-
1 bilingual
1) (written or spoken in two languages: a bilingual dictionary.) dvojezičen2) (speaking two languages equally well: a bilingual waiter.) dvojezičen* * *[bailíŋgwəl]adjective ( bilingually adverb)dvojezičen -
2 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) naglas2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) poudarek3) (emphasis: The accent must be on hard work.) poudarek4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) naglas2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) poudariti* * *I [aeksənt]nounnaglas, poudarek, akcent; plural poetically jezikII [æksént]transitive verbnaglasiti, naglašati, poudariti, poudarjati -
3 facility
[fə'siləti] 1. noun1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) lahkota2) (a skill: He has a great facility for always being right.) sposobnost2. noun plural(facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) naprave* * *[fəsíliti]nounlahkota, spretnost; olajšava; pripomoček; priljudnost; brezbrižnost; plural ( for) olajšave; ugodnosti; priložnostito give facilities — omogočiti, olajšati -
4 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) družina2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodbina, rodbinski3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) družina4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) rod•- family tree* * *[faemili]noundružina, rodbina, rodovina, rod; družinski članiin a family way — neprisiljeno, po domačeAmerican the President's official family — člani kabinetafamily allowance — družinska, otroška doklada -
5 feminine
['feminin]1) (of a woman: a feminine voice.) ženski2) (with all the essential qualities of a woman: She was a very feminine person.) ženstven3) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) ženski spol•- feminism
- feminist* * *I [féminin]adjectiveženski; figuratively občutljivfeminine gender grammar ženski spol, femininumII [féminin]nounženski spol (tudi grammar) -
6 flair
[fleə](a natural ability or cleverness for (doing) something: She has flair for (learning) languages.) dar* * *[flwə]nounvoh; tenak nos, instinkt; poseben talent -
7 language
['læŋɡwi‹]1) (human speech: the development of language in children.) govor2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) jezik3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) jezik•* * *[laeŋgwidž]nounjezik, govor, način izražanja, slog; slang prostaške besedelanguage of Bowers — govorica cvetlic, simboličen pomen različnih vrst cvetlicbad language — psovke, prostaške besedeto use bad language to s.o. — psovati, preklinjati kogafiguratively enako misliti, razumeti se; American language arts — jezikovni pouklanguage Sir! — nobenih psovk, gospod! -
8 linguist
['liŋɡwist](a person who studies language and/or is good at languages.) jezikoslovec- linguistics* * *[líŋgwist]nounlingvist, jezikoslovec, filolog; kdor govori tuje jezike -
9 linguistic
adjective (of languages.) jezikosloven* * *[liŋgwlstik]adjective ( linguistically adverb)lingvističen, jezikosloven, jezikovenlinguistic form — lingvistična oblika (beseda, fraza, stavek) -
10 linguistics
noun singular (the science of languages.) jezikoslovje* * *[liŋgwístiks]nounplural jezikoslovje, lingvistika -
11 many
['meni] 1. comparative - more; adjective(a great number of: Many languages are spoken in Africa; There weren't very many people; You've made a great/good many mistakes.) mnogo2. pronoun(a great number: A few people survived, but many died.) mnogi- many-- many a* * *I [méni]adjectivemnogi, številni, mnogo, velikomany times — velikokrat, čestohow many? — koliko?how many times? — kolikokrat?to be one too many for — biti premočen za, biti prekanjenone too many — odveč, nezaželjen, eden prevečin so many words — dobesedno, izrecnomany's the — mnogo jih je, kiII [méni]nounmnožica, mnogi -
12 masculine
['mæskjulin]1) (of the male sex: masculine qualities.) moški2) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc: Is the French word for `door' masculine or feminine?) moški•* * *I [maeskjulin]adjectivemoški; možat, močen; neženski (ženska)grammar masculine gender — moški spolII [maeskjulin]noungrammar moški spol -
13 neuter
['nju:tə]1) (in certain languages, of the gender which is neither masculine nor feminine: a neuter noun.) srednji spol2) (without sex: Worker bees are neuter, being neither male nor female.) brezspolen* * *I [njú:tə]adjectivegrammar srednjega spola; neprehoden (glagol); botany brezspolen; zoology neploden, jalov (žuželka); nevtralen, neopredeljen, neudeleženII [njú:tə]noungrammar srednji spol, nevtrum; neprehoden glagol; zoology brezspolna žuželka (zlasti mravlja, čebela); skopljenec (žival, zlasti mačka); botany cvet brez prašnikovto stand neuter — biti nevtralen, stati ob straniIII [njú:tə]transitive verbkastrirati (zlasti mačke) -
