-
1 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω•- lined- liner- lining -
2 dress
[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) ντύνω2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) καρυκεύω,ετοιμάζω3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) (επι)δένω2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) ντύσιμο2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) φόρεμα•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up -
3 solder
-
4 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
5 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) μάτι2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) μάτι,οφθαλμός3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) μάτι2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) κοιτάζω- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open -
6 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) αγκίστρι2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) γάντζος3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) πλάγιο χτύπημα2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) πιάνω με αγκίστρι2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) στηρίζω,θηλυκώνω,κουμπώνω3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) (στο γκολφ)χτυπώ σε λάθος κατεύθυνση•- hooked- by hook or by crook
- off the hook -
7 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) τετράγωνο2) (something in the shape of this.) τετράγωνο/γνώμονας3) (an open place in a town, with the buildings round it.) πλατεία4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) τετράγωνο2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) τετράγωνος2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) πάτσι,ίσος/τίμιος,δίκαιος3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) τετραγωνικός4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) παλιομοδίτικος3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) κάθετα,σε ορθή γωνία2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) ακριβώς(πάνω)4. verb1) (to give a square shape to or make square.) τετραγωνίζω2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) κανονίζω3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) συμφωνώ,συμβιβάζομαι4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) υψώνω στο τετράγωνο•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal -
8 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
9 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) χώνω,μπήγω2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) είμαι καρφωμένος/μπηγμένος3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) κολλώ4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) χώνομαι,μαγκώνω,φρακάρω,κολλώ•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ξυλαράκι2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) ραβδί,μπαστούνι3) (a long piece: a stick of rhubarb.) κλαδί, ματσούκι•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
10 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) διαλέγω,ξεχωρίζω2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) διακρίνω3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) παίζω με το αυτί -
11 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων -
12 man
[mæn] 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) άντρας2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) \άνθρωποςL3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) (αληθινός)άντρας4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) φίλε5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) στρατιώτης6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) πιόνι σκακιού2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) επανδρώνω,στελεχώνω- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man -
13 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
14 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
15 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) άκρη2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) καλύπτω κλπ στην άκρη- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) γέρνω2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) χύνω3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) πετώ2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) σκουπιδότοπος- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) φιλοδώρημα2. verb(to give such a gift to.) δίνω φιλοδώρημαIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) πληροφορία,συμβουλή- tip off -
16 seal
I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) σφραγίδα2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) βουλοκέρι3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (υλικό για) στεγανοποίηση, σφράγισμα2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) σφραγίζω2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) σφραγίζω3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) σφραγίζω•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) φώκια- sealskin -
17 tablet
['tæblit]1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) χάπι, ταμπλέτα2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) πλάκα3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) πλάκα -
18 Play
v. trans.Act a part: P. ὑποκρίνεσθαι.Play Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.Play the second part: Ar. δευτεριάζειν.Play third rate parts: P. τριταγωνιστεῖν.Play the man: P. ἀνδραγαθίζεσθαι.Play a part, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Play a game: Ar. and P. παιδιὰν παίζειν.Play a double game, met.: P. ἐπαμφοτερίζειν.Play the pipe: P. and V. αὐλεῖν.Play pipe to: Ar. προσαυλεῖν (Eccl. 892).Act in jest: P. and V. παίζειν.Play an instrument: Ar. and P. ψάλλειν.The flute girl played: Ar. αὐλητρὶς ἐνεφύσησε (Vesp. 1219).Gamble: Ar. and P. κυβεύειν.Play at: P. παίζειν (dat.).Play at dice: P. ἀστραγάλοις παίζειν (Plat., Alci. I. 110B).Play into—not thinking they were playing into the hands of Agoratus: P. οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν ( Lys. 138).Play off—play off the Greeks one against another: P. αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι (Thuc. 8, 46).Play on (play on words, etc.): P. κομψεύεσθαι (acc.), V. κομψεύειν (acc.); see also play upon.Play upon, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Play with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.).——————subs.P. and V. παιδιά, ἡ.Speak in play: P. and V. παίζων εἰπεῖν.Piece for acting: Ar. and P. δρᾶμα, τό.Give play to, exercise: Ar. and P. μελετᾶν, P. and V. γυμνάζειν. Use, put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Make a display of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι.Fair play: P. ἐπιείκεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Play
-
19 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) αιχμή,άκρη,μύτη2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) ακρωτήρι,κάβος3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) σημείο,στιγμή,τελεία4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) σημείο5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) στιγμή6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) σημείο,βαθμός,στιγμή,υποδιαίρεση7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) σημείο σε πυξίδα8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) πόντος9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) θέμα,ζήτημα/επιχείρημα10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) λόγος,σκοπιμότητα11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) στοιχείο,χαρακτηριστικό12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) ρευματοδότης,πρίζα2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) σημαδεύω,στρέφω2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) δείχνω3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) αρμολογώ,γεμίζω τα κενά•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
20 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) επίπεδο, επιφάνεια, στάθμη2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) όροφος3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) αλφάδι, στάθμη4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) επίπεδη επιφανεία2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) επίπεδος2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) στο ίδιο επίπεδο, ίσος3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) σταθερός3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) ισοπεδώνω2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) εξισώνω, ισοφαρίζω3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) σκοπεύω4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) γκρεμίζω, ισοπεδώνω•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level
- 1
- 2
См. также в других словарях:
One Piece (Anime) — One Piece Genre Abenteuer, Action, Drama, Fantasy … Deutsch Wikipedia
One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC … Wikipedia
One Piece Film: Strong World — Original theatrical release poster Kana ワンピースフィルム ストロングワールド Rōmaji W … Wikipedia
One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta — Cover art of the English DVD release Kanji 劇場版ワンピース エピソードオブアラバスタ 砂漠の王女と海賊たち … Wikipedia
One Piece: Grand Battle! — PAL region cover art Developer(s) Ganbarion Publisher(s) … Wikipedia
One Piece: Pirates' Carnival — North American cover art for GCN Developer(s) h.a.n.d … Wikipedia
One Piece Mansion — Developer(s) Capcom Publisher(s) Capcom Platform … Wikipedia
One Piece — ワンピース (Wan Pīsu) Género Aventura, Comedia dramática, Acción Manga Creado por Eiichirō Oda … Wikipedia Español
One Piece The Movie: Dead End no Bōken — Kanji ONE PIECE THE MOVIE デッドエンドの冒険 Directed by Konosuke Uda Written by Yoshiyuki Suga Starring … Wikipedia
One Piece discography — One Piece discography The One Piece logo, as seen on many of the series CD covers Releases ↙Compilation albums 6 … Wikipedia
One Piece at a Time — Single by Johnny Cash from the album One Piece at a Time … Wikipedia