Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

of+no+moment

  • 81 on order

    (having been ordered but not yet supplied: We don't have any copies of this book at the moment, but it's on order.) objednaný
    * * *
    • objednaný

    English-Slovak dictionary > on order

  • 82 on the contrary

    (the very opposite (is true): `Are you busy?' `No, on the contrary, I'm not doing anything at the moment.') naopak
    * * *
    • naopak

    English-Slovak dictionary > on the contrary

  • 83 precedence

    ['presidəns]
    noun ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) prednosť
    * * *
    • priorita
    • prednost
    • nadradenost

    English-Slovak dictionary > precedence

  • 84 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) prítomný
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) terajší, súčasný
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) prítomný
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) dať; darovať
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) predstaviť
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uviesť
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjadriť; predložiť
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostaviť sa
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dar
    * * *
    • teraz
    • tento
    • terajší
    • prítomnost
    • predložit
    • prítomný
    • prezentovat
    • doterajší
    • dnes
    • dar
    • darcek
    • poskytnút
    • poskytovat
    • odovzdat

    English-Slovak dictionary > present

  • 85 product of inertia

    • deviacný moment

    English-Slovak dictionary > product of inertia

  • 86 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • útulok
    • vecné odpocinutie
    • utkviet
    • útocisko
    • vypnút
    • zastávka
    • záležat
    • zbavit únavy
    • zbytok
    • zastavit
    • zostatok
    • zostávat
    • zostávajúci
    • zostat
    • zostat stát
    • zostávajúca cast
    • zvyšok
    • šetrit
    • skoncit obhajobu
    • skoncit obžalobu
    • spocívat
    • spocinút
    • spat
    • smrt
    • spoliehat
    • stát v pohove
    • suport
    • ubytovna
    • upokojit
    • úhorovat (pole)
    • tkviet
    • úkryt
    • prestávka
    • dopriat odpocinok
    • druhá cast
    • domov
    • hostinec
    • hotel
    • kobylka (oblúk na okuliar
    • aktívne saldo
    • byt odôvodnený
    • aktívny zostatok
    • byt necinný
    • bankové rezervy
    • byt v pokoji
    • byt podoprený
    • byt založený
    • byt i nadalej
    • den odpocinku
    • dat si pohov
    • dat vecné odpocinutie
    • dat si pokoj
    • rezervné fondy
    • pauza
    • ostatný
    • podložka
    • opora
    • ostatná cast
    • ostatní
    • pomlcka
    • pohoviet si
    • pohovenie
    • podstavec
    • pohov
    • poskytnút odpocinok
    • pokoj
    • podpera
    • kútik
    • ležat
    • miesto pre odpocinok
    • motel
    • miesto odpocinku
    • mat pokoj
    • neunavovat
    • nechat odpocinút
    • odmlka
    • odpocinút si
    • odpocinutie
    • noclaháren
    • odpocinok
    • odpocívat
    • oddýchnutie
    • oddýchnut si
    • oddychovat
    • oddych

    English-Slovak dictionary > rest

  • 87 sec

    • sekunda
    • suchý
    • moment
    • okamih

    English-Slovak dictionary > sec

  • 88 shambles

    ['ʃæmblz]
    (a confused mess; (something in) a state of disorder: His room was a shambles; We're in a bit of a shambles at the moment.) zmätok, neporiadok
    * * *
    • zabíjacka
    • zmetok
    • trosky
    • jatky
    • hromada trosiek
    • bordel
    • bitúnok
    • rumovisko
    • mäsové obchody

    English-Slovak dictionary > shambles

  • 89 shelve

    [ʃelv]
    1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) odložiť
    2) (to put up shelves in.) vybaviť poličkami
    3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) zvažovať sa
    * * *
    • vypustit zo služby
    • zanedbat
    • zaradit knihu
    • ukladat
    • urobit police
    • klást
    • dat na policu
    • dat do starého železa
    • dat na regál
    • radit knihy
    • opatrit policami
    • nechat stranou
    • odkladat
    • odsunút
    • odložit

    English-Slovak dictionary > shelve

  • 90 spasm

    ['spæzəm]
    (a sudden uncontrollable jerking of the muscles: A spasm of pain twisted his face for a moment.) kŕč
    * * *
    • záchvat
    • krc

    English-Slovak dictionary > spasm

  • 91 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) (pre)hovoriť
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) hovoriť (s)
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) hovoriť
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) vravieť, povedať
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) (pre)hovoriť (k), mať prejav
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    • vediet hovorit
    • vediet
    • vytknút
    • vyslovovat
    • vyjadrovat sa
    • vyjadrovat
    • vykríknut
    • zaspievat
    • žiadat
    • zazniet
    • zahovorit si
    • zmienit
    • svedcit
    • prehovorit si
    • prehovorit
    • prednášat
    • dosvedcit
    • dosvedcovat
    • doviest
    • hovorit cudzím jazykom
    • hovorit
    • kázat
    • diat sa
    • recnit
    • rozprávat
    • recitovat
    • ozvat sa
    • ozvat
    • oslovit
    • pozdravit
    • potvrdit
    • požiadat
    • povedat
    • kricat
    • mat prednášku
    • nahovorit
    • mat prejav