14 obstacle
['obstəkl](something which prevents progress: His inability to learn foreign languages was an obstacle to his career.) ovira* * *[ɔbstəkl]nounovira, zapreka (to za, komu)sport obstacle race — tek čez zapreketo put obstacles in s.o's way — ovirati koga -
15 pidgin
['pi‹ən](any of a number of languages which consist of a mixture of English, French, Portuguese etc and some non-European (especially African) language: Beach-la-mar is a pidgin spoken in parts of the southern Pacific Ocean; ( also adjective) pidgin English.) latovščina; latovski* * *[pídžin]nounlatovščina, žargon; colloquially posel, delo, zadevapidgin English — spačena angleščina, ki jo govorijo v Azijicolloquially that's not my pidgin — to ni moje delo, to se me ne tiče -
16 related
1) (belonging to the same family (as): I'm related to the Prime Minister; The Prime Minister and I are related.) v sorodu2) (connected: other related topics.) soroden* * *[riléitid]adjectivesoroden (to z), v zvezi (to z) -
17 Romance
1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romanca2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) ljubezenski roman3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantičnost•- romantic- romantically* * *I [romaens]adjectiveromanski; romanski jezikRomance nations, Romance peoples — romanski narodi, ljudstvaII [roumaens]proper nameromanski -
18 science
1) (knowledge gained by observation and experiment.) znanost2) (a branch of such knowledge eg biology, chemistry, physics etc.) znanost3) (these sciences considered as a whole: My daughter prefers science to languages.) (naravoslovne) vede•- scientifically
- scientist
- science fiction* * *[sáiəns]nounznanost, veda; prirodoznanstvo; archaic znanje, poznavanje, razumevanje; sport veščina, spretnost; jocosely umetnost; archaic poklic, obrt, rokodelstvoexact, pure science — eksaktna, čista znanostman of science — znanstvenik, raziskovalecthe dismal science jocosely politična ekonomijaChristian science — doktrina krščanskih znanstvenikov (ki za ozdravljenje bolezni računajo ne na pomoč zdravnikov, temveč na vero bolnikov) -
19 study
1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) študirati2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) preučiti2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) študij2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etuda3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) delovna soba* * *I [stʌdi]noun(često plural) študij, študiranje, učenje; skrbno proučevanje; marljivost, vnema, trud, mar; theatre učenje vloge; kar je vredno proučevanja, predmet proučevanja; znanstveno proučevanje ali raziskovanje (in, of česa); veja znanosti, polje znanstvenega proučevanja; (umetnost) studija, skica, model; music etuda; študijska ali delovna soba; theatre slang kdor se uči vlogoto be a good (a slow) study theatre slang igralec, ki se z lahkoto (s težavo) nauči svojo vlogoto be in a brown study figuratively biti globoko zatopljen (izgubljen) v svoje mislihis study is to do right — on si prizadeva napraviti, kar je pravto make a study of s.th. — skrbno kaj študirati ali opazovatiI made it my study to satisfy him — prizadeval sem si, da bi mu ugodil (ustregel njegovim željam)II [stʌdi]transitive verbučiti se (česa), študirati; skrbno, natančno preučevati; brati; poskušati se naučiti na pamet (vlogo); pripravljati se za izpit (iz česa); pazljivo ogledovati, opazovati; posvetiti pozornost (čemu), paziti (na kaj); prizadevati si, skušati ugoditi (komu); intransitive verb študirati, baviti se s proučevanjem; učiti se; obsolete razmišljati, premišljati, iskati; prizadevati si, truditi se, vzeti si za ciljto study a part — študirati, učiti se na pamet vlogoto study s.o. — uganiti želje kake osebe -
20 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) govoriti2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) govoričiti3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) pogovarjati se2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) pogovor2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) predavanje3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) govorice4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) besedičenje•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *I [tɔ:k]nounpogovor, razgovor, govorjenje, govor, govoričenje, govorica, (prazno) besedičenje, čenče; predmet pogovora; (radio) predavanje, kramljanje; način govorjenja, izražanje, jezikthe talk of the town figuratively stvar, o kateri vsi govorefull of talk — brbljav, žlobudravidle talk — prazno besedičenje, govoričenjethere is much talk and no work — veliko je govorjenja, storjenega pa ničthose people