Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

of+ice

  • 61 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) sodos vanduo
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) gazuotas gėrimas

    English-Lithuanian dictionary > soda

  • 62 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) medžiaga, masė
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) šlamštas
    3) (an old word for cloth.) medžiaga
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) prigrūsti, prikimšti
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) prikimšti, įdaryti
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) iškimšti, padaryti iškamšą
    - stuff up

    English-Lithuanian dictionary > stuff

  • 63 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) rodyti nepasitenkinimą
    - sulkily
    - sulkiness

    English-Lithuanian dictionary > sulk

  • 64 sundae

    (a portion of ice-cream served with fruit, syrup etc: a fruit sundae.) ledai

    English-Lithuanian dictionary > sundae

  • 65 transformation

    1) (the act of transforming or process of being transformed: the transformation of water into ice.) pakeitimas
    2) (a change: The event caused a transformation in her character.) pasikeitimas

    English-Lithuanian dictionary > transformation

  • 66 tub

    1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) kubilas, rėčka
    2) (a bath: He was sitting in the tub.) vonia
    3) (a small round container for ice-cream etc.) kibirėlis

    English-Lithuanian dictionary > tub

  • 67 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 68 vendor

    ['vendə(r)]
    (a person who sells ice-cream, hot dogs, souvenirs etc from a stall.) gatvės prekiautojas

    English-Lithuanian dictionary > vendor

  • 69 wafer

    ['weifə]
    (a type of very thin biscuit, often eaten with ice-cream.) vaflis

    English-Lithuanian dictionary > wafer

  • 70 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) paistyti
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) paistalas
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.) vaflis

    English-Lithuanian dictionary > waffle

  • 71 waste

    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) veltui eikvoti, gaišinti
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) atliekos
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) eikvojimas veltui, praradimas
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) dykvietė
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away

    English-Lithuanian dictionary > waste

  • 72 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vanduo
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) (pa)laistyti
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) prisirinkti seilių
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) ašaroti
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impregnuotas lietpaltis
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impregnuoti
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Lithuanian dictionary > water

  • 73 whipped cream

    noun (liquid cream that has become thick by whipping it with a whisk: Whipped cream can be taken with ice-cream, coffee and cakes.) plakta grietinėlė

    English-Lithuanian dictionary > whipped cream

  • 74 winter sports

    (sports played in the open air on snow and ice, eg skiing, tobogganing etc.) žiemos sporto šakos

    English-Lithuanian dictionary > winter sports

См. также в других словарях:

  • ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-T/ICE-TD — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3MF — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»