-
41 make light of
(to treat (problems etc) as unimportant.) brát nalehko -
42 travel light
(to travel with little luggage.) cestovat nalehko -
43 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) stín2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) stín(y)3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slunečník, stínítko, záclona4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odstín5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)stínit2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vystínovat3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) odstínit•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *• stín• odstín• čárkovat -
44 lit
see light, light III I* * *• zapálený• zapálil• rozsvícen• osvětlen• osvětlený• osvětlil• light/lit/lighted -
45 shed
I [ʃed] noun(a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) kůlnaII [ʃed] present participle - shedding; verb1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) vydávat2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) shazovat3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) prolévat•* * *• přístřešek• shed/shed/shed• kůlna -
46 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svítit (si)2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknout se3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) cídit4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (za)skvít se2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, záře2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) vyleštění•- shining- shiny
- shininess* * *• zářit• zasvítit• zář• shine/shone/shone• svítit• svit -
47 beacon
['bi:kən]1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) výstražné světlo, signální oheň2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) naváděcí stanice, signální věž* * *• světlo• světelný signál• světelné znamení• maják -
48 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) trám2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) paprsek3) (the greatest width of a ship or boat.) šířka2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) zářivě se usmívat, zářit2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) vysílat* * *• paprsek -
49 bulb
1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) cibule, cibulka2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.) žárovka3) (the pear-shaped end of a thermometer.) baňka•- bulbous* * *• žárovka• baňka -
50 candle
['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) svíčka- candlestick* * *• svíce• svíčka• kandela -
51 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovat2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) připsat (na účet)3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obvinit z4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) zaútočit, napadnout5) (to rush: The children charged down the hill.) hnát se6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabít7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pověřit2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena, poplatek2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinění3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj5) (someone one takes care of: These children are my charges.) chovanec6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *• poplatek• obvinění• nálož -
52 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tmavý2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tmavý3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) zlý, temný2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tma, setmění; nevědomost- darken- darkness
- keep it dark* * *• tma• tmavý• ponurý• šerý• tajemný• temno• temnota• temný -
53 fair
I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) světlý; plavý2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravedlivý3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pěkný4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) ucházející5) (quite big, long etc: a fair size.) přiměřený6) (beautiful: a fair maiden.) krásný•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) pouť2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veletrh* * *• veletrh• poctivý• pěkný• světlý• slušně• spravedlivý• slušný• kolotoč• čestně• čestný• blond -
54 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) záblesk2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) (oka)mžik3) (a flashlight.) blesk4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) blesková zpráva, žhavá novinka2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) rozsvítit2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) rychle uplynout; míhat se3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) ukázat, odhalit•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *• blesknout• blesk -
55 floodlight
noun (a kind of very strong light often used to light up the outside of buildings etc: There were floodlights in the sports stadium.) reflektor* * *• světlomet -
56 fluorescent
[fluə'resnt](giving off a certain kind of light: fluorescent light; fluorescent paint.) fluoreskující* * *• světélkující• fluorescenční -
57 focus
['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ohnisko2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) střed2. verb1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) zaostřit2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) soustředit•- focal- in
- out of focus* * *• zaostřit• ohnisko -
58 fuzz
-
59 halo
['heiləu]plural - halo(e)s; noun1) (a ring of light round the sun or moon.) světelný kruh kolem slunce nebo měsíce2) (a similar ring of light round the head of a holy person in a picture etc.) svatozář* * *• svatozář• halo -
60 lampshade
noun (a cover for a light-bulb, made of eg cloth, paper or metal, which lessens, softens or directs the light coming from it.) stínidlo* * *• stínítko• stínidlo
См. также в других словарях:
Light Yagami — Death Note character Light Yagami or Kira as he appears in the manga (Chapter 1 : Boredom) First appearance Death Note … Wikipedia
Light therapy — Intervention Bright light therapy is a common treatment for seasonal affective disorder and for circadian rhythm disorders. ICD 10 PCS … Wikipedia
Light — (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar}, {Luminous},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light ball — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light barrel — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light dues — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light iron — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light keeper — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light money — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light cone — in 2D space plus a time dimension. A light cone is the path that a flash of light, emanating from a single event (localized to a single point in space and a single moment in time) and traveling in all directions, would take through spacetime. If… … Wikipedia
Light Rail (MTR) — Light Rail 輕鐵 A Light Rail tr … Wikipedia