are nothing but talk — teh ljudi so samo besede, ti ljudje samo frazarijoit will all end in talk — iz tega ne bo nič, ostalo bo le pri besedahthere is talk of his being bankrupt — govori se, da.je (on) v bankrotuII [tɔ:k]intransitive verbpogovarjati se, govoriti, kramljati; govoričiti, klepetati, čenčati: izgovarjati glasove; razpravljati; povedati svojo sodbo, svoje stališče, pojasniti; sporazumeti se; slang pametno govoritifor the sake of talking — le zaradi pogovora, samo da govorimoto talk big ( —ali tall) — bahavo govoriti, bahati seto talk by signals — govoriti, sporazumevati se z znakito talk ill of s.o. — slabo govoriti o komto talk nineteen to the dozen figuratively klepetati, brbljati kot ragljato talk to the point — govoriti konkretno, ne se oddaljiti od predmetanow you are talking figuratively to je pametno govorjenje; tako je prav; sedaj se bomo mogli sporazumetido what you will, people will talk — napravite, kar hočete (karkoli napravite), ljudje bodo vedno imeli svoje pripombe; transitive verb govoriti kaj, o čem; reči; izraziti, izpovedatito talk a donkey's hind leg off figuratively preveč, neprestano govoritito talk turkey — odkrito, naravnost govoritito talk rubbish — govoriti neumnosti, čvekatito talk sense ( —ali wise) — razumno, pametno govoritito talk shop figuratively govoriti (le) o strokovnih, poslovnih zadevah; govoriti stvarnoto talk to o.s. — sam s seboj govoriti, imeti samogovoreto talk to s.o. — resno govoriti s kom, ošteti kogato talk o.s. hoarse — do hripavosti govoritiyou are talking my head off figuratively govoriš toliko, da me glava boli, da mi bo glava odpadlayou are talking me silly — govoriš toliko, da me boš norega naredilto talk through one's hat figuratively pretiravati, blefirati, širokoustiti se; govoriti nesmisle, neumnostito get o.s. talked about — dati govoriti o sebihe tried to talk me into buying the horse — skušal me je pregovoriti, da bi kupil konjato talk s.o. out of s.th. — (skušati) odvrniti koga od česato talk s.o. into believing s.th. — prepričati koga o čemto talk s.o. into his grave figuratively spraviti koga v grob s svojim govorjenjem
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Languages of the United States — Official language(s) none Main language(s) English 82.1%, Spanish 10.7%, other Indo European 3.8%, Asian … Wikipedia
Languages of the European Union — Official language(s) Bulgarian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German … Wikipedia
Languages of Canada — Languages of Canada[1] Official language(s) English (58%) and French (22%) Indigenous language(s) Abenaki, A … Wikipedia
Languages of the United Kingdom — Languages of country = United Kingdom official = English [Citation url=http://www.thecommonwealth.org/YearbookHomeInternal/139560/ title=United Kingdom; Key Facts publisher=Commonwealth Secretariat accessdate=2008 04 23] main = English >90%… … Wikipedia
Languages of France — Languages of country = France [http://ec.europa.eu/public opinion/archives/ebs/ebs 243 en.pdf] image size= 200px caption = Regional languages official = French regional = Alsatian; Basque; Breton; Catalan; Corsican; Flemish; Franco Provençal;… … Wikipedia
Languages of Finland — Official language(s) Finnish (1st: 92%, 2nd: 6%) Swedish (1st: 6%, 2nd: 60%) Minority language(s) official: Sami, Romani, Finnish Sign Langu … Wikipedia
Languages of Sweden — Languages of country = Sweden caption = official = none unofficial = main = Swedish >90% regional = indigenous = (Unofficial languages / Dialects) Älvdalsmål, Jamtlandic, Scanian minority = (Officially recognised) Finnish, Meänkieli, Romani, Sami … Wikipedia
Languages of Pakistan — Languages of country = Pakistan official = Urdu; English main = Balochi; Pashto; Punjabi; Sindhi regional = Kashmiri; Potwari; Siraiki indigenous = Balti; Brahui; Hindko; Jhangochi minority = Burushaski; Kalash; Khowar; Shina immigrant = Arabic;… … Wikipedia
Languages of Australia — Languages of country = Australia official = none main = Australian English (80%) indigenous = Australian languages, Tasmanian languages, Torres Strait Island languages minority = Chinese (2.1%), Italian (1.9%), and Greek (1.4%) sign = Auslan… … Wikipedia
Languages of Russia — Languages of country = Russia caption = official = Russian official throughout nation; twenty seven others co official in various regions unofficial = main = Russian regional = indigenous = minority = immigrant = foreign = 15% have foreign… … Wikipedia
Languages of Brazil — Languages of country = Brazil caption = official = Portuguese unofficial = main = regional = indigenous = Apalaí, Arara, Bororo, Canela, Carajá, Caribe, Guarani, Kaingang, Nadëb, Nheengatu, Terena, Tucano, Tupiniquim minority = immigrant =… … Wikipedia