-
101 forge
I 1. [fo:‹] noun(a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) topilnica; peč2. verb(to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) kovatiII [fo:‹] verb(to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) ponarediti- forgeryIII [fo:‹] verb(to move steadily: they forged ahead with their plans.) utirati si pot* * *I [fɔ:dž]nounkovačnica, topilnica, ognjišče; vigenjII [fɔ:dž]intransitive verb & transitive verb(s)kovati; ponarediti, ponarejati; izmisliti siIII [fɔ:dž]intransitive verbutirati si pot, z muko napredovatito forge ahead — prevzeti vodstvo (pri dirki), biti na čelu -
102 furnace
['fə:nis](a very hot oven or closed-in fireplace for melting iron ore, making steam for heating etc.) peč, kotel* * *I [fɜ:nis]noun(talilna) peč; vigenj, kovaško ognjišče; figuratively huda preiskušnjaII [fɜ:nis]transitive verboskrbeti s talilno pečjo -
103 galvanize
1) (to cover (iron or steel) with a thin layer of zinc to prevent it rusting.) pocinkati2) ((with into) to cause or move (a person) to do something: The threat of losing their jobs galvanized the men into action.) spodbuditi* * *[gaelvənaiz]transitive verbgalvanizirati, pocinkati; figuratively (to) podnetiti, spodbuditi, navdušiti; obuditi -
104 glove
(a covering for the hand: a pair of gloves.) rokavica* * *I [glʌv]nounrokavicato be hand and glove with s.o. — biti s kom zelo zaupento handle without gloves ( —ali with the gloves off) — strogo, surovo ravnatito take off the gloves — pripraviti se na boj, neusmiljeno se vestito fit like a glove — tesno se prilegati; biti pravšenII [glʌv]transitive verbobleči rokavice -
105 grate
I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rešetoII [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) strgati2) (to irritate: His voice grates on me.) dražiti•- grater- grating* * *I [greit]transitive verb & intransitive verb(against, on, upon) praskati; škripati, škrtati; strgati; figuratively dražiti, biti zoprnII [greit]1.transitive verbzamrežiti;2.nounmreža, rešetka; rešeto; figuratively kamin, ognjišče -
106 grid
[ɡrid]1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) mreža2) (a framework of iron bars.) rešetka* * *[grid]nounmreža, rešetka; omrežje; prtljažnik na strehi avta -
107 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) peta2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) peta3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) peta2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) pribiti peto2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) nagniti se•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *I [hi:l]nounpeta, podpetnik; zadnje kopito; zadnja živalska noga; peta, ven moleč del predmeta (npr. držaj godala); spodnji del (jambora, gredi itd.); American slang barabadown at (the) heel — ali out at heels — ponošenih pet, figuratively oguljen, strgan, v slabih razmerahto heel — pri nogi (pes), figuratively ubogljivo, voljnofiguratively under the heel of — pod peto, pod oblastjothe iron heel figuratively trda oblast, železna petaAmerican heel of the hand — peščaj;Z glagoli: to be carried with the heels foremost — biti odnesen s petami naprej, mrtevto come to heel — priti k nogi (pes), figuratively zvesto slediti, ubogatito have s.o. by the heels — imeti koga v oblastito kick ( —ali cool) one's heels — dolgo čakati, American slang plesatito kick ( —ali tip, turn) up one's heels — umreti, pete iztegnitinot to know if one is on one's head or heels — ne vedeti, kje se koga glava držito lay ( —ali clap) by the heels — ujeti, zvezati, spraviti v zaporto show a clean pair of heels — pete pokazati, bežatito take to one's heels — pete odnesti, pobegnitito tread on s.o.'s heels — obesiti se komu na peteII [hi:l]1.transitive verbpodpetiti; podplesti (nogavice); sport udariti žogo z držajem palice (golf), poriniti žogo s peto (rugby), nadeti petelinu ostroge (petelinji boj); American slang dati komu denar;2.intransitive verbstati ob nogi, hoditi ob nogi (pes); dotikati se s petami; American slang teči, švigniti -
108 horseshoe
['ho:ʃʃu:]1) (a curved iron shoe for a horse.) podkev2) (something in the shape of a horseshoe: The bride was presented with a lucky silver horseshoe.) podkev* * *[hɔ:sšu:]1.nounpodkev;2.adjectiveki ima obliko podkvehorseshoe heel protector — podkvica, petni nabitek -
109 hot
[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) vroč2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) vroč3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) pekoč4) (easily made angry: a hot temper.) vroč5) (recent; fresh: hot news.) svež•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *I [hɔt]adjective ( hotly adverb)vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten; figuratively oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled); slang odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra); colloquially nevaren, neprijeten; American slang ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven; electrical pod električno napetostjo (žica); music ognjevit, hiterhot and hot — zelo vroč, naravnost s štedilnikalike a cat on hot bricks — nestrpen, kakor na trnjuin hot blood — v afektu, v hudem razburjenjuto be hot for ( —ali on) — biti zagledan v