Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

of+manner

  • 81 precise

    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) ακριβής
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) τυπικός,ακριβολόγος
    - precisely
    - precision

    English-Greek dictionary > precise

  • 82 presence

    ['prezns]
    1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) παρουσία
    2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) έντονη προσωπικότητα
    - presence of mind

    English-Greek dictionary > presence

  • 83 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) παρουσίαση/απονομή
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) εμφάνιση
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) παράσταση,παρουσίαση

    English-Greek dictionary > presentation

  • 84 prim

    [prim]
    ((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) αυστηρά τυπικός/σεμνότυφος
    - primness

    English-Greek dictionary > prim

  • 85 reserved

    adjective (not saying very much; not showing what one is feeling, thinking etc: a reserved manner.) συγκρατημένος, συνεσταλμένος

    English-Greek dictionary > reserved

  • 86 sidle

    (to go or move in a manner intended not to attract attention or as if one is shy or uncertain: He sidled out of the room.) προχωρώ δειλά, `γλιστράω`/διπλαρώνω

    English-Greek dictionary > sidle

  • 87 significantly

    [siɡ'nifikəntli]
    1) (in a significant manner: He patted his pocket significantly.) με σημασία
    2) (to an important degree: Sales-levels are significantly lower than last year, which is very disappointing.) σημαντικά

    English-Greek dictionary > significantly

  • 88 simply

    1) (only: I do it simply for the money.) απλά(και μόνο)
    2) (absolutely: simply beautiful.) αναμφισβήτητα,σκέτα
    3) (in a simple manner: She was always very simply dressed.) απλά/λιτά

    English-Greek dictionary > simply

  • 89 slapdash

    adjective (careless and hurried: He does everything in such a slapdash manner.) πρόχειρος, άρπα-κόλλα

    English-Greek dictionary > slapdash

  • 90 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) σφαγή
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) σφαγή
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) σφάζω
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) σφαγιάζω
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) κατακρεουργώ/κάνω με τα κρεμμυδάκια

    English-Greek dictionary > slaughter

  • 91 sly

    1) (cunning or deceitful: He sometimes behaves in rather a sly manner.) πονηρός
    2) (playfully mischievous: He made a sly reference to my foolish mistake.) τσαχπίνικος
    - slily
    - slyness

    English-Greek dictionary > sly

  • 92 smarmy

    (over-respectful and inclined to use flattery: I can't bear his smarmy manner.) `γλείφτης`, `γλοιώδης`

    English-Greek dictionary > smarmy

  • 93 smirk

    [smə:k] 1. verb
    (to smile in a self-satisfied or foolish manner: He sat there smirking after the teacher had praised him.) χαμογελώ χαζά/αυτάρεσκα
    2. noun
    (a smile of this sort.) χαζό/αυτάρεσκο χαμόγελο

    English-Greek dictionary > smirk

  • 94 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) λείος
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) στρωτός,ομαλός
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) ομαλός
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) ομαλός,αδιατάρακτος
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) αβρός,γλυκομίλητος
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) ισιώνω,στρώνω
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) απλώνω
    - smoothly
    - smoothness

    English-Greek dictionary > smooth

  • 95 snide

    (sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) κακοήθης,σαρκαστικός

    English-Greek dictionary > snide

  • 96 snigger

    ['sniɡə] 1. verb
    (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) χαχανίζω
    2. noun
    (an act of sniggering.) χαχανητό

    English-Greek dictionary > snigger

  • 97 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) τόσο
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) έτσι
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) αυτό,έτσι
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) το ίδιο
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') έτσι, πραγματικά
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) και έτσι,και γι'αυτό
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Greek dictionary > so

  • 98 soft-spoken

    adjective (having a gentle voice or manner: She was a soft-spoken woman with a shy smile.) γλυκομίλητος

    English-Greek dictionary > soft-spoken

  • 99 speech

    [spi: ]
    1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) ομιλία
    2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) ομιλία,λόγος
    3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) ομιλία
    4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) ομιλία,αγόρευση
    - speechlessly
    - speechlessness

    English-Greek dictionary > speech

  • 100 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) πιτσιλίζω
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) πετώ νερά,σκορπώ
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) πλατσουρίζω
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) παρουσιάζω σε περίοπτη θέση
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) παφλασμός,πλαφ
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) πιτσιλιά
    3) (a bright patch: a splash of colour.) ξεχωριστό κομμάτι

    English-Greek dictionary > splash

См. также в других словарях:

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Männer sind Schweine — Song by Die Ärzte from the album 13 Released 1998 Genre Pop rock Length 4:17 …   Wikipedia

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer, die Sex mit Männern haben — (MSM) bezeichnet allgemein Männer, die gleichgeschlechtliche Sexualkontakte mit anderen Männern haben. Analog dazu existiert der Begriff der Frauen, die Sex mit Frauen haben (FSF oder WSW). Sie dienen dazu, oft als wertend empfundene und… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • Männer sind Schweine — «Männer sind Schweine» sencillo de Die Ärzte del álbum 13 Publicación 3 de abril de 1998 Duración 4:28 3:33 (edición para radio) Discográfica Hot Action Records Autor(es) …   Wikipedia Español

  • Männer vom Morgenstern — Männer vom Morgenstern, Heimatbund an Elb und Wesermündung e.V. (MvM) Zweck: Heimatforschung Vorsitz: Nicola Borger Keweloh Gründungsdatum: 1882 Mitgliederzahl: 1.341 Sitz: Bremerhaven Website …   Deutsch Wikipedia

  • Männer-Minne — Sitz: Berlin / Deutschland Gründung: 1987 Gattung: Männerchor Stimmen: 25 (TTBB) Website …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • Manner (disambiguation) — Manner is a line of confectionery from the Austrian conglomerate, Josef Manner Comp AG. Manner may also refer to: Eeva Liisa Manner (1921 1995), Finnish poet, playwright and translator. Kullervo Manner (1880 1939), Finnish Communist leader.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»