-
81 precise
-
82 presence
['prezns]1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) παρουσία2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) έντονη προσωπικότητα•- presence of mind -
83 presentation
[pre-]1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) παρουσίαση/απονομή2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) εμφάνιση3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) παράσταση,παρουσίαση -
84 prim
-
85 reserved
adjective (not saying very much; not showing what one is feeling, thinking etc: a reserved manner.) συγκρατημένος, συνεσταλμένος -
86 sidle
(to go or move in a manner intended not to attract attention or as if one is shy or uncertain: He sidled out of the room.) προχωρώ δειλά, `γλιστράω`/διπλαρώνω -
87 significantly
[siɡ'nifikəntli]1) (in a significant manner: He patted his pocket significantly.) με σημασία2) (to an important degree: Sales-levels are significantly lower than last year, which is very disappointing.) σημαντικά -
88 simply
1) (only: I do it simply for the money.) απλά(και μόνο)2) (absolutely: simply beautiful.) αναμφισβήτητα,σκέτα3) (in a simple manner: She was always very simply dressed.) απλά/λιτά -
89 slapdash
adjective (careless and hurried: He does everything in such a slapdash manner.) πρόχειρος, άρπα-κόλλα -
90 slaughter
['slo:tə] 1. noun1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) σφαγή2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) σφαγή2. verb1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) σφάζω2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) σφαγιάζω3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) κατακρεουργώ/κάνω με τα κρεμμυδάκια• -
91 sly
-
92 smarmy
(over-respectful and inclined to use flattery: I can't bear his smarmy manner.) `γλείφτης`, `γλοιώδης` -
93 smirk
-
94 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) λείος2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) στρωτός,ομαλός3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) ομαλός4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) ομαλός,αδιατάρακτος5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) αβρός,γλυκομίλητος2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) ισιώνω,στρώνω2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) απλώνω•- smoothen- smoothly
- smoothness -
95 snide
(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) κακοήθης,σαρκαστικός -
96 snigger
-
97 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) τόσο2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) έτσι3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) αυτό,έτσι4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) το ίδιο5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') έτσι, πραγματικά2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) και έτσι,και γι'αυτό- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
98 soft-spoken
adjective (having a gentle voice or manner: She was a soft-spoken woman with a shy smile.) γλυκομίλητος -
99 speech
[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) ομιλία2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) ομιλία,λόγος3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) ομιλία4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) ομιλία,αγόρευση•- speechlessly
- speechlessness -
100 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) πιτσιλίζω2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) πετώ νερά,σκορπώ3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) πλατσουρίζω4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) παρουσιάζω σε περίοπτη θέση2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) παφλασμός,πλαφ2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) πιτσιλιά3) (a bright patch: a splash of colour.) ξεχωριστό κομμάτι
См. также в других словарях:
Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… … Deutsch Wikipedia
Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… … The Collaborative International Dictionary of English
Männer sind Schweine — Song by Die Ärzte from the album 13 Released 1998 Genre Pop rock Length 4:17 … Wikipedia
männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… … Deutsch Wikipedia
Männer, die Sex mit Männern haben — (MSM) bezeichnet allgemein Männer, die gleichgeschlechtliche Sexualkontakte mit anderen Männern haben. Analog dazu existiert der Begriff der Frauen, die Sex mit Frauen haben (FSF oder WSW). Sie dienen dazu, oft als wertend empfundene und… … Deutsch Wikipedia
Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt … Deutsch Wikipedia
Männer sind Schweine — «Männer sind Schweine» sencillo de Die Ärzte del álbum 13 Publicación 3 de abril de 1998 Duración 4:28 3:33 (edición para radio) Discográfica Hot Action Records Autor(es) … Wikipedia Español
Männer vom Morgenstern — Männer vom Morgenstern, Heimatbund an Elb und Wesermündung e.V. (MvM) Zweck: Heimatforschung Vorsitz: Nicola Borger Keweloh Gründungsdatum: 1882 Mitgliederzahl: 1.341 Sitz: Bremerhaven Website … Deutsch Wikipedia
Männer-Minne — Sitz: Berlin / Deutschland Gründung: 1987 Gattung: Männerchor Stimmen: 25 (TTBB) Website … Deutsch Wikipedia
manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… … English World dictionary
Manner (disambiguation) — Manner is a line of confectionery from the Austrian conglomerate, Josef Manner Comp AG. Manner may also refer to: Eeva Liisa Manner (1921 1995), Finnish poet, playwright and translator. Kullervo Manner (1880 1939), Finnish Communist leader.… … Wikipedia