kaj, goreče kaj želeticolloquially hot under the collar — besen, razjarjento drop s.th. like a hot potato — naglo kaj izpustitia hot favourite — velik favorit, verjeten zmagovalecto get into hot water with s.o. — imeti s kom opravkafiguratively hot water — nesreča, težava, škripecto get hot over s.th. — razburiti se, razvneti seyou are getting hot — si blizu cilja, "vroče" (v igri)to make it hot for s.o. — podkuriti komuto strike while the iron is hot — kovati železo, dokler je vročeslang hot stuff — odličen, izvrsten, primahot on the track of — na sveži sledi, za petamihot temper — ognjevit temperament, vročekrvnostII [hɔt]adverbvroče, silno, močnoto give it s.o. hot — strogo koga kaznovati ali ozmerjatiIII [hɔt]transitive verb(zlasti British English) pogreti; American slang pognati v tek -
110 inch
[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) palec2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) ped2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) počasi se premikati* * *I [inč]nounpalec, cola (2,ɜɔ cm); malenkost; plural rast, postavaevery inch a — popoln, od glave do petegive him an inch and he will take an ell — če mu ponudiš prst, zagrabi celo rokoto flog s.o. within an inch of his life — prebičati koga skoraj do smrtiwithin an inch — za las, skorajII [inč]intransitive verb & transitive verbpočasi (se) premikatiIII [inč]nounScottish otoček -
111 ingot
['iŋɡət](a mass of metal (eg gold or silver) cast in a mould: The gold was transported as ingots.) palica* * *[íŋgət]nouningot, šibika -
112 Italian
[itaeljən]1.adjectiveitalijanski;2.nounItalijan(ka) -
113 L, l
[el]1.nounčrka L; physics L (samoindukcijski koeficient); predmet oblike L (zlasti lok cevi);2.adjectivedvanajsti; oblike LL iron — kotno železo, ogelnik -
114 label
['leibl] 1. noun(a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) etiketa2. verb( verb to attach a label to: She labelled all the boxes of books carefully.) etiketirati* * *I [léibl]nounetiketa, nalepka, naslovna tablica; figuratively označba, značilnost, karakteristika; architecture venec nad oknom ali vratiII [léibl]transitive verbetiketirati, oblepiti z etiketami; figuratively označiti, karakteriziratithe bottle was label(l)ed "poison " — na steklenici je bil napis "strup" -
115 lacquer
-
116 launder
-
117 magnetize
1) (to make magnetic: You can magnetize a piece of iron.) namagnetiti2) (to attract or influence strongly: She's the kind of person who can magnetize others.) privlačiti* * *[maegnitaiz]transitive verbmagnetizirati; figuratively privlačiti -
118 marking
[má:kiŋ]nounoznačitev, zaznamovanje, žigosanje; zoology vzorci (na koži, perju); music naglas; sport kritje soigralca (nogomet) -
119 metal
['metl]noun, adjective1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) kovina2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) kovina•- metallic* * *I [metl]nounmetal, kovina; taljeno steklo; nautical topovi, število topov; military oklopna vozila; British English plural tračnice, tir; gramoz (za ceste)brittle ( —ali red) metal — tombak, rdeča medto run off the metals, to leave the metals — iztiriti se (vlak)figuratively to be made of fine metal — biti značajenfiguratively to carry heavy metal — biti dobro oborožen, biti dobro podkovan v čemII [metl]transitive verbobložiti s kovino; nasuti cesto (progo) z gramozom -
120 meteor
См. также в других словарях:
Iron Fist (comics) — Iron Fist Art by Carlos Pacheco. Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Iron ore — Iron ores are rocks and minerals from which metallic iron can be economically extracted. The ores are usually rich in iron oxides and vary in colour from dark grey, bright yellow, deep purple, to rusty red. The iron itself is usually found in the … Wikipedia
Iron Man (TV series) — Iron Man The title design for Season 1 of Iron Man. Format Animated Starring Robert … Wikipedia
Iron Man's armor — refers to the powered metal suit worn by Tony Stark when he assumes his superhero role of Iron Man. The first version of the armor was created by Stark with the help of Ho Yinsen. Unlike most other superheroes, the appearance of Stark s armor has … Wikipedia
Iron — I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in… … The Collaborative International Dictionary of English
Iron age — Iron I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in … The Collaborative International Dictionary of English
Iron cement — Iron I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in … The Collaborative International Dictionary of English
Iron clay — Iron I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in … The Collaborative International Dictionary of English
Iron cross — Iron I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in … The Collaborative International Dictionary of English
Iron crown — Iron I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in … The Collaborative International Dictionary of English
Iron flint — Iron I ron ([imac] [u^]rn), a. [AS. [=i]ren, [=i]sen. See {Iron}, n.] [1913 Webster] 1. Of, or made of iron; consisting of iron; as, an iron bar, dust. [1913 Webster] 2. Resembling iron in color; as, iron blackness. [1913 Webster] 3. Like iron in … The Collaborative International Dictionary of English