-
1 Вульва
Ženské ohanbie -
2 sex
[seks]1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) spol2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) spol•- sexist- sexless
- sexual
- sexually
- sexy
- sexual abuse
- sex appeal
- sexual harassment
- sexual intercourse* * *[seks]1.noun(prirodni) spol; rod, moški, ženskethe fair (gentle, weaker, softer) sex — nežni spol, ženskethe sex jocosely ženskethe sterner (stronger) sex — moški spol, moški; spolna privlačnost, seksipil; spolnost, erotičnost, seksus, spolni nagon, spolno življenje;2.adjectivespolen, seksualensex organ — spolovilo;3.transitive verbdoločiti spol -
3 stag
[stæɡ](a male deer, especially a red deer.) jelen* * *[stæg]1.nounzoologyjelen (zlasti petleten); samec raznih živali (merjasec, kozel itd.); skopljen vol, ki je dosegel polno rast; moški brez ženske (družbe); moška družba; obsolete šiling; slang (borza) špekulant z delnicami; slang (redko) izdajalec, denunciant, ovaduhto turn stag slang denuncirati, ovaditi;2.adjectivemoški, le za moške;3.adverb slangbrez ženske družbe, sam;4.intransitive verb slangiti (kam) brez ženskega spremstva; slang (borza) špekulirati z delnicami; transitive verb slang vohuniti, špijonirati (za kom) -
4 woman
['wumən]plural - women; noun1) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) ženska2) (a female domestic daily helper: We have a woman who comes in to do the cleaning.) pomočnica, postrežnica•- - woman- womanhood
- womankind
- womenkind
- womanly
- womanliness
- womenfolk* * *Iplural women [wúmən, wímin]1.nounženska, žena; ženski spol (ženske); ljubica; metresa; soproga, žena; sobarica, postrežnica; ženska čud (narava), ženska čustva; moški z ženskimi lastnostmi, "baba"the woman figuratively ženska, tipično ženskowoman of the world — svetska, svetovnjaška ženska; izkušena ženskathe scarlet woman figuratively poganski Rim, papeški Rim; posvetni duhsingle woman — samostojna ženska; (stara) devicathere's a woman in it — za tem tiči (kaka) ženska, tu ima ženska prste vmesto play the woman — biti rahločuten ali plah (boječ), pokazati strah (bojazen), jokati, cmeriti sethere is too much of the woman in him — preveč je ženskega v njem;2.adjectiveženskiII [wúmən]transitive verbpostaviti ženske (v obrat itd.); obsolete oženiti (koga); pomehkužiti; intransitive verb igrati žensko vlogo, obnašati se kot ženska -
5 womankind
['wimin-]nouns (women generally.) ženske* * *[wúmənkaind]nounženski spol, ženske, ženski svet; ženski člani (družine, skupine)one's womankind — ženske iz iste družine, sorodnice -
6 knickers
['nikəz](women's and girls' pants, especially if loose-fitting and gathered in at the thigh.) ženske spodnjice* * *[níkəz]nounplural pumparice, ženske spodnje hlače -
7 womenfolk
['wimin-]noun plural (female people, especially female relatives.) ženstvo, sorodnice* * *[wíminfouk]nouncolloquially ženske, ženski svet, ženski spolmy womenfolk colloquially moje ženske -
8 zenana
[zená:nə]noun(v Indiji, Perziji) zenana, prostor za ženske, harem -
9 bloomer
[blú:mə]nounvrsta tramvajskih voz; plural archaic ženske športne hlače; slang napaka, spodrsljaj -
10 bride
(a woman about to be married, or newly married: The bride wore a white dress.) nevesta- bridal- bridegroom
- bridesmaid* * *I [braid]nounnevestaII [braid]nounzanka, ki veže vezen vzorec; vrvica za vezanje ženske čepice -
11 bustle
1. verb((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) skakati sem in tja2. noun(hurry, fuss or activity.) zmeda* * *I [bʌsl]1.intransitive verbsukati se, poditi se, hiteti, ( about) sem ter tja tekati;2.transitive verbspodbosti, gnati, poditiII [bʌsl]nounrazgrajanje; zmešnjava, kolobocija; vrvež; delavnost, naglicaIII [bʌsl]nounblazina, ki so si jo ženske vlagale zadaj pod pas -
12 calash
[kəlaeš]nounvrsta lahke kočije; streha kočije; vrsta ženske kapuce -
13 challis
[čaelis]nounvrsta blaga za ženske obleke -
14 confection
I [kənfékšən]nounpripravljanje; mešanje; vkuhavanje; sladkarija; marmelada; medicine zdravilna zmes; modna kreacija, model, ženska konfekcijaII [kənfékšən]transitive verbpripravljati; mešati; šivati ženske obleke, modele -
15 continuation
1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) nadaljevanje2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) nadaljevanje* * *[kəntinjuéišən]nounnadaljevanje, podaljšanje; trajnost; podaljšek, obnovitev; dozidava; plural slang ženske hlače ali nogavice -
