-
41 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) costura3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filão2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) coser- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m] n 1 costura. 2 sutura, junção, linha onde se unem dois cantos. 3 Med cicatriz. 4 fenda, racha, sulco. 5 Geol filão, veio, camada. • vt 1 costurar, juntar com costura, coser. 2 marcar (o rosto) com rugas ou cicatrizes. 3 abrir-se em sulcos. flat seam costura rebatida. joining seam emenda (costura). lapped seam bainha dobrada. staggered seam pesponto. -
42 seam
n. dikiş yeri, dikiş, bağlantı yeri, armuz, yara izi, kırışık, kırışıklık, maden damarı, yatak (maden)————————v. dikmek, ters ilmikle örmek, dikiş gibi iz bırakmak, tırmıklamak, faça yapmak, façasını bozmak* * *dikiş* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) dikiş yeri2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) ek/bağlantı yeri3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) damar, yatak2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) dikmek- the seamy side of life
- the seamy side -
43 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šiv2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) stik3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) žila2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sešiti- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m]1.nounšiv (tudi medicine); razpoka, špranja; brazda; brazgotina; mineralogy & geology plast, ležišče, žilato caulk the seams of the deck — zasmoliti špranje na palubi;2.transitive verbšivati, sešiti (tudi seam up, seam together), spojiti s šivom; zarobiti, obrobiti; zadati brazgotine; (pasivno) biti poln brazgotin, razpoka face seamed with worry — od skrbi razoran obraz; intransitive verb dobiti razpoke, postati razbrazdan; delati okrasni šiv; dialectal šivati -
44 seam
• ommella sauma• ompele• ommel• jatkostechnology• juotos• juonne• yhdistää saumalla• tikki• liitos• liitoskohta• liitekohta• liittymäkohta• saumata• sauma• suoni• yhtymäkohta• yksinkertainen taitos• pitkä arpi• pisto* * *si:m 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) sauma2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) liitos3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) juonne2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) saumata- the seamy side of life
- the seamy side -
45 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šuve; vīle2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) šuve3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) slānis2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sašūt; apvīlēt- the seamy side of life
- the seamy side* * *šuve, vīle; grumba, krunka; slānis; šuve; sašūt; vagot; izvagot -
46 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) siūlė2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) sandūra3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) gysla2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) susiūti- the seamy side of life
- the seamy side -
47 seam
n. söm; fog, skarv; veck; lager, skikt; fåra, klyfta; ärr--------v. sy, foga ihop; fåra, göra ärrig; vara sprucken* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) söm2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) fog, skarv3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) flöts, skikt, lager2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sy ihop- the seamy side of life
- the seamy side -
48 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šev2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) spára3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) sloj2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sešít- the seamy side of life
- the seamy side* * *• šev• svar• spoj• jizva -
49 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) švík2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) škára3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) sloj2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) zošiť- the seamy side of life
- the seamy side* * *• vráska• vrúbit• zdobit• zjazvit• žila• zošit• zošívat• šéf• šev• spoj• sutura• švík• spojovat• upliest zvislú retiazku• trhlinka v kove• jazva• rozryt• ryha• ozdobit• pliest zvislú retiazku• praskat vo švíkoch• pokryt vráskami• lemovat• len• olemovat• obrúbit• obruba -
50 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) cusătură2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) încheietură3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filon2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) a face o cusătură la...- the seamy side of life
- the seamy side -
51 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) ραφή2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) αρμός,ένωση3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) φλέβα2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) κάνω ραφή- the seamy side of life
- the seamy side -
