeria
    2. adjective
    gallery seats.) da galeria

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gallery

См. также в других словарях:

  • Paintings in Yellow — Saltar a navegación, búsqueda Paintings in Yellow Álbum de estudio de Sandra Publicación Marzo de 1990 Grabación A.R.T. Studios, Ibiza …   Wikipedia Español

  • Paintings in Yellow — Сту …   Википедия

  • Paintings of the Soul — Infobox Album | Name = Paintings of the Soul Type = Album Artist = Eddy Grant Released = 1992 Recorded = Genre = Reggae, Funk Length = 52:34 Label = Ice Records Producer = Eddy Grant Reviews = Last album = Barefoot Soldier (1990) This album =… …   Wikipedia

  • Paintings by Charles Marion Russell — These are paintings by the American artist Charles Marion Russell …   Wikipedia

  • Paintings attributed to Caravaggio — A number of paintings have been attributed from time to time to the Italian artist Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571 1610), but are no longer generally accepted as genuine. Immensely popular in his own lifetime, he fell into neglect almost… …   Wikipedia

  • Paintings reproducing — Репродуцирование произведений живописи …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • paintings — paint·ing || peɪntɪŋ n. painted picture; act of applying paint …   English contemporary dictionary

  • PAINTINGS — …   Useful english dictionary

  • List of paintings by John William Waterhouse — This is a list of the paintings by the British Pre Raphaelite artist John William Waterhouse.1870s* The Slave (1872), private collection. [http://www.johnwilliamwaterhouse.com/paintings/default.aspx?pid=4273] * Undine (1872), location unknown.… …   Wikipedia

  • Faust (paintings) — is a series of approximately 100 paintings [ Nabil Kanso: Faust Paintings , 96 paintings and 8 drawings are reproduced from a series estimated at about 150 works, p. 10, NEV Editions, Atlanta, GA, 1996, ISBN 1 888536 15 2] created between 1976… …   Wikipedia

  • The Red Paintings — Origin Geelong, Australia Genres Art Rock, Orchestral Rock, Experimental Rock, Cinematic Rock, Experimental Years active 1999–present Labels …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»