Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

of+ice

  • 41 have a hankering for

    I have a hankering for a strawberry ice-cream.) trokšti, geisti

    English-Lithuanian dictionary > have a hankering for

  • 42 hockey

    ['hoki]
    (a game for two teams of eleven players, played with clubs which are bent at one end (hockey-sticks) and a ball, or in ice hockey, a round flat disc called a puck.) (ledo, þolës) ritulys

    English-Lithuanian dictionary > hockey

  • 43 I wouldn't say no to

    (I would like: I wouldn't say no to an ice-cream.) neatsisakyčiau

    English-Lithuanian dictionary > I wouldn't say no to

  • 44 iceberg

    noun (a huge mass of ice floating in the sea.) ledkalnis

    English-Lithuanian dictionary > iceberg

  • 45 icicle

    (a long hanging piece of ice formed by the freezing of dripping water: icicles hanging from the roof.) varveklis

    English-Lithuanian dictionary > icicle

  • 46 icy

    1) (very cold: icy winds.) ledinis
    2) (covered with ice: icy roads.) apledėjęs
    3) (unfriendly: an icy tone of voice.) ledinis

    English-Lithuanian dictionary > icy

  • 47 interlude

    ['intəlu:d]
    (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) pertrauka

    English-Lithuanian dictionary > interlude

  • 48 interval

    ['intəvəl]
    1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) tarpas, pertrauka
    2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) pertrauka

    English-Lithuanian dictionary > interval

  • 49 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) laižyti
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) lyžtelėjimas, palaižymas
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) brūkštelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > lick

  • 50 liquid

    ['likwid] 1. adjective
    (able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) skystas
    2. noun
    (a substance which flows, like water: a clear liquid.) skystis
    - liquidate
    - liquidation
    - liquidator
    - liquidize
    - liquidise
    - liquidizer
    - liquidiser

    English-Lithuanian dictionary > liquid

  • 51 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) krovinys, našta
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) krovinys, įkrova
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) daug(ybė)
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) apkrova
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) (pa)krauti
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) uþtaisyti
    3) (to put film into (a camera).) ádëti filmà

    English-Lithuanian dictionary > load

  • 52 make short work of

    (to dispose of very quickly: The children made short work of the ice-cream.) greitai sudoroti

    English-Lithuanian dictionary > make short work of

  • 53 melt

    [melt]
    (to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) (iš)tirp(dy)ti, atsileisti
    - melting-point
    - melting pot

    English-Lithuanian dictionary > melt

  • 54 melting-point

    noun (the temperature at which a given solid melts: The melting-point of ice is 0° centigrade.) lydymosi temperatūra

    English-Lithuanian dictionary > melting-point

  • 55 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) daugiausia
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) dauguma, didžioji dalis
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.)
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) labiausiai, daugiausia
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) labai, nepaprastai
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) beveik
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) daugiausia
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) didžiausioji dalis, dauguma
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Lithuanian dictionary > most

  • 56 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nosis
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) uoslė
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nosis, priekis, snapas
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) lėtai judėti, irtis
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) šniukštinėti, nosį kišti
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikiruoti, kristi žemyn
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Lithuanian dictionary > nose

  • 57 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) naminis gyvulėlis
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) numylėtinis, mylimasis, lepūnėlis
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) didžiausias, mėgstamiausias
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) glostyti, lepinti
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) glamonėtis

    English-Lithuanian dictionary > pet

  • 58 polish off

    (to finish: She polished off the last of the ice-cream.) sušveisti

    English-Lithuanian dictionary > polish off

  • 59 runner

    1) (a person who runs: There are five runners in this race.) bėgikas, pasiuntinys
    2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) pavaža
    3) (a long stem of a plant which puts down roots.) atauga, ūsas

    English-Lithuanian dictionary > runner

  • 60 skating-rink

    noun (an area of ice set aside or designed for skating on.) čiuožykla

    English-Lithuanian dictionary > skating-rink

См. также в других словарях:

  • ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-T/ICE-TD — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3MF — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»