52 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) couture2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) joint3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) veine2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) faire une couture à- the seamy side of life - the seamy side -
53 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) junta3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) veio2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) costurar- the seamy side of life - the seamy side -
54 limit
1. IIIlimit smth. limit one's activities (one's aspirations, one's desires, the sphere of smb.'s influence, the amount of work, the time for delivery, etc.) ограничивать свою деятельность и т. д., limit smb.'s speech установить регламент /время/ выступления, ограничить выступление определенным временем2. IVlimit smth. in some manner limit smth. rigidly (practically, narrowly, definitely, constitutionally, grammatically, etc.) строго и т. д. ограничивать что-л., ставить строгий и т. д. предел чему-л.3. XIbe limited one's powers are limited возможности человека ограничены; our time is limited время у нас ограничено; be limited by smth. membership is limited by age (by sex, etc.) для членов /для того, чтобы стать членом/ [этой организации,] существуют возрастные и т. д. ограничения; his activities are limited only by his opportunities если бы были возможности, он делал бы еще больше; be limited to smth., smb. be limited to five hundred copies (to the exportation of coal, etc.) ограничиваться пятьюстами экземплярами и т. д., the personnel is limited to 600 штат должен состоять не более, чем из шестисот человек: membership is limited to women в члены принимаются только женщины; his food is limited to bread and butter его питание ограничивается хлебом с маслом; be limited for /in/ smth. be limited for /in/ time (for space, in number, etc.) быть ограниченным временем и т. д.4. XVIIIlimit oneself to smth. limit oneself to a short speech (to doing what is essential, etc.) ограничиваться короткой речью и т. д., limit oneself to ten cigarettes a day курить не больше десяти сигарет в день; limit oneself to strict necessities обходиться только самым необходимым5. XXI1limit smth. to smth. limit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc.) ограничивать количество / число/ гостей двенадцатью и т.д., доводить /сводить/ количество /число/ гостей до двенадцати и т. д.; limit the speakers' time to five minutes устанавливать регламент для выступающих в пять минут, дать ораторам по пять минут на выступление; limit the duration of an office to the term of two years ограничить срок пребывания на посту двумя годами; limit one's researches to a certain number of questions ограничить исследование лишь некоторыми вопросами -
55 fender
noun1) (for fire) Kaminschutz, der* * *['fendə]1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) der Stoßfänger2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) der Kaminvorsetzer3) ((American) a wing of a car.) der Kotflügel* * *fend·er[ˈfendəʳ, AM -ɚ]n* * *['fendə(r)]n1) (in front of fire) Kamingitter nt* * *fender [ˈfendə(r)] s1. TECH Schutzvorrichtung f2. USa) AUTO Kotflügel m:b) Schutzblech n (am Fahrrad etc)3. BAHN etca) Rammbohle fb) Puffer m4. SCHIFF Fender m, Wieling f5. Kaminvorsetzer m, -gitter n* * *noun1) (for fire) Kaminschutz, der* * *Kotflügel m. n.Schutzblech n.Stoßstange f. -
56 bin
<tech.gen> ■ Behälter m< logist> ■ Bunker m -
57 heap
<build.mat> (e.g. of cement, soil, bricks) ■ Haufen mvt <tech.gen> (countable items; usu. not orderly) ■ anhäufen vtvt <tech.gen> (very large amounts; e.g. of excavated material, coal etc.) ■ aufhalden vt -
58 fender
'fendə1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) defensa2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) guardafuego3) ((American) a wing of a car.) parachoquestr['fendəSMALLr/SMALL]1 (for fire) pantalla3 (on boat) defensafender ['fɛndər] n: guardabarros mpl, salpicadera f Mexn.• aleta (Automóvil) s.f.• batayola s.f.• guardabarros (Automóvil) s.m.• guardafango s.m.• guardafuego s.m.• parachoques s.m.'fendər, 'fendə(r)1) ( around fireplace) rejilla f2) ( on car) (AmE) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarro(s) m; ( on boat) defensa f; ( on train) quitapiedras m['fendǝ(r)]N (round fire) guardafuego m ; (US) (Aut) guardabarros m inv, guardafango m (LAm), salpicadera f (Mex), tapabarro m (Peru); (US) (Rail) trompa f ; (Naut) defensa f* * *['fendər, 'fendə(r)]1) ( around fireplace) rejilla f -
59 tar
1. noun(any of several kinds of thick, black, sticky material obtained from wood, coal etc and used eg in roadmaking.) alquitrán, brea, chapapote
2. verb(to cover with tar: The road has just been tarred.) alquitranar; embrear- tarrytar n alquitrántr[tɑːSMALLr/SMALL]1 (for roads, in cigarettes) alquitrán nombre masculino2 (in soap etc) brea1 alquitranar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tar and feather emplumarto be tarred with the same brush estar cortados,-as por el mismo patrón, ser de la misma calañatar n: alquitrán m, brea f, chapopote m Mexadj.• alquitranado, -a adj.n.• alquitrán s.m.• brea s.f.• chapapote s.m.• pez s.f.v.• alquitranar v.• embrear v.