16 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) pokriti2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokriti3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prepotovati4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) pokrivati5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) zavarovati6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) poročati o čem7) (to point a gun at: I had him covered.) kriti2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prt; pregrinjalo; pokrov2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kritje3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) zaščita•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *I [kʌvə]transitive verb( with) pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se); figuratively mrgoleti; skriti, skrivati; figuratively tajiti; ( from) braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec); American colloquially poročati za tisk; predvidevati; valitipray be covered — pustite, prosim, klobuk na glaviyour letter covers — po vašem pismu sodim, daII [kʌvə]nounpokrov; prevleka; plašč (na kolesu); odeja; ovitek, platnica; ( from pred) zatočišče, skrivališče, zaklonišče; brlog; goščava; pogrinjek; figuratively pretveza, krinka; kritje, zaščita; poročanje, poročilo v časopisuunder the cover of s.th. — pod pretvezo česato take cover — skriti se, iti v zavetje -
17 cucking-stool
[kʌkiŋstu:l]nounhistory sramotni stol, h kateremu so privezovali nemoralne ženske in goljufive trgovce -
18 cutty
I [kʌti]adjectiveScottish kratek, precej kratekII [kʌti]nounScottish kratka pipa; poredna deklica -
19 dame-school
[déimsku:l]nounosnovna šola pod vodstvom starejše ženske -
20 demi-monde
[démimɔnd]nounpolsvet; ženske na slabem glasu
См. также в других словарях:
žénski — a o prid. (ẹ) 1. nanašajoč se na predstavnike spola, katerega značilnost je roditvena sposobnost: ženski potomci / ženski rod kake rodovine / ženski spolni organi / otroci ženskega spola / zdaj je v najlepših ženskih letih / ženske bolezni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mesó — á s (ọ̑) 1. navadno rjavkasto rdeče tkivo živalskega telesa, zlasti mišičje, kot hrana: gristi, rezati, sušiti meso; mastnega mesa ne je; kilogram mesa / goveje, konjsko, svinjsko, telečje meso; kuhano, pečeno meso; postregla jim je s prekajenim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
oséba — e ž (ẹ̑) 1. človeški posameznik neglede na spol: omeniti moram še dve osebi; osebe istega spola, iste starosti; skupina oseb; stroškov je sto dinarjev na osebo, publ. po osebi; avtobus za trideset oseb; v kabini je prostora za deset oseb / knjiž … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spòl — spôla m (ȍ ó) 1. značilnosti, po katerih se bitja delijo na moška in ženska: določiti spol živali; pravice za vse ljudi neglede na spol in narodnost / otrok moškega spola; žival ženskega spola / število udeležencev navesti ločeno po spolu;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
žénska — e ž (ẹ) oseba ženskega spola, navadno dorasla: prišla je neka ženska; majhna, mlada, modrooka, temnolasa, vitka ženska; mirna, prijazna, prijetna ženska; noseča, poročena ženska; ženska srednjih let; čustvovanje ženske matere; razlike med moškim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Bojan Bjelić — Infobox musical artist | Name = Bojan Bjelić Background = solo singer Birth name = Bojan Bjelić Born = birth date and age|1984|3|8 Kragujevac, Serbia, SFR Yugoslavia Origin = Genre = Turbo Folk Occupation = Singer Years active = 2003–present… … Wikipedia
ženski — žènskī prid. DEFINICIJA 1. koji se odnosi na žene, koji ima osobine žena, koji je kao u žena 2. koji ima samo organe za zametanje ploda u cvijetu 3. žarg. dio sprave, utoren dio mehanizma (utičnica itd.); koji prihvaća drugi dio, opr. muški… … Hrvatski jezični portal
cvíliti — im nedov., cvilíla tudi cvílila (í) 1. oglašati se z zelo visokim glasom: pes, prašič cvili / ženske so preplašeno vreščale in cvilile // dajati cviljenju podobne glasove: zmrzli sneg cvili pod nogami; vlažna drva cvilijo v peči / kolo cvili;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dámski — a o prid. (á) nanašajoč se na dame: damsko vedenje / damski čevlji, klobuki kakršne nosijo ženske / damski krojač ki šiva ženske obleke ◊ šah. damska končnica končnica, v kateri igrata dve dami ali več dam … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dívji — a e prid. (í) 1. ki živi, raste svobodno v naravi: divji golob, zajec; v starem štoru je našel divje čebele; cepiti divjo češnjo; jata divjih rac; divje in gojene rastline; divje in domače živali 2. ki še ni kultiviran, civiliziran: ti kraji so… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
feminílen — lna o prid. (ȋ) knjiž. ki ima ženske značilnosti, lastnosti: feminilen moški / feminilne poteze ženske … Slovar slovenskega knjižnega jezika