    English-Slovak dictionary > speak

  • 92 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostroha
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) vzpruha, popud
    - spur on
    * * *
    • vhánat
    • vlecka
    • vedlajšia kolaj
    • vzpruha
    • výbežok
    • vzpera
    • zasadit ranu
    • zranit ostrohou
    • zrezat
    • seknút
    • štvat sa
    • trn
    • prirezat
    • hreben
    • hnat
    • íst tryskom
    • bodnút
    • bodec
    • bic
    • bodat ostrohami
    • bodlina
    • dat ostrohy
    • rebro
    • ostrý zobec
    • osten
    • podložka
    • ostroha
    • podnet
    • pohánat
    • popohnat
    • postranný koren
    • popud
    • povzbudzovat

    English-Slovak dictionary > spur

  • 93 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikanie
    2) (a moment: Wait a tick!) okamih
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikať
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutie
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnúť
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) kliešť
    * * *
    • úver
    • tikot
    • tikanie
    • tikat
    • kliešt
    • obliecka (vankúša)

    English-Slovak dictionary > tick

  • 94 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

  • 95 timely

    adjective (coming at the right moment: Your arrival was most timely.) včasný, vhodný
    * * *
    • vcasný
    • aktuálny

    English-Slovak dictionary > timely

  • 96 torque

    • krútiaci moment

    English-Slovak dictionary > torque

  • 97 turn-up

    noun (a piece of material which is folded up at the bottom of a trouser-leg: Trousers with turn-ups are not fashionable at the moment.) záložka
    * * *
    • vyklápací
    • záložka nohavice
    • zdvihnutá strecha
    • prekvapenie
    • bitka
    • rozruch
    • otocená karta
    • neocakávaná udalost

    English-Slovak dictionary > turn-up

  • 98 twinkle

    ['twiŋkl] 1. verb
    1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) blikať
    2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) iskriť; ligotať (sa); žmurkať
    2. noun
    1) (an expression of amusement (in one's eyes).) (za)iskrenie, záblesk
    2) (the act of twinkling.) mihanie, blikanie
    * * *
    • záblesk
    • zaiskrit
    • žiarit
    • zamrkat ocami
    • žmurkat
    • svietit
    • preletiet
    • iskrit sa
    • kmitanie
    • iskra
    • iskrenie
    • blikat
    • blikanie
    • blikotat
    • blikotanie
    • blikot
    • blikotat sa
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozžiarit sa
    • rýchly pohyb
    • ligotat sa
    • ligotanie
    • letiet
    • mrknutie
    • mihnút sa
    • mrkat
    • moment
    • mihotanie
    • mihotat sa
    • myknút sa

    English-Slovak dictionary > twinkle

  • 99 twinkling

    • záblesk
    • jagot
    • blikot
    • chvílka
    • moment
    • mihanie

    English-Slovak dictionary > twinkling

  • 100 at this/that juncture

    (at this or that moment or point: At this juncture the chairman declared the meeting closed.) v tej chvíli

    English-Slovak dictionary > at this/that juncture

См. также в других словарях:

  • moment — [ mɔmɑ̃ ] n. m. • 1119; lat. momentum, contract. de movimentum « mouvement » I ♦ 1 ♦ Espace de temps limité (relativement à une durée totale) considéré le plus souvent par rapport aux faits qui le caractérisent. ⇒ 2. instant, intervalle; heure,… …   Encyclopédie Universelle

  • moment — 1. (mo man) s. m. 1°   Partie petite, mais indéterminée, du temps. •   Un moment donne au sort des visages divers, CORN. Cid, I, 1. •   Un moment l a fait naître, un moment va l éteindre, CORN. ib. II, 3. •   Un moment est bien long à qui ne sait …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Moment (magazine) — Moment Moment, September/October 2011 Editor Nadine Epstein Categories Jewish Politics Culture Frequency Bi monthly …   Wikipedia

  • Moment Magnétique — Pour les articles homonymes, voir Moment. En physique, le moment magnétique est une grandeur vectorielle qui permet de mesurer l intensité d une source magnétique. La source peut être une distribution de courant, ou bien un matériau présentant un …   Wikipédia en Français

  • Moment magnetique — Moment magnétique Pour les articles homonymes, voir Moment. En physique, le moment magnétique est une grandeur vectorielle qui permet de mesurer l intensité d une source magnétique. La source peut être une distribution de courant, ou bien un… …   Wikipédia en Français

  • Moment 4 Life — Single by Nicki Minaj featuring Drake from the album Pink Friday Released December 7, 2010 Recorded 2010 …   Wikipedia

  • Moment of Surrender — Song by U2 from the album No Line on the Horizon Released 27 February 2009 Recorded May – June 2007 at Riad Hotel Yacout in Fez, Morocco Genre …   Wikipedia

  • Moment (mécanique) — Moment de force (mécanique) Pour les articles homonymes, voir Moment. Le moment de force est l aptitude d une force à faire tourner un système mécanique autour d un point donné, qu on nomme pivot. Sommaire 1 Translation d une force 1.1 …   Wikipédia en Français

  • Moment (physique) — Moment de force (mécanique) Pour les articles homonymes, voir Moment. Le moment de force est l aptitude d une force à faire tourner un système mécanique autour d un point donné, qu on nomme pivot. Sommaire 1 Translation d une force 1.1 …   Wikipédia en Français

  • Moment Angulaire — Pour les articles homonymes, voir Moment. Un gyroscope tournant sur un clou En physique, le moment angulaire ou mom …   Wikipédia en Français

  • Moment cinetique — Moment angulaire Pour les articles homonymes, voir Moment. Un gyroscope tournant sur un clou En physique, le moment angulaire ou mom …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»