I tɑːr, tɑː(r)mass nouna) ( for roads) alquitrán m, chapopote m (Méx); ( in cosmetics) brea fb) ( in cigarettes) alquitrán mlow tar cigarettes — cigarrillos mpl de bajo contenido en alquitrán
II
transitive verb - rr- \<\<road/fence\>\> alquitranar; \<\<roof\>\> impermeabilizar* ( con alquitrán)[tɑː(r)]1. N1) (=substance) alquitrán m, brea f, chapopote m (Mex)low/middle tar cigarettes — cigarrillos con contenido bajo/medio de alquitrán
2) (also: Jack Tar) † marinero m2.VT [+ road, surface] alquitranar- be tarred with the same brush* * *
I [tɑːr, tɑː(r)]mass nouna) ( for roads) alquitrán m, chapopote m (Méx); ( in cosmetics) brea fb) ( in cigarettes) alquitrán mlow tar cigarettes — cigarrillos mpl de bajo contenido en alquitrán
II
transitive verb - rr- \<\<road/fence\>\> alquitranar; \<\<roof\>\> impermeabilizar* ( con alquitrán) -
60 fender
'fendə1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) fender2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) gnistfanger3) ((American) a wing of a car.) skjermfendersubst. \/ˈfendə\/1) beskytter, skjerm2) (på lokomotiv e.l) kufanger3) ( sjøfart) fender4) gnistfanger, kamingitter5) (amer.) bilskjerm, sykkelskjerm, skvettlapp (på bil), skvettlær (på hestekjøretøy)6) (amer.) støtfanger7) ( musikk) fender-gitar
См. также в других словарях:
Coal tar — Tar Tar, n. [OE. terre, tarre, AS. teru, teoru; akin to D. teer, G. teer, theer, Icel. tjara, Sw. tj[ a]ra, Dan. ti[ae]re, and to E. tree. [root]63. See {Tree}.] A thick, black, viscous liquid obtained by the distillation of wood, coal, etc., and … The Collaborative International Dictionary of English
Coal Tit — Adult British Coal Tit, P. a. britannicus (note greenish grey back) Conservation status … Wikipedia
Coal gasification — is the process of producing coal gas, a type of syngas–a mixture of carbon monoxide (CO), hydrogen (H2), carbon dioxide (CO2) and water vapour (H2O)–from coal. Coal gas, which is a combustible gas, was traditionally used as a source of energy for … Wikipedia
Coal — (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or other… … The Collaborative International Dictionary of English
coal basins — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English
Coal bed — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English
Coal breaker — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English
Coal field — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English
Coal gas — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English
Coal heaver — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English
Coal measures — Coal Coal (k[=o]l), n. [AS. col; akin to D. kool, OHG. chol, cholo, G. kohle, Icel. kol, pl., Sw. kol, Dan. kul; cf. Skr. jval to burn. Cf. {Kiln}, {Collier}.] 1. A thoroughly charred, and extinguished or still ignited, fragment from wood or… … The Collaborative International Dictionary of English